background image

GB

15

the grinding disc with one hand 

wearing a glove.  

Unscrew the nut (right-hand 

thread):

 turn counter-clockwise.

  3.  Remove the clamping flange (23) 

and the dry grinding disc (5).

 

4.  Fit on the new dry grinding disc 

(5) with the intermediate card-

board layers (24) and the clamp-

ing flange (23), and screw the 

grinding disc nut (22) manually 

onto the nut 

(right-hand thread)

turn clockwise. 

 

5.  Tighten the grinding disc nut with 

a screw wrench (AF 19 mm) ap

-

plying modest manual force. 

 

6.  Screw the dry grinding disc cover 

(4).

 

7.  Adjust the spark protection holder 

(

18) and the workpiece sup-

port (

6) - the distance to the 

dry grinding disc (5) is max. 

2 mm (see „Assembly“).

  The grinding disc nut must not be 

screwed too tightly in order to 

avoid a breaking of the grinding 

disc and nut.

8. 

Test run: 

Before starting work and af-

ter each change of grinding disc, carry 

out a test run of at least 60 seconds 

with no load. Switch off the equipment 

immediately if the disc runs lumpy, sub-

stantial vibrations occur, or abnormal 

noises are generated.

Change wet grinding disc:

 

1.  Loosen the 3 fixing screws 

(13a/13b/13c) at the gear unit 

housing (29) and remove the wa-

ter tank (13).

  2.  Unscrew the grinding disc nut (22) 

with a screw wrench (AF 19 mm) 

and hold against the wet grinding 

disc (1) with one hand wearing a 

glove.  

Unscrew the nut (right-hand th-

read):

 turn counter-clockwise.

  3.  Remove the washer (26) with a 

plastic clamping flange (27) and 

the wet grinding disc (1).

 

4.  Fit on the new wet grinding disc 

(1) and the plastic clamping flan

-

ge (27) with the washer (26) and 

screw the grinding disc nut (22) 

manually onto the right-side nut 

(right-hand thread)

:

 turn clockwi-

se.

  The two plastic clamping flanges 

(27/28) are not identical. 

 

5.  Tighten the grinding disc nut with 

a screw wrench (AF 19 mm) ap

-

plying modest manual force. 

  6.  Push the water tank (13) back 

over the wet grinding disc (1) and 

onto the gear unit housing (29).

 

7.  Fasten the water tank (13) back 

on the gear unit housing (29) 

using the three screws.

  The grinding disc nut must not be 

screwed too tightly in order to 

avoid a breaking of the grinding 

disc and nut.

8. 

Test run: 

Before starting work and af-

ter each change of grinding disc, carry 

out a test run of at least 60 seconds 

with no load. Switch off the equipment 

immediately if the disc runs lumpy, sub-

stantial vibrations occur, or abnormal 

noises are generated.

Summary of Contents for PNTS 250 A1

Page 1: ...klad originálního provozního návodu NASS TROCKENSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung BRÚSKA NA SUCHÉ A MOKRÉ BRÚSENIE Preklad originálneho návodu na obsluhu WET DRY GRINDER Translation of the original instructions NEDVES SZÁRAZCSISZOLÓ Az originál használati utasítás fordítása 275344_par_Nass Trockenschleifer_cover_HU_SI_CZ_SK indd 2 08 06 16 13 12 ...

Page 2: ...he device Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappen S...

Page 3: ...1 4 5 7 8 9 11 10 12 6 3 2 13 7 6 6 5 14 15 16 17 21 20 3 18 19 2 ...

Page 4: ...22 5 23 24 24 4 23 22 5 25 9 11 10 13 13 ...

Page 5: ...bestos The equipment is intended for use in the field of DIY It is not designed for commer cial use The equipment is designed for use by adults Young people under the age of 16 are permitted to use the equipment only under supervision The manufacturer shall not be liable for damages caused by use other than for the intended purpose or by incorrect operation Content Introduction 5 Intended use 5 Ge...

Page 6: ...grinding The device is provided with a spark protec tion and protective hoods for the protection of the user For the function of the operating parts please refer to the descriptions below Summary 1 Wet grinding disc 2 Spark protection 3 Adjusting screw nut for spark pro tection 4 Dry grinding disc cover 5 Dry grinding disc 6 Workpiece support 7 Star grip nut to mount adjust the workpiece support 8...

Page 7: ...e standards and regulations mentioned in the declaration of conformity Technical and optical changes may be undertaken in the course of further devel opment without notice All dimensions references and information in this instruc tion manual are therefore not guaranteed Legal claims made on the basis of the instruction manual can therefore not be considered as valid The stated vibration emission v...

Page 8: ... the place of the excla mation mark with information on preventing damage Help symbols with information on improving tool handling Symbols on the device Warning Risk of injury from the rotating tool Keep hands away Risk of electric shock Disconnect from the mains before carrying out maintenance and repair work Read the instruction manual Wear ear protection Wear eye protection Wear breathing prote...

Page 9: ...ot use cir cular saws to cut tree limbs or logs Use of the power tool for operations dif ferent from those intended could result in a hazardous situation Dress properly Do not wear loose clothing or jewel lery they can be caught in moving parts Anti slip footwear is recommended when working outdoors Wear protective hair covering to con tain long hair Use protective equipment Use safety glasses Use...

Page 10: ...e properly repaired or replaced by an authorized service centre unless otherwise indicated in this instruction manual Have defective switches replaced by an authorized service centre Do not use the tool if the switch does not turn it on and off There is a risk of injury Warning The use of any accessory or attachment other than one recommended in this instruction manual may present a risk of person...

Page 11: ...before operating the machine by the manufacturer Do not use any saw blades Ensure that the dimensions match those of the device Only use grinding discs where the printed rotational speed is at least as high as what has been specified on the name plate of the device Carry out a visual inspection of the grinding disc before use Do not use any damaged or deformed grinding discs Replace any damaged or...

Page 12: ...ing disc dis tance max 2 mm Assemble adjust spark protection 1 Screw the spark protection holder 18 onto the protective hood 25 For this use the ad justing screw 21 including the snap ring and washer 20 19 and the nut 17 2 Adjust the spark protection holder 18 with the aid of the adjusting screw 21 the distance between the dry grinding disc 5 and the spark protection holder 18 must be max 2 mm see...

Page 13: ...k protection holder and workpiece support on the grinding disc do not have distance of max 2 mm Switch on the equipment only when it is safely installed on the work surface Keep your hands away from the grinding disc when the device is in operation Injury hazard Despite the spark protection you should always wear protective glasses when working in order to avoid eye injuries Switching on and off E...

Page 14: ...e grinding disc is the same or higher than the nominal rotation speed of the device Ensure that the grinding disc dimensions match those of the device Only use flawless grinding discs sound test an undamaged grind ing disc hanging freely on a string will result in a clear sound if it is tapped with a plastic ham mer Never re drill a locating hole which is too small to make it larger Never use sepa...

Page 15: ...ing screws 13a 13b 13c at the gear unit housing 29 and remove the wa ter tank 13 2 Unscrew the grinding disc nut 22 with a screw wrench AF 19 mm and hold against the wet grinding disc 1 with one hand wearing a glove Unscrew the nut right hand th read turn counter clockwise 3 Remove the washer 26 with a plastic clamping flange 27 and the wet grinding disc 1 4 Fit on the new wet grinding disc 1 and ...

Page 16: ...mponents and check that screws or other parts are sitting correctly In particular check the grinding disc Re place damaged parts Storage Empty the water tank 13 before storage Pull the rubber closure 11 from the drain opening of the wa ter tank and allow the water to drain off Store the appliance in a dry place well out of reach of children Grinding discs must be stored dry and upright and are not...

Page 17: ...order number mentioned below ready Position Description Order Instruction number manual 5 Dry grinding disc 91103553 1 Wet grinding disc 30211041 11 13 Set water tank 30211042 22 26 27 28 Set clamping flange wet 30211043 22 23 Set clamping flange dry 30211044 2 3 17 21 Set spark protection 30211045 6 7 14 16 Set workpiece support 30211046 4 Set dry grinding disc cover 30211047 25 Set protective ho...

Page 18: ...s do not move although the engine is run ning Grinding disc nut 22 loose Tighten grinding disc nut see Changing the grinding disc Workpiece remaining work pieces or remaining grinding tools block drive Remove blockages Engine is slower and stops Device is overloaded through workpiece Reduce pressure on grinding tool Workpiece unsuitable Grinding disc does not rotate smoothly abnormal noises can be...

Page 19: ...ully produced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery The guarantee applies for all material and manufacturing defects This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may therefore be considered as wearing parts e g grinding discs carbon brushes stop per protective screen or to cover damage to breakable pa...

Page 20: ... ser vice branch which will be happy to issue a cost estimate for you We can handle only equipment that has been sent with ad equate packaging and postage Attention Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect Equipment sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight will not be accepted We will dispose of your de...

Page 21: ... csiszolás egészségre veszélyes anyagokkal mint az azbeszt a készülék nem alkalmas A készülék csak barkácsterületen történő használatra rendeltetett Nem terveztetett ipari célú tartós használatra A készülék felnőttek általi használatra ter veztetett 16 életévüket betöltött fiatal korúak a készüléket csak felügyelet mellett használhatják Tartalom Bevezetö 21 Rendeltetés 21 Általános leírás 22 Száll...

Page 22: ...csiszolókoronggal és nedves csiszo lókoronggal van felszerelve durva és finom csiszoláshoz A felhasználó védelmére a készülék egy szikrafogóval és védőburkolatokkal van felszerelve A kezelőelemek funkciójával kapcsolato san kérjük olvassa el a következő leírást Áttekintés 1 Nedves csiszolókorong 2 Szikrafogó 3 Állítóanya a szikrafogóhoz 4 Csiszolókorong burkolat 5 Száraz csiszolókorong 6 Munkadara...

Page 23: ...nak és előírásoknak megfelelően lettek megállapítva Műszaki és optikai változ tatások a továbbfejlesztés során előzetes értesítés nélkül lehetségesek Ezért minden méret utalás és ez a használati utasítás adatai jótállás nélkül értendők A haszná lati utasítás alapján támasztott jogigények tehát nem érvényesíthetők A megadott lengésemissziós értéket egy szabvány vizsgálati módszerrel mérték és egy e...

Page 24: ...árok elhá rítására vonatkozó adatokkal Utaló jelek a készülék jobb kezelé sére vonatkozó információkkal A készüléken található képjelek Figyelem Sérülésveszély forgó szerszám mi att A kezeit tartsa távol Fennáll az áramütés veszélye A hálózati dugót minden karban tartási és javítási munka előtt ki kell húzni a dugaszoló aljzatból Olvassa el és tartsa be a készülék hez tartozó használati útmutatót ...

Page 25: ... kívüli elektromos szerszámokat egy szá raz magasan lévő vagy zárt helyen gyermekektől távol kell tárolni Ne terhelje túl az elektromos szerszámot Jobban és biztonságo sabban dolgozhat a megadott teljesít ménynél Használja a megfelelő elektro mos szerszámot Ne használjon kis teljesítményű gé pet nehéz munkákhoz Ne használja az elektromos szer számot olyan célokra amelyre nem tervezték Például ne h...

Page 26: ...ó vezeté ket kültéren A szabadban csak az arra kijelölt és megfelelően megjelölt hosszabbító kábelt használja Legyen figyelmes ügyeljen arra hogy mit csinál és végezze racio nálisan a munkát az elektromos szerszámgéppel Ne használja az elektromos szerszámgépet ha fáradt illetve kábítószerek al kohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll Az elektromos szerszámgép használata közben egyetlen figyelmetlen...

Page 27: ...ket és húzza ki a hálózati csatlakozót egy blokkolt szerszám kioldásához ha a csatlakozó kábel sérült vagy összegabalyodott szokatlan zajok esetén tassa elektromos szakműhely ben A jelen elektromos szerszám megfelel az die vonatkozó biztonsági előírásoknak A javításokat csak olyan szakműhely végezheti el amelyben ere deti alkatrészeket használnak ellenkező esetben a kezelő balesetet szenvedhet Tov...

Page 28: ...os sérülések veszélyét csökkentsék az orvosi iplantátumokat viselő személyeknek ajánljuk konzultáljanak orvosukkal és az orvosi implantátum gyártójá val mielőtt használnák a gépet Összeszerelés Vigyázat Sérülésveszély Ügyeljen arra hogy elegendő helye legyen a munkavégzéshez és ne veszélyeztessen más sze mélyeket Mindig megfelelő hosszúságú és erősségű csavarokkal rögzítse a készüléket a munkafelü...

Page 29: ...rtályba 13 a vízszintjelzőig Kezelés Figyelem Sérülésveszély Minden készüléken végzett mun ka előtt húzza ki a hálózati csat lakozó dugót Használja csak a gyártó által ajánlott csiszolótárcsákat és tartozékokat Egyéb felhasznált szerszám és más tartozékok sé rülésveszélyt jelenthetnek Önre nézve Csak olyan csiszoló szerszámo kat használjon amelyeken fel vannak tüntetve a gyártó adatai a kötések tí...

Page 30: ...etlenül jár jelentős rezgések lépnek fel vagy szabálytalan zörejek hall hatók Csiszolás a száraz csiszolókoronggal Helyezze a munkadarabot a munkada rab támaszra 6 és vezesse lassan a kívánt szögben a csiszolókoronghoz 5 Kissé mozgassa a munkadarabot ide oda hogy a csiszolás eredménye optimális legyen A csiszolókorong ily módon egyenletesen kopik Időközben hagyja a munkadarabot kihűlni A szikrakép...

Page 31: ...ur kolatot 4 a védőburkolatról 25 2 Csavarozza le a csiszolókorong anyát 22 egy csavarkulccsal csavarkulcs méret 19 és közben tartsa ellen a száraz csiszolóko rongot 5 kesztyűs kézzel Anya jobbmenet lecsavarása Csavarja az óramutató járásával ellentétes irányba 3 Vegye le a rögzítőkarimát 23 és a száraz csiszolókorongot 5 4 Helyezze fel az új száraz csiszo lókorongot 5 a karton közbe téttel 24 és ...

Page 32: ...tse a víztartályt 13 a há rom rögzítőcsavarral a hajtóműhá zon 29 A csiszolókorong anyát nem sza bad túl erősen meghúzni nehogy eltörjön a csiszolókorong és a csa varanya 8 Próbaüzem Az első munka előtt és minden köszö rűkorong csere után végezzen leg alább 60 másodperces terhelés nélküli próbaüzemet Azonnal kapcsolja ki a készüléket ha a korong egyenetlenül jár jelentős rezgések lépnek fel vagy s...

Page 33: ...lyassa ki a vizet A készülék tárolása száraz és portól védett gyermekek által el nem érhető helyen történjen A csiszolótárcsákat szárazon és az élé re állítva kell tárolni azokat nem lehet egymásra rakodni Eltávolítás és környezetvédelem Gondoskodjon a szerszámgép a tartozék részek és a csomagolás környezetbarát újra hasznosításáról Elektromos gépek nem tartoznak a háztartási hulladékba Adja le a ...

Page 34: ...rendelési számot Poz Megnevezés Cikk sz Használati utasítás 5 Száraz csiszolókorong 91103553 1 Nedves csiszolókorong 30211041 11 13 Set Víztartály 30211042 22 26 27 28 Set Műanyag rögzítő karima nedves 30211043 22 23 Set Műanyag rögzítő karima száraz 30211044 2 3 17 21 Set Szikrafogó 30211045 6 7 14 16 Set Munkadarab alátét 30211046 4 Set Csiszolókorong burkolat 30211047 25 Set Védőburkolat a szár...

Page 35: ...Kérjük hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet nyugtát 3 A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgal mazó köteles a terméket kicserélni feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban valami...

Page 36: ... A rögzített bekötésű illetve a 10 kg nál súlyosabb vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani Abban az esetben ha a javítás a helyszínen nem végezhető el a termék ki és visszaszereléséről vala mint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia 6 A jótállás nem áll fenn ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból átalakításból helytelen tárol...

Page 37: ...e hogy a motor működik Laza a csiszolókorong anya 22 Húzza meg a csiszolókorong anyát lásd Csiszolókorong csere A munkadarab visszamaradt munkadarab részek vagy a csiszoló eszköz maradványa blokkolja a meghajtást Távolítsa el a blokkoló dolgokat A motor lelassul majd megáll A készüléket túlterheli a mun kadarab Csökkentse a csiszoló eszközre kifejtett nyomást Nem alkalmas munkadarab A csiszolókoro...

Page 38: ... je azbest Orodje je namenjeno domači uporabi in ni bilo zasnovano za trajno profesionalno uporabo Orodje je namenjeno odraslim Mladoletne osebe starejše od 16 let lah ko orodje uporabljajo le pod nadzorom odrasle osebe Proizvajalec ne jamči za škodo nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe Kazalo Predgovor 38 Namen uporabe 38 Splošni opis 39 Obseg dobave 39 Opis delovanja 39 Pregled 39 Tehni...

Page 39: ...ušenje Orodje je za zaščito uporabnika opremlje no z zaščito pred iskrenjem in zaščitnima pokrovoma Funkcije elementov za upravljanje so opi sane v naslednjih opisih Pregled 1 Plošča za mokro brušenje 2 Zaščita pred iskrenjem 3 Nastavitvena matica za zaščito pred iskrenjem 4 Pokrov brusilne plošče 5 Plošča za suho brušenje 6 Nastavek za obdelovanec 7 Zvezdasta matica za namestitev nastavitev nasta...

Page 40: ... okolice ne znaša manj kot 2 K 2 C Tehnične in optične spremembe so zaradi nadaljnjega razvoja pridržane in so brez predhodne napovedi Vse vrednosti navo dila in navedbe v teh navodilih za upora bo so zato brez garancije Pravni zahtevki na podlagi teh navodil za uporabo tako niso veljavni Navedena vrednost vibracij je izmerjena po standardiziranem postopku ter jo je mo žno uporabiti za medsebojno ...

Page 41: ...ami za preprečevanje škode Obvestilni simbol z informacijami za boljše rokovanje z napravo Varnostna opozorila simboli na orodju Pozor Nevarnost poškodb zaradi vrteče ga se orodja Ne približujte rok Nevarnost električnega udara Preden se lotite vzdrževalnih del in popravil izvlecite vtič iz vtičnice Preberite navodila za uporabo Nosite zaščito za sluh Nosite zaščito za oči Uporabljajte zaščito za ...

Page 42: ...nite na suhem visoko ležečem ali zaklenjenem mestu izven dosega otrok Nevarnost poškodb Ne preobremenjujte električnega orodja Delo znotraj navedenega ob močja zmogljivosti bo boljše in varnej še Uporabite pravo električno orod je Za težka dela ne uporabljajte orodij z manjšo močjo Električno orodje uporabljajte le v namene za katere je namenjeno Ročne krožne žage na primer ne uporabljajte za reza...

Page 43: ...m uporabljajte le odobrene in ustrezno označene podaljševalne kable Bodite zbrani in pazite kaj dela te Dela z električnim orodjem se lotite razumno Električnega orodja ne upo rabljajte ko ste utrujeni ali pod vplivom mamil alkohola oziroma zdravil En sam trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja ima lahko za posle dico resne telesne poškodbe Preverite da električno orodje ni poškodov...

Page 44: ...čnice da sprostite blokiran nastavek če je priključni kabel poškodovan ali zapleten če se pojavijo nenavadni zvoki sicer za uporabnika obstaja nevarnost nezgode Če se poškoduje priključni kabel tega orodja ga je treba zamenjati s poseb nim priključnim kablom ki je na voljo pri proizvajalcu ali njegovi servisni služ bi Drugi varnostni predpisi Stroj priključite le na vtičnico z zaščitno napravo okv...

Page 45: ... zmanjšali nevarnost resnih ali smrtnih poškodb osebam z medi cinskimi vsadki priporočamo da se pred uporabo orodja posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem medicinskega vsadka Montaža Pozor Nevarnost poškodb Bodite pozorni da imate pri delu dovolj prostora in da ne ogrožate drugih Pritrdite orodje z zadosti dolgimi in močnimi vijaki na delovno površino da ne izgubite nadzora nad orodjem P...

Page 46: ...nik 13 do oznake Uporaba Pozor Nevarnost poškodb Preden se lotite dela s strojem izvlecite vtič iz vtičnice Uporabljajte samo brusilne plo šče in pribor ki jih je odobril pro izvajalec Če uporabljate druge nastavke in pribor od navedenih se lahko poškodujete Uporabljajte zgolj brusna orodja s podatkom o proizvajalcu vrsti vezave dimenziji in dovoljenem številu vrtljajev Uporabljajte zgolj brusilne...

Page 47: ...ec premikajte sem ter tja da zagotovite optimalen rezultat brušenja Tako zagotovite enakomerno obrabo brusilne plošče Vmes počakajte da se obdelovanec ohladi Med brušenjem poklopite zaščito pred iskrenjem 2 navzdol da preprečite poškodbe zaradi iskrenja Brušenje s ploščo za mokro brušenje Preverite raven vode v vsebniku za vodo Brusilna plošča za mokro bruše nje 1 mora biti v vodi do oznake na vse...

Page 48: ...z roko privijte matico brusilne plošče 22 Privijte matico navoj v desno vrtite v desno 5 Zategnite matico brusilne plošče s ključem SW19 srednje močno z roko 6 Privijte pokrov brusilne plošče 4 7 Nastavite zaščito pred iskrenjem 18 in nastavek za obdelo vanec 6 razmik do brusilne plošče 5 mora biti največ 2 mm glejte Montaža Matice brusilne plošče ne privijte premočno da preprečite lom brusil ne p...

Page 49: ... naj opravi specializirana delav nica Uporabljajte samo ori ginalne dele Preden se lotite vzdrževanja ali čiščenja po čakajte da se orodje ohladi Sicer obstaja nevarnost ope klin Čiščenje Ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sredstev oz topil Kemične substan ce lahko načnejo plastične dele orodja Orodja nikoli ne čistite pod tekočo vodo Orodje po vsaki uporabi temeljito očisti te Očistite površino...

Page 50: ...estni deli in pribor so na voljo na spletni strani www grizzly service eu Če nimate dostopa do spleta pokličite servisni center glejte stran 51 Navedite ustrezno kataloško številko Pos Oznaka Kataloška Navodila številka za uporabo 5 Plošča za suho brušenje 91103553 1 Plošča za mokro brušenje 30211041 11 13 Set Vsebnik za vodo 30211042 22 26 27 28 Set Vsebnik za vodo mokra 30211043 22 23 Set Vsebni...

Page 51: ...lki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdi lo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo bit...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...lošče 22 je zrahljana Zategnite matico brusilne plošče glejte Menjava brusilne plošče Obdelovanec ostanki obde lovanca ali ostanki brusnega orodja blokirajo pogon Odpravite blokado Motor deluje poča sneje in se ustavi Orodje je preobremenjeno za radi obdelovanca Zmanjšajte pritisk na brusno orodje Neustrezen obdelovanec Brusilna plošča se vrti neenakomerno pojavlja se nenavaden zvok Matica brusiln...

Page 54: ...ř az best Přístroj je určen pro použití v domácích dílnách Nebyl koncipován pro průmyslové trvalé používání Přístroj je určen pro používání dospělými osobami Mládež nad 16 let smí přístroj používat pouze pod dohledem Výrobce neručí za škody které byly způso beny použitím v rozporu s určeným účelem nebo nesprávnou obsluhou Obsah Úvod 54 Účel použití 54 Obecný popis 55 Rozsah dodávky 55 Popis funkce...

Page 55: ...osoby jsou při používání pří stroje chráněny chráničem proti jiskrám a ochrannými kryty Funkce ovládacích prvků naleznete v násle dujících popisech Přehled 1 Kotouč k broušení za mokra 2 Kryt proti jiskrám 3 Nastavovací matice chrániče pro ti jiskrám 4 Kryt brusných kotoučů 5 Kotouč k broušení za sucha 6 Podložka pod obrobek 7 Hvězdicová matice pro montáž nastavení podložky pod obrobek 8 Zapínač v...

Page 56: ...byly stanoveny na základě norem a nařízení jmenovaných v prohlášení o konformitě Technické a optické změny mohou být pro vedeny v rámci dalšího vývoje bez před chozího ohlášení Všechny míry pokyny a údaje tohoto návodu k obsluze jsou proto bez záruky Právní nároky které budou vznešeny na základě tohoto návodu k ob sluze nelze proto uplatnit Uvedená hodnota emisí vibrací byla změřena podle normovan...

Page 57: ...škod Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem Symboly na přístroji Pozor Nebezpečí poranění otáčejícím se nástrojem Udržujte ruce v dostateč né vzdálenosti Nebezpečí úrazu elektrickým prou dem Před údržbářskými a opravář skými pracemi vytáhněte zástrčku ze zásuvky Přečtěte si návod k obsluze který patří k přístroji a dodržujte jej Noste ochranu sluchu Noste ochranu očí Chraň...

Page 58: ...položeném nebo uzamčeném místě mimo dosah dětí Nepřetěžujte elektrické nástro je Nástroje pracují lépe a spolehlivěji v uvedeném rozsahu výkonů Používejte správné elektrické nástroje Nepoužívejte k těžkým pracím stroje se slabým výkonem Nepoužívejte elektrické nástroje k takovým účelům ke kterým nejsou určeny Nepoužívejte například ruč ní okružní pilu k řezání větví stromů nebo ke štípání dřeva Po...

Page 59: ...y vypnutý Při práci venku používejte pro dlužovací kabel Při práci venku používejte pouze takové prodlužovací kabely které jsou k tomuto účelu určeny a které jsou příslušným způsobem ozna čeny Buďte pozorní Dbejte na to co dě láte a pusťte se s elektrickým nástrojem rozumně do práce Nepoužívejte elek trický nástroj když jste unaveni anebo pod vlivem drog alkoholu anebo léků Jediný okamžik nepozorn...

Page 60: ...m nepracujete cítíte li se unaveni nebo jste pod vlivem alkoholu či léků Práci vždy prokládejte pravi delnými přestávkami Elektrické nástroje nechejte opravit v autorizovaném servi su Tento elektrický nástroj odpovídá obecně platným bezpečnostním usta novením Opravy smí provést výhradně autorizovaný servis který používá ori ginální náhradní díly V opačném pří padě hrozí nebezpečí úrazů a nehod Dal...

Page 61: ... pole může za určitých okolností omezovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty Pro snížení nebezpečí vážného nebo smrtelného zranění doporuču jeme osobám s lékařskými implan táty před obsluhou stroje konzul tovat implantát se svým lékařem a výrobcem Montáž Pozor Nebezpečí poranění Dbejte na to abyste měli dosta tek místa pro práci a neohrozili ostatní osoby Přístroj upevněte na pracovní plochu...

Page 62: ...Obsluha Pozor Nebezpečí poranění Před jakoukoli prací na přístroji vytáhněte síťovou zástrčku ze zá suvky Používejte pouze výrobcem do poručené brusné kotouče a příslu šenství Použití jiných nástrojů a jiného příslušenství pro vás může znamenat nebezpečí úrazu Používejte pouze brusné nástroje na nichž jsou uvedeny údaje o výrobci druhu pojiva rozměrech a přípustných otáčkách Používejte pouze brusn...

Page 63: ... sledku broušení Brusný kotouč se tak rovnoměrně opotřebovává Občas ponechte obrobek vychladnout Při broušení zaklapněte chránič proti jiskrám 2 dolů aby nedošlo ke zraněním způsobeným jiskrami Broušení pomocí kotouče k broušení za mokra Zkontrolujte hladinu vody v nádrži na vodu Kotouč k broušení za mokra 1 by měl být ponořen až po znač ku vodní hladiny na nádrži na vodu 13 ve vodě Postavte se př...

Page 64: ...táčejte doprava 5 Rukou přiměřeně utáhněte matici brusného kotouče klíčem na šrou by otvor klíče 19 mm 6 Našroubujte kryt brusného kotou če 4 7 Chránič proti jiskrám 18 a podložku pod obrobek 6 nastavte tak aby odstup k brus nému kotouči 5 činil maximálně 2 mm viz část Montáž Matice brusného kotouče nesmí být příliš dotažena aby nedošlo ke zlo mení brusného kotouče a matice 8 Zkušební chod Před pr...

Page 65: ...ny v tomto návodu nechejte provést odbornou opravnou Použijte pouze originální díly Před každou údržbářskou a čistící prací nechejte přístroj vychladnout Existuje nebez pečí popálení Čištění Nepoužívejte čistící prostředky resp rozpouštědla Chemické slož ky mohou působit na plastové části přístroje Přístroj nikdy nečistěte pod tekoucí vodou Po každém použití přístroj důkladně vyčistěte Vyčistěte p...

Page 66: ...y Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www grizzly service eu Pokud nemáte internet tak prosím zavolejte na servisní středisko viz Service Center strana 69 Ujistěte se že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky Pol Označení Č artiklu Návod k obsluze 5 Kotouč k broušení za sucha 91103553 1 Kotouč k broušení za mokra 30211041 11 13 Set Nádoba na vodu 30211042 22...

Page 67: ...e motor běží Matice brusného kotouče 22 je uvolněná Dotáhněte matici brusného ko touče viz část Výměna brusné ho kotouče Obrobek zbytky obrobku nebo zbytky brusného nástroje blokují pohon Odstraňte blokující předměty Motor se zpomalí a zastaví Přístroj je přetížen obrobkem Snižte tlak vyvíjený na brusný nástroj Obrobek je nevhodný Běh brusného pásu je neokrouhlý ozý vají se abnormální ruchy Matice...

Page 68: ...odáním byl svědomitě zkontrolován Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady Tato záruka se netýká dílů výrobku které jsou vystaveny normál nímu opotřebení a lze je považovat za spotřební materiál např brousící kotouče uhlíkové kartáče doraz bezpečnostní ochranný štít nebo poškození křehkých dílů např spínače Tato záruka neplatí je li výrobek poškozen z důvodu neodborného používán...

Page 69: ... žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů Můžeme zpracovávat jen ty přístroje které byly dostatečně zabalené a odeslány vy placeně Pozor Prosím přístroj zašlete našemu auto rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně ním na závadu Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží expres nebo jiný zvláštní druh zásilky Likvidaci vašich...

Page 70: ...é Náradie je určené na použitie pre domá cich majstrov Nie je koncipovaný na prie myselné použitie Náradie je určené na používanie dospelý mi Mladiství nad 16 rokov môžu nástroj používať len pod dozorom Výrobca neručí za poškodenia ku ktorým došlo pri nesprávnom použití alebo ne správnou obsluha Obsah Úvod 70 Spôsob využitia 70 Všeobecné pokyny 71 Rozsah dodávky 71 Popis funkcie 71 Prehľad 71 Tech...

Page 71: ...a jemné brúsenie Brúsny kotúč na brúsenie za sucha a brús ny kotúč na brúsenie za mokra Funkcia jednotlivých prvkov obsluhy je uve dená v nasledovnom Prehľad 1 Brúsny kotúč na brúsenie za mokra 2 Ochrana proti iskrám 3 Nastavovacia skrutka ochrany proti iskrám 4 Kryt na brúsne kotúče 5 Brúsny kotúč na brúsenie za sucha 6 Opierka obrobku 7 Hviezdicová matica pre montáž nastavovanie opierky obrobku ...

Page 72: ...normami a predpismi uvedenými vo vyhlásení o zhode Technické a optické zmeny môžu byť v priebehu ďalšieho vývoja prevedené bez predchádzajúceho ohlásenia Všetky mie ry pokyny a údaje obsiahnuté v tomto návode na obsluhu sú preto bez záruky Právne nároky vznesené na základe návo du na obsluhu nemožno preto uplatniť Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná podľa normovanej skúšobnej metódy a mô...

Page 73: ...níka je vysvetľovaný príkaz s údaj mi pre prevenciu škôd Informačné značky s informáciami pre lepšie zaobchádzanie s nástro jom Symboly na prístroji Pozor Ohrozenie otáčajúcim náradím Nesiahať rukami Nebezpečenstvo zásahu elektric kým prúdom Pred začiatkom údržbárskych a ošetrovacích prác vytiahnite kábel z elektrickej siete Návod na použitie k tomuto nára diu prečítajte a dodržujte Noste ochranu ...

Page 74: ...Nepreťažujte svoje náradie Lep šie a bezpečnejšie pracuje v uvedenom výkonnostnom rozsahu Používajte vhodné elektronáradie Na náročné práce nepoužívajte ná stroje s nízkym výkonom Elektronáradie nepoužívajte na účely na ktoré nie je určené Ručnú kotú čovú pílu nepoužívajte napríklad na rezanie stromov alebo polien Používanie elektrického nástroja pre iné účely než pre ktoré je určený môže viesť k ...

Page 75: ...vonkajšom prostredí používajte iba vhodné a prís lušne označené predlžovacie káble Buďte pozorní dbajte na to čo robíte a pustite sa s elektrickým nástrojom rozumne do práce Nepoužívajte elektrický nástroj keď ste unavení alebo pod vply vom drog alkoholu alebo liekov Jediný okamžik nepozornosti pri pou žívaní elektrického nástroja môže viesť k vážnym poraneniam Noste osobný ochranný výstroj a vždy...

Page 76: ... podobné Nepracujte so zariadením keď ste unave ný alebo po použití alkoholu alebo liekov Vždy si včas vložte prestávku v práci Vypnite zariadenie a vytiahnite sieťovú opraviť odbornému elektrikárovi Toto elektronáradie zodpovedá prísluš ným bezpečnostným predpisom Opra vy môže prevádzať iba autorizovaný servis ktorý používa originálne diely v opačnom prípade môže dôjsť k porane niu užívateľov Pok...

Page 77: ...lo nebezpečenstvu vážnych alebo smrteľných zranení odporúčame aby osoby s lekárskymi implantátmi konzultovali svojho lekára alebo výrobcu lekárskeho implantátu pred samotnou obsluhou prístroja Montáž Pozor Nebezpečenstvo zranenia Dbajte na to aby ste pri práci mali dostatok miesta a aby ste ne ohrozili iné osoby Zariadenie vždy upevnite pomo cou skrutiek dostatočnej dĺžky a hrúbky na pracovnú ploc...

Page 78: ...že 13 až po značku stavu vody Obsluha Pozor Nebezpečenstvo pora nenia Pred začatím akýchkoľvek prác na prístroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky Používajte iba výrobcom odporú čané brúsne kotúče a príslušen stvo Použitie iného náradia a iného príslušenstva môže byť pre Vás nebezpečné Používajte len brúsne nástroje ktoré majú údaje o výrobcovi spôsobe upnutia rozmer a dovo lené otáčky Používajte len...

Page 79: ... predmet na opierku obrobku 6 a pomaly ho veďte v požadovanom uhle na brúsny kotúč 5 Pohybujte obrábaným predmetom mier ne tam a späť aby ste dosiahli optimál ny výsledok brúsenia Brúsny kotúč sa tak rovnomerne opotrebuje Medzitým nechajte obrábaný predmet ochladiť Pri brúsení sklopte ochranu proti iskrám 2 smerom dole aby ste zabránili poraneniam iskrami Brúsenie s brúsnym kotúčom na brúsenie za ...

Page 80: ...čiek 3 Odoberte upínaciu prírubu 23 a brúsny kotúč 5 4 Nasaďte nový brúsny kotúč 5 s medzivrstvami z lepenky 24 a upínaciu prírubu 23 a naskrut kujte ručne maticu brúsneho kotú ča 22 na maticu pravý závit otáčajte v smere otáčania hodi nových ručičiek 5 Utiahnite maticu brúsneho kotúča miernou silou ruky kľúčom na skrutky otvor kľúča 19 mm 6 Priskrutkuje kryt brúsneho kotúča 4 7 Nastavte ochranu p...

Page 81: ...čnete a po každej výmene brúsneho kotúča sa odporúča previesť skúšku minimálne 60 sekúnd bez zaťaženia Náradie okamžite vyp nite ak sa kotúč neotáča pravidelne ak sa vyskytlo značné kmitanie alebo je počuť abnormálne zvuky Čistenie a údržba Pred akýmkoľvek nastavovaním údržbou alebo opravou vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Práce ktoré nie sú uvedené v tomto návode nechajte od borný servis po...

Page 82: ... a tak odovzdať do recyklačnej zberne V prípade otázok sa obráťte na naše servisné stredisko Likvidáciu vašich chybných zaslaných prístrojov uskutočníme bezplatne Náhradné diely Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www grizzly service eu Ak nemáte Internet kontaktujte sa telefonicky na Service Center viď Service Center strana 85 Dodržiavajte nižšie uvedené objednávacie čí...

Page 83: ...r sa otáča Uvoľnená matica brúsneho 22 kotúča Dotiahnite maticu brúsneho kotúča viď Výmena brúsneho kotúča Obrábaný predmet zvyšky obrábaného predmetu alebo zvyšky brúsneho nástroja blo kujú pohon Odstráňte blokovanie Motor je pomalý a zostane stáť Zariadenie preťažené obrába ným predmetom Znížte tlak na brúsny nástroj Obrábaný predmet nie je vhodný Brúsny kotúč sa otá ča nerovnomerne je počuť abn...

Page 84: ...l svedomite kontrolovaný Záruka sa týka materiálových alebo výrob ných chýb Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu ktoré sú vystavené normál nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova žovať za opotrebované diely napr brúsny kotúč uhlíkové kefky doraz ochranná tabuľa zraku alebo na poškodenia na krehkých dieloch napr vypínač Táto záruka zaniká ak bol produkt po užívaný poškodený neodborne alebo neb...

Page 85: ...j servisnej pobočke za úhradu Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov Môžeme spracovať len prístroje ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla teným poštovným Pozor Prístroj zašlite do našej servisnej po bočky vyčistený a s informáciami o chybe Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad merný tovar na náklady príjemcu expres ne alebo s iným špeciálnym nákladom Likvidáciu vašich pošk...

Page 86: ...chieden Dieses Gerät wurde während der Produkti on auf Qualität geprüft und einer Endkon trolle unterzogen Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien und Sicherheitshin weisen vertraut Benutzen Si...

Page 87: ... einer Trockenschleif scheibe und einer Nassschleifscheibe mit unterschiedlicher Körnung für den Grob und Feinschliff Zum Schutz des Anwenders ist das Gerät mit Funkenschutz und Schutz hauben versehen Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen Übersicht 1 Nassschleifscheibe 2 Funkenschutz 3 Justiermutter für Funkenschutz 4 Schleifscheiben Abdeckung 5 Trockens...

Page 88: ...erungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden Alle Maße Hinweise und Angaben dieser sind deshalb ohne Gewähr Rechtsansprü che die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden können daher nicht geltend gemacht werden Der angegebene Schwingungsemissions wert ist nach einem genormten Prüfver fahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit...

Page 89: ...n Hausmüll Weitere Bildzeichen auf den Schleifscheiben Keine defekte Schleifscheibe einsetzen Sicherheitshinweise ACHTUNG Beim Gebrauch von Elektrowerk zeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag Verletzungs und Brandgefahr folgende grund sätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen und bewahren Sie die Sicherheitshinweise ...

Page 90: ...werkzeuge sicher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sind an einem trockenen hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern abzulegen Es besteht Verletzungsgefahr Überlasten Sie Ihr Elektrowerk zeug nicht Sie arbeiten besser und sicherer im an gegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug Verwenden Sie keine leistungsschwa chen Maschinen für schwere ...

Page 91: ...Steckdose bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektro werkzeuges Lassen Sie keine Werkzeug schlüssel stecken Überprüfen Sie vor dem Einschalten dass Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verl...

Page 92: ...elektrischen Schlag Der Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung ist immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Kun dendienst auszuführen um Gefährdun gen zu vermeiden Schalten Sie das Gerät erst ein wenn es sicher auf der Arbeitsfläche montiert ist Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte die in der Betriebsanleitung angegeben oder vom Werkzeug Hers...

Page 93: ...en falls kein geeigneter Atemschutz getragen wird b Gehörschäden falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird c Gesundheitsschäden durch Berührung der Schleifwerkzeuge im nicht abgedeckten Bereich Herausschleudern von Teilen aus Werkstücken oder beschädigten Schleifscheiben d Gesundheitsschäden die aus Hand Arm Schwingungen resultieren falls das Gerät über einen längeren Zeitraum ver wendet wir...

Page 94: ...g scheibe 20 19 sowie die Mut ter 17 2 Stellen Sie den Funkenschutzhal ter 18 mit der Justierschraube 21 ein Der Abstand zwischen Trockenschleifscheibe 5 und Funkenschutzhalter 18 darf ma ximal 2 mm betragen Stellen Sie den Funkenschutz perio disch nach um den Verschleiß der Schleifscheibe auszugleichen Ab stand maximal 2 mm Tragen Sie beim Arbeiten trotz Fun kenschutz immer eine Schutzbrille um A...

Page 95: ...fschei be herangestellt werden können muss die Schleifscheibe ausge tauscht werden Schalten Sie das Gerät erst ein wenn es sicher auf der Arbeits fläche montiert ist Halten Sie Ihre Hände von der Schleifscheibe fern wenn das Gerät in Betrieb ist Es besteht Verletzungsgefahr Tragen Sie beim Arbeiten trotz Fun kenschutz immer eine Schutzbrille um Augenverletzungen zu vermei den Ein und Ausschalten A...

Page 96: ... dass die auf der Schleifscheibe ange gebene Drehzahl gleich oder größer als die Bemessungsleer laufdrehzahl des Gerätes ist Vergewissern Sie sich dass die Maße der Schleifscheibe zum Gerät passen Benutzen Sie nur einwandfreie Schleifscheiben Klangprobe Frei an einer Schnur hängende unbeschädigte Schleifscheiben haben beim Anschlagen mit Plas tikhammer einen klaren Klang Bohren Sie eine zu kleine ...

Page 97: ...elauf Führen Sie vor dem ersten Arbeiten und nach jedem Schleif scheibenwechsel einen Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung durch Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn die Schleifscheibe unrund läuft beträchtliche Schwingungen auftreten oder abnorme Geräusche zu hören sind Nassschleifscheibe wechseln 1 Lösen Sie die 3 Befestigungs schrauben 13a 13b 13c am Getriebegehäuse 29 und neh men...

Page 98: ...le Lassen Sie das Gerät vor allen Wartungs und Reinigungsar beiten abkühlen Es besteht Verbrennungsgefahr Reinigung Verwenden Sie keine Reinigungs bzw Lösungsmittel Chemische Sub stanzen können die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge brauch gründlich Reinigen Sie die Oberfläche des Ge rätes mit einer weic...

Page 99: ...satzteile Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www grizzly service eu Sollten Sie kein Internet haben so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service Center siehe Service Center Seite 102 Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit Position Bezeichnung Bestell Nr Betriebs anleitung 5 Trockenschleifscheibe 91103553 1 Nassschleifscheibe 30211041 11 13 Set Wasserbehälter 30...

Page 100: ...leifscheiben Mutter 22 locker Schleifscheiben Mutter anziehen siehe Schleifscheiben wech seln Werkstück Werkstückreste oder Reste der Schleifwerkzeu ge blockieren Antrieb Blockaden entfernen Motor wird lang samer und bleibt stehen Gerät wird durch Werkstück überlastet Druck auf Schleifwerkzeug ver ringern Werkstück ungeeignet Schleifscheibe läuft unrund abnorme Geräu sche sind zu hören Schleifsche...

Page 101: ...en gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißt...

Page 102: ... Ga rantie unterliegen gegen Berechnung von unserer Service Niederlassung durchführen lassen Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos tenvoranschlag Wir können nur Geräte bearbeiten die ausreichend verpackt und frankiert einge sandt wurden Achtung Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service Niederlassung Nicht angenommen werden unfrei per Sperrgut Express oder ...

Page 103: ...n angewendet EN 61029 1 A11 2010 EN 61029 2 4 2011 EN 12413 A1 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Die alleinige Verantwortung für die Aus stellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GE...

Page 104: ...szabványokat és rendelkezé seket alkalmaztuk EN 61029 1 A11 2010 EN 61029 2 4 2011 EN 12413 A1 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovo ren izključno proizvajalec Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállí tásáért kizárólag a gyártó a felelős Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 18 08 ...

Page 105: ...my a predpisy EN 61029 1 A11 2010 EN 61029 2 4 2011 EN 12413 A1 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY 18 08 2016 Výše popsaný předmět prohlášení...

Page 106: ...13 13a 13b 22 22 26 26 1 27 1 29 28 13c 29 ...

Page 107: ......

Page 108: ...63762 Großostheim Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 06 2016 Ident No 72036858062016 4 IAN 275344 275344_par_Nass Trockenschleifer_cover_HU_SI_CZ_SK indd 1 08 06 16 13 12 ...

Reviews: