background image

PMK 550 A1

■ 

40 

NL

BE

Garantie van 

 Kompernaß   Handels   GmbH

Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf 
de aankoopdatum. In geval van ge breken in dit 
product hebt u wettelijke rechten tegenover de 
verkoper van het product. Deze wettelijke rechten 
worden door onze hierna beschreven garantie niet 
beperkt.

Garantievoorwaarden

De garantieperiode geldt vanaf de datum van 
aankoop. Bewaar de kassabon zorgvuldig. U hebt 
hem nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum 
van dit product een materiaal- of fabricagefout 
optreedt, wordt - naar onze keuze - het product 
door ons kosteloos gerepareerd of vervangen of 
wordt de koopprijs terugbetaald. Voorwaarde voor 
deze garantie is dat het defecte apparaat en het 
aankoopbewijs (kassabon) binnen de termijn van 
drie jaar worden overlegd en dat kort wordt om-
schreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer 
het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt 
gedekt, krijgt u het gerepareerde product of 
een nieuw product retour. Met de reparatie of 
vervanging van het product begint er geen nieuwe 
garantieperiode.

Garantieperiode en wettelijke  aanspraken bij 
gebreken

De garantieperiode wordt door deze waarborg 
niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en ge-
repareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop 
aanwezige schade en gebreken moeten meteen na 
het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na 
afloop van de garantieperiode worden kosten in 
rekening gebracht.

Garantieomvang

Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor-
men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd 
en voorafgaand aan de levering nauwkeurig 
gecontroleerd.

De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefou-
ten. Deze garantie geldt niet voor productonder-
delen die onderhevig zijn aan normale slijtage en 
die daarom als slijtonderdelen worden beschouwd, 
of voor schade aan breekbare onderdelen zoals 
schakelaars, accu‘s of onderdelen die van glas zijn 
gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is 
beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gere-
pareerd. Voor deskundig gebruik van het product 
moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschre-
ven aanwijzingen precies worden opgevolgd. 
Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de 
gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waar-
voor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden 
vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privége-
bruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij 
verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij 
gebruik van geweld en bij reparaties die niet door 
ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de 
garantie.

Garantieperiode geldt niet bij

 

normale afname van de accucapaciteit

 

commercieel/bedrijfsmatig gebruik van het 
product

 

beschadiging of modificatie van het product 
door de klant

 

niet-naleving van de veiligheids- en onderhouds-
voorschriften, bedieningsfouten

 

schade door natuurrampen

Afhandeling bij een garantiekwestie

Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag 
neemt u de volgende aanwijzingen in acht:

 

Houd voor alle aanvragen de kassabon en het 
artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoop-
bewijs bij de hand.

 

Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje 
van het product, op het product gegraveerd, 
op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing 
(linksonder) of op de sticker op de achter- of 
onderkant van het product.

Summary of Contents for PMK 550 A1

Page 1: ...es instructions d origine NIBBLER Translation of the original instructions PROSTŘIHOVAČ PLECHU Překlad originálního provozního návodu KNABBELSCHAAR Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CHVOSTOVÁ PÍLA Preklad originálneho návodu na obsluhu NOŻYCE DO CIĘCIA BLACHY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ...

Page 2: ...ätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczyta...

Page 3: ...A B C ...

Page 4: ...ung des Elektrowerkzeugs 4 5 Service 5 Sicherheitshinweise für Knabber 5 Originalzubehör zusatzgeräte 5 Vor der Inbetriebnahme 6 Änderung der Matrizenhalterposition siehe Abb A 6 Zulässige Materialstärke 6 Montage und Demontage von Kerbstift und Matrizenhalter siehe Abb B C 6 Inbetriebnahme 7 Einschalten Ausschalten 7 Schmierung 7 Scheidvorgang 7 Ausschnitte 7 Wartung und Reinigung 7 Garantie der ...

Page 5: ...iche Unfallge fahren Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Ausstattung EIN AUS Schalter Innensechskantschraube Meßnut 1 6 mm Meßnut 1 2 mm Matrizenhalter Matrize Sechskantschlüssel Innensechskantschraube Kerbstift Sechskantschlüssel Werkzeughalter Bürstenhalterkappen Lieferumfang 1 Knabber 2 Kerbstifte 1 vormontiert 2 Sechskantschlüssel 1...

Page 6: ...emeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anwei sungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der...

Page 7: ...sschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb nahme Vergewissern Sie sich dass das Elek trowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben...

Page 8: ...ebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorge sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali fiziertem Fachpe...

Page 9: ...ulässige Schneiddicke Schneiden Sie niemals größere als in den Technischen Daten angegebene Materialstärken Montage und Demontage von Kerbstift und Matrizenhalter siehe Abb B C Zur Demontage von Kerbstift und Matrizenhalter lösen Sie die Innensechs kantschraube mit dem mitgelieferten Sechkantschlüssel Ziehen Sie den Matrizenhalter vom Gerät ab Lösen Sie die Innensechskantschraube mit dem mitgelief...

Page 10: ...halten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker Das Gerät muss stets sauber trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes Tuch Die Kohlebürsten müssen regelmäßig ent fernt und überprüft werden Wenn sie bis zur Verschleißgrenze abgenutzt sind müssen sie erneuert werden Halten Sie die Kohlebürsten stets saube...

Page 11: ...ormaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer den können oder für Beschädigungen an zerbrechli chen Teilen z B Schalter Akkus oder Teile die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschä digt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen g...

Page 12: ... CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 332947_1907 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyc...

Page 13: ...serklärung trägt der Hersteller Der oben beschrie bene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Angewandte harmonisierte Normen EN 62841 1 2015 EN 62841 2 8 2016 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ...

Page 14: ... 15 Safety instructions for nibblers 15 Original accessories auxiliary equipment 15 Before use 16 Changing the die holder position see fig A 16 Permissible material thickness 16 Fitting and removing the grooved pin and the die holder see figs B C 16 Operation 17 Switching on off 17 Lubrication 17 Cutting process 17 Cut outs 17 Maintenance and cleaning 17 Kompernass Handels GmbH warranty 18 Service...

Page 15: ... risk of accidents The manufacturer accepts no responsibility for damage attributable to misuse Features ON OFF switch Hex screw Measuring groove 1 6 mm Measuring groove 1 2 mm Die holder Die Hex key Hex screw Grooved pin Hex key Tool holder Brush holder caps Package contents 1 nibbler 2 grooved pins 1 pre assembled 2 hex keys 1 set of operating instructions Technical specifications Rated voltage ...

Page 16: ...he vibration load are e g wearing gloves and limiting the working time Wherein all states of operation must be included e g times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow a...

Page 17: ... of inattention while operating a power tool may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate condi tions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to po...

Page 18: ...th these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Serv...

Page 19: ...r can be used as a thickness gauge for the permissible cutting thickness Never cut material thicknesses greater than those specified in the technical data Fitting and removing the grooved pin and the die holder see figs B C To remove the grooved pin and the die holder undo the hex screw using the supplied hex key Pull the die holder from the appliance Loosen the hex screw using the supplied hex ke...

Page 20: ...ance and cleaning WARNING RISK OF INJURY Switch the appliance off and remove the power plug before starting any work on the appliance The appliance must always be kept clean dry and free from oil or grease Use a soft dry cloth to clean the housing The carbon brushes must be removed and checked regularly If they are worn down to the limit of wear they must be replaced Always keep the carbon brushes...

Page 21: ...ts The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches batteries or parts made of glass The warranty does not apply if the product has been damaged improperly used or improper ly maintained The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are ...

Page 22: ...47_1907 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Disposal The packaging is made from environ mentally friendly material which can be disposed of at your local recycling plant Do not dispose of power tools in your norm...

Page 23: ...n The object of the dec laration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances Applied harmonised standards EN 62841 1 2015 EN 62841 2 8 2016 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 ...

Page 24: ...ité relatives à la grignoteuse 25 Accessoires équipements supplémentaires d origine 25 Avant la mise en service 26 Changement de position du porte matrice voir fig A 26 Épaisseur admissible du matériau 26 Montage et démontage de la goupille cannelée et du porte matrice voir fig B C 26 Mise en service 27 Mise en marche arrêt 27 Lubrification 27 Opération de coupe 27 Découpes 27 Maintenance et netto...

Page 25: ...abricant n assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d une utilisation non conforme à l usage prévu Équipement Interrupteur MARCHE ARRÊT Vis à six pans creux Rainure de mesure 1 6 mm Rainure de mesure 1 2 mm Porte matrice Matrice Clé Allen Vis à six pans creux Goupille cannelée Clé Allen Porte outil Bouchons de porte brosse Matériel livré 1 grignoteuse 2 goupilles cannelées 1 prémon...

Page 26: ...l outil électrique AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité les instructions les illustrations et les spécifica tions fournis avec cet outil électrique Ne pas suivre les instructions énumérées ci dessous peut provoquer un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le ter...

Page 27: ...contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les pro tections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures c Éviter tout démarrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils électriques en ayant le doigt...

Page 28: ...util électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses h Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches propres et dépour vues d huiles et de graisses es poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l outil dans les situations inat tendues 5 M...

Page 29: ...ur pour l épaisseur de coupe admissible Ne coupez jamais plus que les épaisseurs de matériaux indiquées dans les caractéristiques techniques Montage et démontage de la goupille cannelée et du porte matrice voir fig B C Pour démonter la goupille cannelée et le porte matrice dévissez la vis à six pans creux à l aide de la clé Allen fournie Détachez le porte matrice de l appareil Desserrez la vis à s...

Page 30: ... et nettoyage AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Avant d effectuer tous travaux sur l appareil éteignez le et débranchez le de la prise secteur L appareil doit toujours être propre sec et exempt d huile ou de graisse Pour le nettoyage du boîtier utilisez un chiffon sec Les balais de charbon doivent être retirés et contrôlés régulièrement S ils sont usés jusqu à la limite d usure ils doivent être re...

Page 31: ...lité strictes et consciencieu sement contrôlé avant sa livraison La prestation de la garantie s applique aux vices de matériel et de fabrication Cette garantie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d usure ni aux détériorations de pièces fragiles par ex interrupteurs batteries ou pièces en verre Cette garantie...

Page 32: ...icket de caisse ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition Si le vice est couvert par notre garantie vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l échange du produit Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L exercice de la garantie ne prolonge pas la période de gar...

Page 33: ...ou l étiquetage 2 Ou s il présente les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L217 12 du Code de la consommation L action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien Article 1641 du Code civil Le ...

Page 34: ...ice Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 332947_1907 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com Recyclage L emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez ...

Page 35: ...combe au fabricant L objet de la déclaration décrit ci dessus répond aux prescriptions de la directive 2011 65 EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques Normes harmonisées appliquées EN 62841 1 2015 EN 62841 2 8 2016 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2...

Page 36: ...et elektrische gereedschap 36 5 Service 37 Veiligheidsvoorschriften voor knabbelscharen 37 Originele accessoires hulpstukken 37 Vóór de ingebruikname 38 Wijziging van de positie van de matrijshouder zie afb A 38 Toegestane materiaaldikte 38 Montage en demontage van de kerfpen en de matrijshouder zie afb B C 38 Ingebruikname 39 Inschakelen uitschakelen 39 Smering 39 Snijprocedure 39 Uitsnedes 39 On...

Page 37: ... voor ongelukken met zich mee De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd met de bestemming Onderdelen Aan uitknop Inbusschroef Maatgroef 1 6 mm Maatgroef 1 2 mm Matrijshouder Matrijs Inbussleutel Inbusschroef Kerfpen Inbussleutel Gereedschapshouder Koolborsteldoppen Inhoud van het pakket 1 knabbelschaar 2 kerfpennen 1 voorgemonteerd 2 inb...

Page 38: ...belast Algemene veiligheids voorschriften voor elek trische gereedschappen WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften aanwij zingen afbeeldingen en technische gege vens van dit elektrische gereedschap Het niet naleven van de volgende aanwijzingen kan elektrische schokken brand en of ernstig letsel veroorzaken Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en instructies voor toekomstig gebruik De in de...

Page 39: ...dsschoenen een veiligheidshelm of gehoorbescherming afhanke lijk van het type en het gebruik van het elektrische gereedschap vermindert het risico op letsel c Voorkom onbedoelde inschakeling Zorg er voor dat het elektrische gereedschap is uitge schakeld voordat u het aansluit op de netvoe ding en of de accu het optilt of draagt Als u bij het dragen van elektrisch gereedschap uw vinger op de aan ui...

Page 40: ... te verrich ten werkzaamheden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de beoogde toepassingen kan tot gevaarlijke situa ties leiden h Houd handgrepen en greepvlakken droog schoon en vrij van olie en vet Bij gladde hand grepen en greepvlakken is een veilige bediening en beheersing van het elektrische gereedschap in onvoorziene situaties niet mogelijk 5 Service a Laat uw el...

Page 41: ...ven en op de matrijshouder dienen als diktemaat voor de toegestane snijdikte Snijd nooit grotere materiaaldikten dan aangegeven in de technische gegevens Montage en demontage van de kerfpen en de matrijshouder zie afb B C Voor demontage van de kerfpen en de matrijshouder draait u de inbusschroef los met de meegeleverde inbussleutel Trek de matrijshouder van het apparaat af Draai de inbusschroef lo...

Page 42: ...hakel voorafgaand aan alle werk zaamheden aan het apparaat het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact Het apparaat moet altijd schoon droog en vrij van olie of smeervet zijn Gebruik voor het schoonmaken van de behui zing een droge doek De koolborstels moeten worden verwijderd en regelmatig worden gecontroleerd Als ze versle ten zijn moeten ze worden vervangen Houd de koolborstels alti...

Page 43: ...grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd De garantie geldt voor materiaal of fabricagefou ten Deze garantie geldt niet voor productonder delen die onderhevig zijn aan normale slijtage en die daarom als slijtonderdelen worden beschouwd of voor schade aan breekbare onderdelen zoals schakelaars accu s of onderdelen die van glas zijn gemaakt Deze garan...

Page 44: ...Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail kompernass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 332947_1907 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven service adres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com Afvoeren De verpakking bestaat uit milieuvrien d...

Page 45: ...j de fabrikant Het hier boven beschreven object van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de Richtlijn 2011 65 EU van het Eu ropees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten Toegepaste geharmoniseerde normen EN 62841 1 2015 EN 62841 2 8 2016 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2...

Page 46: ... 46 5 Serwis 47 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące nożyc skokowych 47 Oryginalne akcesoria i urządzenia dodatkowe 47 Przed uruchomieniem 48 Zmiana pozycji uchwytu matrycy patrz rys A 48 Dopuszczalna grubość materiału 48 Montaż i demontaż kołka karbo wego oraz uchwytu matrycy patrz rys B C 48 Uruchomienie 49 Włączanie wyłączanie 49 Smarowanie 49 Proces cięcia 49 Wycięcia 49 Konserwacja i czyszczeni...

Page 47: ...adnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użycia urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem Wyposażenie Włącznik wyłącznik Śruba imbusowa Rowek pomiarowy 1 6 mm Rowek pomiarowy 1 2 mm Uchwyt matrycy Matryca Klucz imbusowy Śruba imbusowa Kołek karbowy Klucz imbusowy Uchwyt narzędziowy Brush czapki uchwyt Zakres dostawy 1 nożyce do cięcia blachy 2 kołki karbowe 1 wstępnie zamontow...

Page 48: ...poznaj się z ilustra cjami oraz danymi technicznymi dotyczą cymi tego elektronarzędzia Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycz nym pożaru i lub ciężkich obrażeń ciała Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie elektronarzędzie dotyczy elektronarzędzi zasil...

Page 49: ... wej antypoślizgowego obuwia roboczego ka sku lub ochronników słuchu w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń c Unikaj sytuacji prowadzących do przypad kowego uruchomienia urządzenia Przed podłączeniem do zasilania sieciowego i lub akumulatora przed chwyceniem lub przenie sieniem elektronarzędzia upewnij się że jest ono wyłączone Trzymanie palca ...

Page 50: ...ch przezna czenie może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji h Uchwyty i powierzchnie chwytne utrzymuj w czystości w stanie suchym wolne od ole jów i smarów Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie dają gwarancji bezpiecznej ob sługi i kontroli elektronarzędzia w trudnych do przewidzenia sytuacjach 5 Serwis a Naprawy elektronarzędzia zlecaj tylko wykwalifikowanemu specjaliście i stosuj do tego...

Page 51: ...cy służy jako sprawdzian grubości wskazujący do puszczalną grubość cięcia Nigdy nie należy ciąć materiału o grubości większej niż podana w danych technicznych Montaż i demontaż kołka karbo wego oraz uchwytu matrycy patrz rys B C W celu demontażu kołka karbowego i uchwytu matrycy odkręć śrubę imbusową znajdującym się w zestawie kluczem imbuso wym Zdejmij uchwyt matrycy z urządzenia Odkręć śrubę imb...

Page 52: ...IEBEZPIECZEŃ STWO OBRAŻEŃ Przed rozpoczę ciem jakichkolwiek prac przy urzą dzeniu wyłącz je oraz wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda Urządzenie musi być zawsze czyste suche i niezabrudzone olejem ani smarem Do czyszczenia obudowy używaj suchej szmatki Szczotki węglowe należy regularnie usuwać i sprawdzać Jeśli są zużyte do granicy zużycia należy je wymienić Szczotki węglowe należy zawsze utrzymywać ...

Page 53: ...ści wykonanych ze szkła Niniejsza gwarancja traci swoją ważność jeśli produkt został uszkodzony nie używano go pra widłowo lub nie serwisowano należycie W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępo wania których odradza się w instrukcji obsługi lub przed ...

Page 54: ...es nie jest adresem serwisu Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www kompernass com Utylizacja Opakowanie urządzenia jest wykona ne z materiałów przyjaznych dla śro dowiska naturalnego które można oddać w lokalnych punktach zbiórki Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Zgodnie z dyrektywą e...

Page 55: ...iejszej deklaracji zgodności ponosi producent Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011 65 EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 r w sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych Zastosowane normy zharmonizowane EN 62841 1 2015 EN 62841 2 8 2016 EN 50581 2012 EN 55014 1 201...

Page 56: ... 5 Servis 57 Bezpečnostní pokyny pro prostřihovače 57 Originální příslušenství originální přídavná zařízení 57 Před uvedením do provozu 58 Změna polohy držáku matrice viz obr A 58 Přípustná tloušťka materiálu 58 Montáž a demontáž rýhovaného kolíku a držáku matrice viz obr B C 58 Uvedení do provozu 59 Zapnutí vypnutí 59 Mazání 59 Postup stříhání 59 Výstřihy 59 Údržba a čištění 59 Záruka společnosti...

Page 57: ...niknou při použití v rozporu s určením nepřebírá výrobce odpovědnost Vybavení vypínač šroub s vnitřním šestihranem měřicí drážka 1 6 mm měřicí drážka 1 2 mm držák matrice matrice šestihranný klíč šroub s vnitřním šestihranem rýhovaný kolík šestihranný klíč držák nástroje Kartáček držák čepice Rozsah dodávky 1 prostřihovač plechu 2 rýhované kolíky 1 předmontovaný 2 šestihranné klíče 1 návod k obslu...

Page 58: ...ustrace a technická data jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno Zanedbání dodržování následujících bezpečnostních upozornění a pokynů může vést k úrazu elek trickým proudem k požáru a nebo těžkým zraněním Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití Pojem elektrické nářadí užívaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napá jená ze sítě se síťovým k...

Page 59: ...vislosti na druhu a použití elektrického nářadí se snižuje riziko zranění c Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí uchopíte či přenesete ujistěte se že je vypnuté Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na spínači nebo pokud do sítě zapojíte již zapnuté elektrické nářadí může dojít k ...

Page 60: ...st ke vzniku nebezpečných situací h Udržujte rukojeti a plochy rukojetí suché čisté a bez oleje a mastnoty Kluzké rukojeti a plochy rukojetí neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí v neočekávaných situacích 5 Servis a Nechte své elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte jen originální náhradní díly Tím zajistíte že zůstane zachována bezpečnost ele...

Page 61: ...ěr pro přípustnou tloušťku střihu Nikdy nestříhejte větší tloušťky materiálu než je uvedeno v Technických údajích Montáž a demontáž rýhova ného kolíku a držáku matrice viz obr B C K demontáži rýhovaného kolíku a držáku matrice uvolněte šroub s vnitřním šestihra nem dodaným šestihranným klíčem Stáhněte držák matrice z přístroje Povolte šroub s vnitřním šestihranem doda ným šestihranným klíčem abyst...

Page 62: ...jakoukoli prací na přístroji ho vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Přístroj musí být vždy čistý suchý a zbavený oleje a maziv K čištění povrchu používejte suchý hadřík Uhlíkové kartáče musí být pravidelně odstraňo vány a kontrolovány Pokud jsou opotřebeny až do meze opotřebení musí být vyměněny Uhlí kové kartáče udržujte vždy čisté aby se mohly volně pohybovat v držácích Oba uhlíkové ...

Page 63: ...ebení a proto je lze považovat za spotřební díly nebo na poškození křehkých součástí jako jsou např spínače akumulátory nebo díly které jsou vyrobeny ze skla Tato záruka zaniká pokud je výrobek poškozen nebyl řádně používán nebo udržován Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k ob sluze Účelům použití a úkonům které se v návodu k obsluze ...

Page 64: ...IAN 332947_1907 Dovozce Dbejte prosím na to že následující adresa není ad resou servisu Kontaktujte nejprve uvedený servis KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www kompernass com Likvidace Obal se skládá z ekologických materi álů které lze zlikvidovat v komunálních sběrných dvorech Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu V souladu s evropskou směrnicí č 2012 19 EU ...

Page 65: ...hradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č 2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady z 8 června 2011 o omezení použí vání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních Použité harmonizované normy EN 62841 1 2015 EN 62841 2 8 2016 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 610...

Page 66: ...66 5 Servis 67 Bezpečnostné upozornenia pre prestrihávače 67 Originálne príslušenstvo prídavné zariadenia 67 Pred uvedením do prevádzky 68 Zmena polohy držiaka matrice pozri obr A 68 Dovolená hrúbka materiálu 68 Montáž a demontáž ryhovaného kolíka a držiaka matrice pozri obr B C 68 Uvedenie do prevádzky 69 Zapnutie vypnutie 69 Mazanie 69 Proces strihania 69 Výrezy 69 Údržba a čistenie 69 Záruka sp...

Page 67: ... škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť Vybavenie Spínač ZAP VYP Imbusová skrutka Meracia drážka 1 6 mm Meracia drážka 1 2 mm Držiak matrice Matrica Imbusový kľúč Imbusová skrutka Ryhovaný kolík Imbusový kľúč Držiak nástroja Kefka držiak čiapky Rozsah dodávky 1 chvostová píla 2 ryhované kolíky 1 premontovaný 2 Imbusový kľúč 1 návod na obsluh...

Page 68: ...pokyny upozornenia ilustrácie a technické údaje ktorými je opatrené toto elektrické náradie Zanedbania pri dodržiavaní nasledovných pokynov môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenia Pre prípad budúceho použitia uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia Pojem elektrické náradie používaný v bezpeč nostných pokynoch sa týka elektrického náradia napájaného ...

Page 69: ... a pou žitia elektrického náradia znižuje riziko poranení c Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do pre vádzky Pred zapojením napájania elektric kého náradia do siete a alebo akumulátora a pred jeho zdvíhaním a prenášaním sa pre svedčte či je vypnuté Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak elektrické náradie zapojíte do zdroja elektrické ho prúdu zapnuté môže to viesť k úrazo...

Page 70: ...l použitia môže mať za následok nebezpeč né situácie h Rukoväte a úchopné plochy udržiavajte suché čisté a bez oleja a mastnoty Klzké rukoväte a úchopné plochy neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľ ných situáciách 5 Servis a Elektrické náradie smie opravovať len kvali fikovaný odborný personál a iba za použitia originálnych náhradných dielov Takto sa zabezpečí...

Page 71: ...ako šablóna na hrúbku pre dovolenú hrúbku strihu Nikdy nestrihajte hrúbky materiálu väčšie ako sú uvedené v Technických údajoch Montáž a demontáž ryhovaného kolíka a držiaka matrice pozri obr B C Na demontáž ryhovaného kolíka a držiaka matrice uvoľnite imbusovú skrutku pomo cou dodaného imbusového kľúča Držiak matrice vytiahnite z prístroja Uvoľnite imbusovú skrutku dodaným imbu sovým kľúčom aby b...

Page 72: ...PORANENIA Pred akýmikoľvek prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku Prístroj musí byť vždy čistý suchý a bez oleja alebo mastiacich tukov Na čistenie telesa používajte suchú utierku Uhlíkové kefy sa musia pravidelne odstraňovať a kontrolovať Ak sú opotrebované až po hra nicu opotrebenia musia sa vymeniť Uhlíkové kefy udržiavajte vždy čisté aby sa mohli voľne držať v drži...

Page 73: ...ýrobku ktoré sú vystavené bežnému opot rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely ani na poškodenia krehkých dielov ako sú napríklad spínače akumulátory alebo diely vyrobené zo skla Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu ...

Page 74: ...IAN 332947_1907 Dovozca Majte na pamäti že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www kompernass com Likvidácia Obal sa skladá z ekologických materi álov ktoré môžete zlikvidovať v miest nych zberných surovinách Elektrické náradie neodhadzujte do komunálneho odpadu V súlade ...

Page 75: ...osť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice č 2011 65 EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 o obmedzení používa nia určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach Použité harmonizované normy EN 62841 1 2015 EN 62841 2 8 2016 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 ...

Page 76: ...PMK 550 A1 SK 73 ...

Page 77: ...PMK 550 A1 74 SK ...

Page 78: ...1 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 01 2020 Ident No PMK550A1 122019 2 IAN 332947_1907 8 ...

Reviews: