background image

9

GB

Vacuuming.fine.dust:

  While vacuuming fine dust, you 

may find dirt accumulating faster 

than usual. For this reason, we 

recommend the use of a paper fil-

ter bag for fine dust.

1.  Fit the pleated filter (20).

2.  Completely unfold the paper filter bag 

(21) and pull it over the internal suction 

nozzle (5) in the stainless steel con-

tainer (6) (see 

). The connector on 

the suction nozzle must be completely 

enclosed by the sealing ring on the fil-

ter bag opening.

  Wet vacuuming

For wet vacuuming or to vacuum water, fit 

the foam filter (18) to the filter basket on 

the motor head (1). 

  When the container is full, the suc-

tion opening is shut off by a float, 

and suction is then cut off. 

 

Switch the appliance off, remove 

the plug from the socket and 

empty the container (see Cleaning/

Maintenance/Storage).

  If foam or liquid exits, switch off the 

machine immediately.

  Blow Function

•  To blow, take off the air diffuser (17) 

(bayonet fixing).

•  Screw the suction hose (15) (bayonet 

fixing) onto the blow connection (11) 

on the motor head (1).

Cleaning/Maintenance/

Storage

  Pull out the mains plug.

Danger of electric shock.

  Always check the appliance before 

use for any obvious faults such as 

a defective mains cable, and have 

these repaired or replaced.

Cleaning.the.Equipment:

 

Never.hose.the.appliance.down.

with.water..Never.use.aggres-

sive.cleaning.agents.or.sol-

vents..This.could.damage.the.

appliance..

•  After use, empty the stainless steel 

container (   No. 6). Opening the 

drain plug to allow the vacuumed liquid 

to drain out (   No. 7).

A liquid residue remains in the con-

tainer.

•  Clean the waste tank with a damp cloth.

•  Wash the foam filter (   No. 18) with 

lukewarm water and soap, and allow 

to dry.

•  Beat the dust out of the fluted filter  

(   No. 20) and clean it with a paint 

brush or hand brush.

•  Replace the paper filter bag (   

No. 21) when full (see “replacement 

parts” for reordering)

•  Wash out the air diffuser filter (see   

no. 17) with lukewarm water and soap 

a leave it to dry.

Storage:

  -  To store, wind the mains power 

cable (12) around the cable 

holder (9) on the back of the 

Summary of Contents for PNTS 1400 A1

Page 1: ...a navodila za uporabo VYSAVAČ NA SUCHÉ A MOKRÉ VYSÁVÁNÍ Překlad originálního provozního návodu VYSÁVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVANIE Preklad originálneho návodu na obsluhu WET DRY VACUUM CLEANER Translation of original operation manual SZÁRAZ NEDVES PORSZÍVÓ Az originál használati utasítás fordítása NASS UND TROCKENSAUgER Originalbetriebsanleitung ...

Page 2: ...ns of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se sezn...

Page 3: ...4 22 18 5 1 2 3 13 16 23 24 6 15 20 21 11 10 9 8a 8b 12 17 7 14 19 ...

Page 4: ...21 1 17 8b 8b 20 19 18 15 11 1 5 6 9 12 15 13 4 4 1 6 15 8b 8b 8a 8a 1 2 17 10 13 16 24 6 ...

Page 5: ... on prevention of personal injury and property damage Precaution symbol with information on prevention of harm damage Notice symbol with information on how to handle the device properly Safety information Before initial start up please read through these operating instruc tions carefully prior to using the machine Keep the instructions safe and pass them on to any sub sequent user so that the info...

Page 6: ...vibra tion Only use replacement parts and ac cessories delivered and recommended by our Service Centre see addresses page 65 The use of parts by other manufacturers immediately renders the guarantee void Do not use the cable to pull the plug out of the socket Protect the cable from heat oil and sharp edges Make sure that the mains voltage cor responds with the information on the rating plate Only ...

Page 7: ...Paper filter bag for fine dust Nozzles 22 Switchable household nozzle for vacuuming carpets for vacuuming smooth sur faces 23 Crevice nozzle 24 Antistatic chain Delivery Contents Unpack the equipment and check that it is complete The equipment is supplied with the motor head on see no 1 To take off the motor head and remove the accessories open the fixing clips see no 10 Motor housing Carrying han...

Page 8: ...the air diffuser 17 into the blow connection 11 bayonet fixing 7 Fit the accessories Connect the suction hose 15 bayonet fixing Fit the handle 16 Fit the telescopic suction pipe 13 Press the knob on the tel escopic suction pipe in the direction and separate to the desired length Fit the desired nozzle Do not vacuum without a filter To store the suction set during breaks push together the tel escop...

Page 9: ...yonet fixing Screw the suction hose 15 bayonet fixing onto the blow connection 11 on the motor head 1 Cleaning Maintenance Storage Pull out the mains plug Danger of electric shock Always check the appliance before use for any obvious faults such as a defective mains cable and have these repaired or replaced Cleaning the Equipment Never hose the appliance down with water Never use aggres sive clean...

Page 10: ...aging to a recy cling centre when you have finished with them Machines must not be disposed of with household refuse Take the machine to a recycling point The waste plastic and metal parts can be separated accurately graded and passed on for recycling Contact our Service Cen tre for more details Defectives units returned to us will be dis posed of for free Technical data Power consumption of motor...

Page 11: ...he appliance has not been dismantled and is returned to our Service Centre with proof of purchase and guarantee see addresses page 65 You can have repairs which are not covered by the warranty carried out by our Service Center which will charge you for this They will be happy to draw up a cost estimate for you We can only carry out work on machines which have adequate packaging and post age Warnin...

Page 12: ... specialist Defective on off switch 3 Repair through customer service Worn carbon brushes Defective motor Low or lack of suction Hose system 15 or jets 22 23 blocked Remove obstructions and blockages Suction pipes 13 16 assembled incorrectly Assemble suction pipes correctly Container 6 open Close container Container 6 full Empty container Filter 18 20 21 full or clogged Empty clean or replace filt...

Page 13: ...eprawidłową obsługą urządzenia Symbole zawarte w instrukcji Znaki niebezpieczeństwa z in formacjami dot zapobiegania wypadkom Znaki nakazowe wyjaśnienie nakazu zamiast wykrzyknika z informacjami dot zapobiegania wypadkom Wskazówki zawierające informacje dot lepszego użytkowania urzą dzenia Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym uruchomieniem urząd zenia uważnie przeczytaj instrukcję obsługi oraz za...

Page 14: ...ia jest uszkodzony to musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego serwis albo osobę posiadającą podob ne kwalifikacje tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczeństwo urzą dzenia Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę kabla prądowego z gniazdka Gdy nie używasz urządzenia trans portujesz je pozostawiasz je bez opieki kontrolujesz lub usuwasz blokady wykonujesz prace konserwacyjne oczyszczasz ur...

Page 15: ...zedniej odchylanej stronie Przegląd Obudowa 1 Obudowa silnika 2 Uchwyt do przenoszenia 3 Włącznik wyłącznik 4 4 porty do podłączania akceso riów 5 Króciec ssący 6 Zbiornik ze stali nierdzewnej 7 Śruba spustowa 8a 2 nóżki z rolkami sterującymi i wnękami na przystawki 8b 2 nóżki z kółkami i wnękami na przystawki 9 Uchwyt kabla 10 Zatrzask 11 Króciec dmuchający 12 Kabel sieciowy Przystawki 13 Telesko...

Page 16: ...lnej części zbiornika ze stali nierdzewnej 6 patrz mały rysunek pośrodku 2 Zamocuj uchwyt 2 śrubami z gniazdem krzyżowym 3 Załóż nóżki 8a b na obudo wę Stopy z rolkami sterującymi 6a do otworów w przedniej części zbiornika 6 Nóżki z kółkami i wytłoczonymi numerami do pasujących otworów w tylnej części pojemnika patrz mały rysunek na górze 4 Zamocuj nóżki dołączonymi wkrętami z gniazdem krzyżo wym ...

Page 17: ...atkanie filtra fałdowanego Zalecamy w związku z tym stoso wanie dodatkowego papierowego worka na drobny pył 1 Zamontuj filtr składany 20 2 Rozłóż całkowicie filtr papierowy 21 i nasuń go na wewnętrzny króciec ssący 5 w zbiorniku ze stali nierdzewnej 6 patrz Pierścień uszczelniający otworu worka filtra musi dokładnie za mykać mostek na króćcu ssącym Odkurzanie na mokro Aby rozpocząć odkurzanie na m...

Page 18: ...ać na nowy zamawianie worków zobacz rozdział Części za mienne Wymyj filtr prowadnicy powietrza patrz nr 17 ciepłą wodą z mydłem i za czekaj aż wyschnie Przechowywanie Jeżeli chcesz odstawić urzą dzenie owiń kabel sieciowy 12 o uchwyt kabla 9 na tyl nej stronie urządzenia Do przechowywania telesko powej rury ssącej 13 węża ssącego 15 i końcówek służą porty wtykowe 4 na głowicy silnikowej oraz nóżka...

Page 19: ...p filtr i nasadki ulegają normalnemu zużyciu i są wykluczone z zakresu gwarancji Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest ponadto przestrzeganie podanych w tej instrukcji obsługi wskazówek dotyczących oczysz cza nia i konserwacji urządzenia Szkody wywołane wadami materiałowymi lub produk cyjnymi zostaną bezpłatnie usunięte przez dostar czenie zastępczego urządzenia bądź naprawę Warunk...

Page 20: ... włącznik wyłącznik 3 Naprawa w punkcie serwiso wym Zużyte szczotki węglowe Uszkodzony silnik Słabe ssanie lub brak ssania Zatkany układ węży 15 lub końcówki 22 23 Usuń zatory i blokady Nieprawidłowo złożone rury ssące 13 16 Prawidłowo złóż rury ssące Otwarty pojemnik na brud 6 Zamknij pojemnik na brud Pełny pojemnik na brud 6 Opróżnij pojemnik na brud Pełny lub zatkany filtr 18 20 21 Opróżnij ocz...

Page 21: ...ek és anyagi károk elkerülése érdekében Tilalmi jel a felkiáltó jel helyett a tilalom magyarázata a károk elhá rítására vonatkozó adatokkal Utaló jelek a készülék jobb kezelé sére vonatkozó információkkal Biztonsági utasítások Kérjük olvassa el a készülék első használata előtt figyelmesen a hasz nálati utasítást Őrizze meg jól az utasítást és adja tovább minden kö vetkező használónak hogy az infor...

Page 22: ... szállítja vagy felügyelet nélkül ha gyja ha a gépet ellenőrzi tisztítja vagy a leblokkolást hárítja el ha tisztítja vagy karbantartja a gé pet vagy tartozékrészt cserél ha az áram vagy hosszabbító ká bel sérült idegen testekkel való érintkezés után vagy ha szokatlan vibrálás lép fel Ne a kábelnél fogva húzza ki a csatla kozódugót az aljzatból Óvja a kábelt hőtől olajtól és éles szélű tárgyaktól Ü...

Page 23: ...funkcióhoz 12 Hálózati kábel Tartozékok 13 Teleszkópos szívócső 14 Szívócsőtartó 15 Szívótömlő 16 Markolat légszabályzóval 17 Levegőelosztó Szűrők 18 Habszivacs szűrő nedves szí váshoz 19 Szűrőfedél 20 Redős szűrő száraz szíváshoz 21 Papír szűrőtasak finompor szí váshoz Szívófejek 22 Átkapcsolható háztartási szívófej szőnyegek pors zívózásához sima felületek porszívózásá hoz 23 Rés szívófej 24 Ant...

Page 24: ... lásd ábra majd zárja le a záró kapcsokkal 10 6 Tegye a levegőelosztót 17 a fúvó funkcióhoz használatos csatlakozóba 11 bajonettzár 7 Szerelje fel a tartozékot Csatlakoztassa a szívótömlőt 15 bajonettzár Szerelje fel a fogantyút 16 Szerelje fel a teleszkópos szí vócsövet 13 A teleszkópos szívócsövön lévő gombot irányba húzzuk majd kihúzzuk a kívánt hosszúságra Szerelje fel a kívánt fejet Soha ne v...

Page 25: ...árolás Ha hab vagy folyadék folyik a készü lékből kapcsolja azonnal ki Fúvófunkció A fúváshoz vegye le a levegőelosztót 17 bajonettzár Csavarozza a szívótömlőt 15 bajonett zár a motorfejen 1 található fúvó funk cióhoz használatos csatlakozóra 11 Tisztítás Karbantartás Tárolás Húzza ki a hálózati csatlakozódugót Ellenőrizze a készüléket minden használat előtt hogy nincsenek e szemmel látható hibái ...

Page 26: ...72800214 Eltávolítás környezetvédelem Gondoskodjon a szerszámgép a tarto zékrészek és a csomagolás környezetba rát újra hasznosításáról Elektromos készülékek nem tartoz nak a háztartási hulladékba Adja le a készüléket egy hasznosító te lepen A felhasznált műanyag és fémré szek fajtájuk szerint szétválaszthatók és újra hasznosíthatók Kérdezze meg e felől szervizközpontunkat A beküldött hibás berend...

Page 27: ...züléket szétszereletlen állapotban a vétel és garanciabizonylattal együtt szervizközpontunkban címet lásd a 65 oldalon visszaadja A garancia alá nem tartozó javításokat szervizközpontunkban számla ellenében elvégeztetheti Szervizközpontunk szívesen készít Önnek egy költségtervezetet Csak a megfelelően becsomagolva és bér mentesítve beküldött készülékeket tudjuk feldolgozni Figyelem Kérjük hogy kés...

Page 28: ...kefék kopottak Motorhiba Gyenge vagy hiányzó szívótelje sítmény A tömlőrendszer 15 vagy a fúvókák 22 23 eltö mődtek A dugulásokat és blokkolásokat eltávolítjuk A szívócsövek 13 16 nincsenek megfelelően egy másba tolva Megfelelően össze kell tolni a szívócsöveket A szennytároló 6 nyitva van A szennytárolót bezárjuk A szennytároló 6 megtelt A szennytárolót kiürítjük A szűrő 18 20 21 meg telt vagy el...

Page 29: ...eprečevanje poškodb in mate rialne škode Simbol za obveznost z navedbami za preprečevanje škode Obvestilni simbol z informacijami za boljše rokovanje z napravo Varnostna opozorila Pred začetkom uporabe pozorno preberite ta navodila za uporabo Navodila skrbno shranite in jih pre dajte vsakemu naslednjemu uporab niku da mu bodo informacije vedno na voljo Pozor Pri uporabi električnih orodij je treba...

Page 30: ...ika s tujkom ali v prime ru neobičajnih tresljajev Ne vlecite za kabel da bi izvlekli vtič iz vtičnice Kabla ne izpostavljajte vročini olju ali ostrim robovom Bodite pozorni da omrežna napetost ustreza podatkom na tipski ploščici Napravo priključite la na vtičnico ki je zavarovana z najmanj 16 ampersko varovalko Orodje priključite le na vtičnico z za ščitno napravo okvarnega toka dife renčno stika...

Page 31: ...ntistatična veriga Obseg dobave Orodje vzemite iz embalaže in preverite ali je popolno Orodje je dobavljeno z nameščeno glavo motorčka glejte št 1 Da snamete glavo motorčka in izvlečete pribor odprite zaporno sponko glejte št 10 Ohišje motorja Nosilni ročaj Posoda iz nerjavnega jekla 2 nogi z valjčki in držali za pribor 2 nogi s kolesci in držali za pribor Teleskopska sesalna cev Sesalna cev Ročaj...

Page 32: ... shraniti teleskopsko se salno cev stisnite skupaj in držalo sesalne cevi vtaknite v ležišče na ohišju motorja glejte manjšo sliko pod Vklop in izklop Vtič orodja vtaknite v vtičnico Nikoli ne sesajte brez filtra vstavljanje filtra je opisano v po glavjih Suho sesanje in Mokro sesanje Vklop Postavite stikalo za vklop in izklop glejte št 3 v položaj I Izklop Postavite stikalo za vklop in izklop gle...

Page 33: ...bel v okvari V primeru napake del oddajte v popravilo ali pustite da vam ga za menjajo Čiščenje naprave Naprave ne škropite z vodo in ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev in topil Napravo lahko poškodujete Po delu izpraznite posodo za umazanijo str 6 Posesano tekočino lahko izpustite če odprete izpustni vijak str 7 Nekaj tekočine ostane v posodi Posodo za umazanijo očistite z vlažno krpo ...

Page 34: ...pravo oddajte v reciklažo Uporabljene plastične in kovinske dele lahko ločite glede na material in jih oddate v reciklažo Več informacij dobite pri našem servisnem centru Odsluženo orodje ki nam ga pošljete od stranimo brezplačno Tehnični podatki Nazivna moč motorja 1400 W Omrežna napetost 230 V 50 Hz Stopnja zaščite II Vrsta zaščite IP24 Sesalna moč 16 kPA 2 2 m3 min Dolžina kabla 4 m Prostornina...

Page 35: ...pod pogojem da našemu servisnemu centru glejte naslov na str 65 vrnete nerazstavljeno napravo s priloženim računom ter garancijskim listom Popravila ki jih garancija ne zajema lah ko proti plačilu opravi naš servisni center Z veseljem vam izdamo tudi predračun stroškov Sprejemamo samo pošiljke ki so primer no zapakirane in frankirane Opozorilo Prosimo da napravo pošljete na naslov našega servisa o...

Page 36: ...ravilo naj opravi servisna služba Oglene ščetke so obrabljene Okvara motorja Moč sesanja je nizka naprava ne sesa Cevni sistem 15 ali šobe 22 23 so zamašene Odstranite zamaške ali blokade Sesalne cevi 13 16 niso pravilno sestavljene Pravilno sestavite sesalne cevi Posoda 6 je odprta Zaprite posodo za umazanijo Posoda 6 je polna Izpraznite posodo za umazanijo Filter 18 20 21 je poln ali umazan Filt...

Page 37: ...místo výkřič níku je vysvětlován příkaz s údaji pro prevenci škod Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje pře čtěte prosím pozorně tento návod k obsluze Návod dobře uschovejte a předejte jej každému dalšímu uživateli aby informace byly kdy koliv k dispozici Pozor Při používání elektrických nástrojů je třeba pro ochranu prot...

Page 38: ...ími tělesy nebo při ab normálních vibracích Nepoužívejte kabelu k vytažení zástrčky ze zásuvky Chráňte kabel před horkem olejem a ostrými hranami Dbejte na to aby síťové napětí souhlasi lo s údají na typovém štítku Zapojujte přístroj pouze k zásuvce která je jištěna pro proud nejméně 16A Připojte tento přístroj pouze na zástrčku s ochranným zařízením proti chybové mu proudu spínač FI se jmenovitým...

Page 39: ...m prou dem Pro zabránění vzniku elektrosta tického výboje během nasávání se může na spodní časti přístroje namontovat antistatický řetěz ob sažený v rozsahu dodávky Přehled Kryt 1 Motorová skříň 2 Přenášecí rukojeť 3 Za vypínač 4 4 nástrčné otvory pro příslušen ství 5 Přípojka vysávání 6 Nádoba z ušlechtilé oceli 7 Výpustný šroub 8a 2 nožičky s otočnými kolečky a s úložnými místy pro příslušen stv...

Page 40: ...odtáhněte od sebe na poža dovanou délku Namontujte požadovanou hu bici Nikdy nevysávejte bez filtru Pro uschování vysávací soupravy během pracovní přestávky zasuňte teleskopickou sací trubku dovnitř a zastrčte držák sací trubky do úchytu na tělese motoru viz malý obrá zek dole Zapnutí vypnutí Zastrčte síťovou zástrčku nástroje do zásuvky Nikdy nevysávejte bez filtru Nasazení filtrů je popsáno v ka...

Page 41: ...ždým použitím kontrolujte přístroj na očividná poškození jako na př poškozený síťový ka bel v případě potřeby jej nechte opravit anebo vyměnit Čištění přístroje Nepostřikujte tento nástroj vo dou a nepoužívejte žádné ostré čisticí prostředky resp rozpouš tědla Nástroj by se mohl poško dit Po skončení provozu vyprázdněte nádobu č 6 na smetí Nasátou kapalinu lze vypustit odšroubováním výpustného šro...

Page 42: ...filtr 3 ks 30250100 Papírové sáčkové filtry 5 ks 30250132 Skládaný filtr 91092030 Teleskopická sací trubka 91092024 Sací hadice 91092025 Rukojeť pro regulaci vzduchu 72800038 Štěrbinovitá hubice 72800039 Přepínatelná hubice pro domácnost 72800214 Technická data Příkon motoru 1400 W Síťové napětí 230V 50 Hz Třída ochrany II Druh ochrany IP24 Sací síla 16 kPA 2 2 m3 min Délka kabelu 4 m Obsah nádoby...

Page 43: ...pravou Předpokladem je že zařízení bude vráceno nerozebrané a s dokladem o zakoupení a dokladem o záruce do našeho Service Center viz adresa strana 65 Opravy nepodléhající záruce můžete nechat provést za popla tek našim servisním střediskem Naše servisní středisko Vám s potěšením vysta ví předběžný rozpočet nákladů Zpracovat můžeme pouze ty přístroje které nám byly zaslány vyplaceně a dostatečně z...

Page 44: ...pínač 3 Oprava servisní službou Opotřebované uhlíky Vadný motor Malý anebo chybějící sací výkon Hadicový systém 15 anebo hubice 22 23 jsou ucpané Odstraňte důvody ucpání a blo kování Sací trubice 13 16 není správně poskládaná Sací trubici poskládejte správně Nádrž 6 je otevřená Nádrž uzavřete Nádrž 6 je plná Nádrž vyprázdněte Filtr 18 20 21 je plný anebo ucpaný Filtr vyprázdněte vyčistěte ane bo v...

Page 45: ...né značky s údajmi pre zabránenie škodám na zdraví alebo vecným škodám Príkazové značky namiesto vý kričníka je vysvetľovaný príkaz s údajmi pre prevenciu škôd Informačné značky s informáciami pre lepšie zaobchádzanie s nástro jom Bezpečnostné pokyny Pred prvým uvedením do prevádz ky skôr než prístroj použijete si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu Tento návod na obsluhu dobre uschovajte a ...

Page 46: ...rístroj vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky keď prístroj nepoužívate prepravuje te alebo necháte bez dohľadu keď prístroj kontrolujete čistíte ale bo odstraňujete blokovania keď chcete uskutočniť čistiace ale bo údržbové práce alebo vymeniť príslušenstvo keď je poškodený elektrický alebo predlžovací kábel po kontakte s cudzími telesami ale bo pri abnormálnej vibrácii Nepoužívajte kábel na vyt...

Page 47: ...cká sacia rúra 14 držiak sacej trubice 15 sacia hadica 16 rukoväť s reguláciou vzduchu 17 vzduchový difuzér Filter 18 špongiový filter na mokré vysá vanie 19 Veko filtra 20 skladaný filter na suché vysáva nie 21 papierové filtračné vrecko na vy sávanie jemného prachu Hubice 22 prepínateľná hubica na použitie v domácnosti pre vysávanie kobercov pre vysávanie hladkých plôch 23 štrbinová hubica 24 An...

Page 48: ...ite ho pomocou uzavieracieho kli pu 10 6 Vzduchový difuzér 17 zasuňte do prípojky fúkania 11 bajo netový uzáver 7 Namontujte príslušenstvo Pripojte saciu hadicu 15 ba jonetový uzáver Namontujte rukoväť 16 Namontujte teleskopickú sa ciu trubicu 13 Tlačidlo na teleskopickej sacej trubici potiahnite a trubicu vytiahnite na požado vanú dĺžku Namontujte požadovanú hubi cu Nikdy nevysávajte bez filtra Z...

Page 49: ... V prípade že z prístroja vystupuje pena alebo tekutina ihneď ho vyp nite Funkcia vyfukovania Za účelom vyfukovania zložte vzdu chový difuzér 17 bajonetový uzá ver Naskrutkujte saciu hadicu 15 ba jonetový uzáver na prípojku fúkania 11 na hlave motora 1 Čistenie údržba úschova Vytiahnite zástrčku zo zásuvky Nebezpečenstvo zásahu elektric kým prúdom Pred každým použitím skontrolujte či prístroj nemá...

Page 50: ...ica na použitie v domácnosti 72800214 Odstránenie Ochrana životného prostredia Prístroj príslušenstvo a obal odovzdajte v súlade s požiadavkami na ochranu život ného prostredia do recyklačnej zberne Elektrické prístroje nepatria do do mového odpadu Prístroj odovzdajte do recyklačnej zberne Použité umelohmotné a kovové časti sa môžu podľa druhu materiálu roztriediť a tak odovzdať do recyklačnej zbe...

Page 51: ... dodávkou alebo opravou Predpokladom je že sa prístroj odovzdá späť nášmu servisnému stredisku viď ad resu na str 65 nerozobraný a s dokladom o kúpe a záruke Opravy ktoré nespadajú pod záruku mô žete nechať odplatne previesť v našom servisnom stredisku Naše servisné stre disko Vám ochotne na požiadanie vystaví predbežný rozpočet nákladov Môžeme sa zaoberať len prístrojmi ktoré boli zaslané dostato...

Page 52: ... oprava servisnou službou opotrebované uhlíkové kefky porucha motora Malý alebo chýba júci sací výkon Hadicový systém 15 alebo hubice 22 23 sú upchané Odstráňte dôvody upchania a blo kovania Sacia trubica 13 16 nie je správne poskladaná Saciu trubicu poskladajte správne Nádrž 6 je otvorená Nádrž uzavrite Nádrž 6 je plná Nádrž vyprázdnite Filter 18 20 21 je plný alebo upchaný Filter vyprázdnite vyč...

Page 53: ...der Anleitung Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen oder Sachschäden Gebotszeichen anstelle des Aus rufungszeichens ist das Gebot er läutert mit Angaben zur Verhütung von Schäden Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbe triebnahme diese Bedienungsanlei tung aufmerksam durch bevor Sie das Gerät benutz...

Page 54: ...r oder seinen Kunden dienst oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden um Gefähr dungen zu vermeiden Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen es transportieren oder unbeaufsich tigt lassen wenn Sie das Gerät kontrollieren es reinigen oder Blockierungen entfer nen wenn Sie Reinigungs oder War tungsarbeiten vornehmen oder Zu behör auswec...

Page 55: ...ät eine Blasfunktion Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen Die Abbildungen finden Sie auf der Ausklappseite Übersicht Gehäuse 1 Motorkopf 2 Tragegriff 3 Ein Ausschalter 4 4 Aufsteckports für Zubehör 5 Anschluss Saugen 6 Edelstahlbehälter 7 Schraubdeckel zum Ablassen von Flüssigkeit 8a 2 Füße mit Lenkrollen Aufsteck ports 8b 2 Füße mit Rädern und Aufsteck...

Page 56: ...statik Kette montiert werden 1 Hängen Sie die Antistatik Kette 24 in den Metallhaken an der Unterseite des Edelstahlbehäl ters 6 ein siehe kleines Bild Mitte 2 Schrauben Sie den Tragegriff 2 mit den beiliegenden Kreuz schlitzschrauben fest 3 Stecken Sie die Füße 8a b auf das Gehäuse auf Die Füße mit Lenkrollen 8a in die Aufnahmen an der Vorder seite des Behälters 6 Die Füße mit Rädern 8b mit den a...

Page 57: ...ugen Beim Saugen von sehr feinem Staub ist es möglich dass sich der Faltenfilter schneller als gewöhnlich zusetzt Wir empfehlen deshalb die zuätzliche Verwendung des Feinstaub Papierfilterbeutels 1 Montieren Sie den Faltenfilter 20 2 Falten Sie den Papierfilterbeutel 21 komplett auf und stülpen Sie diesen über den innen liegenden Einsaug stutzen 5 im Edelstahlbehälter 6 siehe Der Dichtungsring an ...

Page 58: ... Sie ihn mit einem Pinsel oder Handfeger Tauschen Sie einen vollen Papierfilter beutel 21 aus Nachbestellung siehe Kapitel Ersatzteile Waschen Sie den Filter des Luftdiffu sors Nr 17 mit lauwarmem Was ser und Seife aus und lassen Sie ihn trocknen Aufbewahrung Zur Aufbewahrung wickeln Sie das Netzkabel 12 um die Kabel halterung 9 auf der Rückseite des Gerätes Zur Aufbewahrung des Teleskop Saugrohre...

Page 59: ...timmungen Schäden die auf Über lastung oder unsachgemäße Bedienung zurückzuführen sind bleiben von der Ga rantie ausgeschlossen Verschleißteile wie Filter oder Aufsätze unterliegen natürlicher Abnutzung und sind von der Garantie ausgeschlossen Voraussetzung für Garan tieleistungen ist zudem die Einhaltung der Hinweise zur Reinigung und Wartung Schä den die durch Material oder Herstellerfehler ents...

Page 60: ...tur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Geringe oder fehlende Saugleistung Schlauchsystem 15 oder Düsen 22 23 verstopft Verstopfungen und Blockierungen beseitigen Saugrohre 13 16 nicht kor rekt zusammengesetzt Saugrohre richtig zusammensetzen Edelstahlbehälter 6 offen Behälter schließen Edelstahlbehälter 6 voll Behälter entleeren Filter 18 20 21 voll oder zugesetzt Filter entlee...

Page 61: ...ásban počínaje rokem výroby 2010 odpovídá následujícím příslu šným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění 2004 108 EC 2006 95 EC In order to guarantee consist ency the following harmo nised standards as well as national standards and stipu lations have been applied W celu zapewnienia zgodno ści z powyższymi dyrektywa mi zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe A...

Page 62: ...ä gigen EU Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht 2004 108 EC 2006 95 EC Aby byl zaručen souhlas byly použity následující harmonizované normy národní normy a ustanovení Aby bola zaručená zhoda boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy Um die Übereinstimmung zu gewähr leisten wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmun...

Page 63: ... Rysunek samorozwijający Robbantott ábra Risba naprave v razstavljenem stanju Rozvinutý výkres Výkres náhradných dielov Explosionszeichnung informative pouczający informatív informativen informační informatívny informativ ...

Page 64: ...64 ...

Page 65: ... 62 Mukařov Tehovec Tel 323 661 347 Fax 323 661 348 e mail servis werco cz Homepage www werco cz WERCO SK spol s r o Nadjazdová 2 971 01 Prievidza Tel 046 542 7212 046 542 7195 Fax 046 542 7207 e mail e mail werco werco sk Homepage www werco sk Microtec sistemi d o o Koprivnicka 27 10000 Zagreb Tel 01 3634 265 01 3692 009 Fax 01 3633 795 e mail microtec microtecsistemi hr Grizzly Gartengeräte GmbH...

Page 66: ...ngeräte GmbH Co KG Am Gewerbepark 2 D 64823 Groß Umstadt Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 06 2010 Ident No 72080323062010 4 4 ...

Reviews: