background image

21

DE/AT/CH

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwen-
det werden. Jede weitere darüber hinausgehende Ver-
wendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus
hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art 
haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs-
gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen 
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir 
übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in 
Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie 
bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

5. Sicherheitshinweise

Achtung! 

Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Ver-
letzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche 
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie alle 
diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug 
benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise 
gut auf.

m

 

Achtung!

 Beim Gebrauch dieses Kompressors sind 

zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- 
und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sichereits-
maßnahmen zu beachten.
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie 
das Gerät benutzen

Sicheres Arbeiten

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung

 

Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur 
Folge haben.

Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse

 

Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen 
aus.

 

Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter 
oder nasser Umgebung. Gefahr durch Strom-
schlag!

 

Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbe-
reichs.

 

Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- 
oder Explosionsgefahr besteht.

Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag

 

Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten 
Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, 
Kühlgeräten).

Halten Sie Kinder fern!

 

Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug 
und das Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem 
Arbeitsbereich fern.

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher 
auf

 

Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem 
trockenen, hochgelegenen oder abgeschlosse-
nen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, 
abgelegt werden.

Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht

 

Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe-
nen Leistungsbereich.

Tragen Sie geeignete Kleidung

 

Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, 
sie könnten von beweglichen Teilen erfasst 
werden.

 

Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe 
und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.

 

Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die 
es nicht bestimmt ist

 

Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker 
aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das 
Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt

 

Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut und 
sicher zu arbeiten.

 

Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.

 

Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschluss-
leitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie 
diese bei Beschädigung von einem anerkannten 
Fachmann erneuern.

 

Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen 
regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie 
beschädigt sind.

10 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose

 

Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor 
der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen 
wie z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fräser.

11 

Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf

 

Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim 
Einstecken des Steckers in die Steckdose aus-
geschaltet ist.

12 

Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außen-
bereich

 

Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene 
und entsprechend gekennzeichnete Verlänge-
rungskabel.

 

Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abge-
rollten Zustand.

13 

Seien Sie stets aufmerksam

 

Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit 
Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektro-
werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

14 

Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuel-
le Beschädigungen

 

Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs 
müssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschä-
digte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und be-
stimmungsgemäße Funktion untersucht werden.

 

Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile ein-
wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder 
ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen 
richtig montiert sein und alle Bedingungen erfül-
len, um den einwandfreien Betrieb des Elektro-
werkzeugs zu gewährleisten.

 

Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müs-
sen bestimmungsgemäß durch eine anerkannte 
Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt wer-
den, soweit nichts anderes in der Bedienungsan-
leitung angegeben ist.

 

Beschädigte Schalter müssen bei einer Kunden-
dienstwerkstatt ersetzt werden.

Summary of Contents for PKO 270 A1

Page 1: ...a notice originale FR BE KOMPRESSOR PKO 270 A1 Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE AT COMPRESSOR PKO 270 A1 Operating and Safety Instructions Translation of Original Operat...

Page 2: ...FR BE Compresseur 1 9 NL BE Compressor 10 18 DE AT CH Kompressor 19 27 GB Compressor 28 35 KOMPRESSOR PKO 270 A1...

Page 3: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 10 9 12 13 11 16 17 14 G H 8 15 4 20 19 18 10 10 11 26 23 24 22 25 26 8 26 23 24 26 2324 11 15 24 22 26 23 11 10...

Page 4: ...10 11 6 7 12 13 8 9 24 23 26 8 25 26 B A 16 21 18 max min 16 D E C C D F 15 G...

Page 5: ...nd darf ohne Warnung anlaufen GB Warning The equipment is remote controlled and may start up without warning FR BE Attention Avant la premi re mise en service v rifi ez le niveau d huile et remplacez...

Page 6: ...ion conforme l affectation 2 3 5 Consignes de s curit 3 5 6 Caract ristiques techniques 5 7 Avant la mise en service 5 8 Structure et commande 5 6 9 Raccordement lectrique 6 10 Nettoyage maintenance e...

Page 7: ...t de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisa tion puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des...

Page 8: ...s curit Les outils lectriques non utilis s doivent tre conserv s dans un lieu sec en hauteur ou ferm hors de port e des enfants 6 Ne pas forcer l outil lectrique Il fonctionne en effet de mani re plu...

Page 9: ...s d tachez le raccord Vous viterez de la sorte des blessures par le tuyau qui rebondit Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez avec le pistolet air Descorps trangers et des pi ces em...

Page 10: ...e ambiante 5 jusqu 40 C La pi ce doit tre exempte de poussi res d acides de vapeurs de gaz explosives ou inflammables Le compresseur doit tre employ dans des endroits secs Il ne peut pas tre utilis da...

Page 11: ...lectriques ne sont pas endommag es Lors du contr le veillez ce que la conduite de rac cordement ne soit pas connect e au r seau Les lignes de raccordement lectriques doivent cor respondre aux disposi...

Page 12: ...ecte des huiles us es correspondant Pour remplir la quantit d huile correcte veillez ce que le compresseur se trouve sur une surface plane Remplissez la nouvelle huile dans l orifi ce de rem plissage...

Page 13: ...dant aucune pression n est pr sente Soupape anti retour non tanche Joints cass s Bouchon fi let de vidange pour l eau condens e 9 perm able Remplacer la soupape anti retour Contr ler les joints faire...

Page 14: ...respect des dispositions de maintenance et de s curit la pr sence de corps trangers dans l appareil par exemple sable gravier ou poussi res une utilisation forc e ou des circonstances ext rieures par...

Page 15: ...bruik 11 12 5 Veiligheidsaanwijzingen 12 13 6 Technische gegevens 13 14 7 V r ingebruikneming 14 8 Montage en bediening 14 9 Elektrische aansluiting 15 10 Reiniging Onderhoud en opbergen 15 16 11 Afva...

Page 16: ...n van de mogelijke gevaren en risico s mogen het apparaat gebruiken De vereiste minimumleeftijd moet worden voldaan Als aanvulling op de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding en de speciale voo...

Page 17: ...reedschap niet aan de kabel en gebruik de kabel niet om de stekker uit het stopcontact te trekken Bescherm de kabel tegen hitte olie en scherpe kanten 9 Onderhoud uw gereedschap zorgvuldig Hou uw comp...

Page 18: ...jke vloeistoffen worden verwerkt zijn filtertoestellen gelaatsmaskers vereist Neem ook de instructies betreffende veilig heidsmaatregelen in acht die door de fabrikanten van dergelijke stoffen worden...

Page 19: ...ndien u die niet verwijderd kan er zich een ontsteking van de com pressor door hitteontwikkeling voordoen n Let op Voor ingebruikneming het toestel zeker volledig monteren Voor de montage hebt u nodig...

Page 20: ...s werkzaamheden de netstekker uit het stopcontact Lichamelijk gevaar door elektrische schokken n Let op Wacht tot het toestel helemaal is afgekoeld Ge vaar voor brandwonden n Let op V r alle schoonmaa...

Page 21: ...n van de aanzuigfi lter fi g 3 12 13 De aanzuigfi lter voorkomt het binnenzuigen van stof en vuil Deze fi lter dient minstens om de 300 bedrijfsu ren schoon te worden gemaakt Een verstopt geraakte aan...

Page 22: ...t maar bouwt geen druk op 1 Terugslagklep lek 2 Dichtingen defect 3 Afl aatplug voor condenswater 9 ondicht 1 Terugslagklep door een vakwerkplaats laten vervangen 2 Dichtingen controleren defecte dich...

Page 23: ...gereedschappen of toebehoren niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikma king van geweld of in...

Page 24: ...gsgem e Verwendung 20 21 5 Sicherheitshinweise 21 22 6 Technische Daten 23 7 Vor Inbetriebnahme 23 8 Aufbau und Bedienung 23 24 9 Elektrischer Anschluss 24 10 Reinigung Wartung und Lagerung 24 25 11 E...

Page 25: ...ahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die...

Page 26: ...eich 7 Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie k nnten von beweglichen Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwe...

Page 27: ...er Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am K rper reinigen Verletzungsgefahr Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Keine Lacke oder L sungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 5...

Page 28: ...mpe und Verkleidung s Bild 7 Entfernen Sie diese nicht kann es durch Hitzeentwicklung zu einer Entz n dung des Kompressors kommen m Achtung Vor der Inbetriebnahme das Ger t unbedingt kom plett montier...

Page 29: ...or Typenschildes 10 Reinigung Wartung und Lagerung m Achtung Ziehen Sie vor allen Reinigungs und Wartungsarbeiten den Netzstecker Verletzungsgefahr durch Stromst e m Achtung Warten Sie bis das Ger t v...

Page 30: ...ng 21 10 6 Reinigen des Ansaugfilters Bild 3 12 13 Der Ansaugfilter verhindert das Einsaugen von Staub und Schmutz Es ist notwendig diesen Filter min destens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen Ein v...

Page 31: ...beseitigen Kompressor l uft jedoch kein Druck R ckschlagventil undicht Dichtungen kaputt Ablass Schraube f r Kondenswasser 9 undicht R ckschlagventil austauschen Dichtungen berpr fen kaputte Dichtung...

Page 32: ...endungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeach tung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in da...

Page 33: ...use 29 30 5 Safety information 30 31 6 Technical data 31 7 Before starting the equipment 32 8 Attachment and operation 32 9 Electrical connection 32 33 10 Cleaning maintenance and storage 33 34 11 Di...

Page 34: ...e instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the opera tion of the machin...

Page 35: ...d Do not use the cable to pull the plug out of the outlet Protect the cable from heat oil and sharp edges 9 Take care of your tools Keep your compressor clean in order to work well and safely Follow t...

Page 36: ...tective measures are to be undertaken if necessary particularly the wearing of suitable clothing and masks Do not smoke during the spraying process and or in the work area There is a risk of explosion...

Page 37: ...nsert the supplied oil sealing plug 16 into the oil fi ller opening Fig 9 10 8 5 Mains connection The compressor is equipped with a mains cable with shock proof plug This can be connected to any 230V...

Page 38: ...ater by opening the drain valve 9 each time after using Release the vessel pressure fi rst see 10 7 1 Open the drain screw by turning counter clockwise looking at the screw from the bottom of the comp...

Page 39: ...C Allow the motor to cool down If necessary remedy the cause of the overheating The compressor starts but there is no pressure The non return valve leaks The seals are damaged The drain plug for cond...

Page 40: ...ess of foreign bodies into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of t...

Page 41: ...kstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o se...

Page 42: ...e Switch Manocontact Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxiliary winding enroulement auxiliaire T...

Page 43: ...2 19 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal rett m elektroverkt y som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et milj vennlig gjen...

Page 44: ...es informations Stand van de informatie Stand der Informationen Last Information Update 01 2015 Ident No 109808_5906114975 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D...

Reviews: