FR
BE
Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les!
NL
BE
Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen!
DE
AT
CH
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
GB
Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool.
FR
BE
Attention à la tension électrique !
NL
BE
Waarschuwing voor elektrische spanning
DE
AT
CH
Warnung vor elektrischer Spannung
GB
Beware of electrical voltage!
FR
BE
Avertissement ! L’unité est télécommandée et peut démarrer sans avertissement préalable.
NL
BE
Waarschuwing! De unit wordt op afstand bestuurd en mag zonder waarschuwing starten
DE
AT
CH
Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen
GB
Warning! The equipment is remote-controlled and may start-up without warning.
FR
BE
Attention ! Avant la première mise en service, vérifi ez le niveau d‘huile et remplacez le bouchon
d‘huile !
NL
BE
LET OP! Voor de eerste ingebruikneming oliepeil controleren en oliesluitdop vervangen!
DE
AT
CH
Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen!
GB
Caution! Before using for the fi rst time, check the oil level and replace the oil sealing plug!
FR
BE
Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.
NL
BE
Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies.
DE
AT
CH
Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
GB
Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing.
FR
BE
Attention aux pièces brûlantes !
(G Fig.12)
NL
BE
Waarschuwing voor warme onderdelen
DE
AT
CH
Warnung vor heißen Teilen
GB
Beware of hot parts!