background image

21

RO

8.2 Montaj brațul de reazem (fig. 5)

Atașați brațul de reazem (B) la patul batiului (A), prin 

tragerea mânerului de blocare (B.3) în sus pentru de

-

blocare şi suspendați mai întâi brațul la partea frontală 

(B.2) a patului batiului.

Lăsați în jos partea din spate pe pat şi fixați brațul de 

reazem prin apăsarea mânerului de blocare (B.3) pe 

patul batiului.

Demontarea are loc în succesiune inversă.

8.3 Montați suporturile piesei (fig. 6-7)

Introduceți suportul piesei (D) în prinderea (N) a patu

-

lui batiului şi fixați-l prin șuruburile mânerului în formă 

de stea (K).

Suportul piesei se poate regla prin șuruburile mâne

-

rului  în  formă  de  stea  (J,  K)  în  lungime  şi  înălţime. 

(Fig. 7)

8.4 Fixați maşină dumneavoastră de masă (fig. 8)

Pe cadrul universal pentru mașini pot fi fixate diferite 

mașini  de  masă,  prin  adaptarea  brațului  de  reazem 

(B) la distanța orificiilor de prindere ale mașinii dum

-

neavoastră.

• 

Plasați mașina de masă ( de ex. ferăstrău de rete

-

zat bușteni) pe brațele de reazem (B).

• 

Fixați mașina de masă cu câte 4 șuruburi hexago

-

nale (F), 4 șaibe (G), 4 șaibe de siguranţă (H) şi 4 

piulițe hexagonale (l) pe brațele de reazem.

• 

Strângeți șuruburile strâns după montaj.

• 

Fixați  brațele  de  reazem  (B)  cu  mașina  de  masă 

montată pe cadrul universal pentru mașini, conform 

descrierii de la punctul 8.2.

Dacă mașina prezintă distanțe diferite dintre găuri pen

-

tru fixare, atunci utilizați traversa atașată (C) ca adaptor. 

 

(fig. 9-11)

• 

Legați traversa (C) cu brațele de reazem (B) şi asi

-

gurați-le cu câte 4 șuruburi hexagonale (E), 4 șaibe 

(G), 4 șaibe de siguranţă (H) şi 4 piulițe hexagonale 

(l).

• 

Plasați mașina dumneavoastră de masă pe traver

-

sa (C).

• 

Fixați mașina de masă cu câte 4 șuruburi hexago

-

nale (F), 4 șaibe (G), 4 șaibe de siguranţă (H) şi 4 

piulițe hexagonale (l) pe traversa (C).

• 

Strângeți șuruburile strâns după montaj.

• 

Fixați brațele de reazem cu mașina de masă mon

-

tată pe cadrul universal pentru mașini, conform de

-

scrierii de la punctul 8.2.

8.5 Utilizare de opritoare pentru piese (fig. 12)

Suporturile piesei (D) au montate opritoare pentru pie

-

să incorporate (D.2), care pot fi utilizate la debitarea 

mai multor lemne la aceeaşi lungime.

• 

Deschideți șurubul mânerului în formă de stea (K) 

pe partea dorită a cadrului universal pentru mașini 

şi reglați înălțimea suportului piesei (D) astfel încât 

suprafața  de  reazem  (D.2)  să  se  afle  la  aceeaşi 

înălţime ca suportul piesei ferăstrăului.

• 

Desfaceți șuruburile mânerului în formă de stea (J), 

pentru a deplasa orizontal suportul piesei. 

• 

Reglați distanța dorită dintre pânza de ferăstrău şi 

suprafața opritorului (D.1).

• 

Fixați  reglajul  dumneavoastră,  prin  strângerea  din 

nou a șuruburilor mânerului în formă de stea (J).

9. 

 Curățarea, întreținerea şi depozitarea

m

 

Atenţie!

Înaintea  tuturor  lucrărilor  de  curățare  şi  întreţinere 

scula electrică montată trebuie oprită şi ștecherul tre

-

buie scos din priză! Pericol de vătămare!

9.1 Curățarea

• 

Feriți  cadrul  universal  pentru  mașini  cât  mai  mult 

posibil  de  praf  şi  mizerie.  Frecați  cadrul  universal 

pentru mașini cu o lavetă curată sau suflați-l cu aer 

comprimat la presiune joasă.

• 

Vă recomandăm să curățați cadrul universal pentru 

mașini imediat după fiecare utilizare.

• 

Curățați regulat dispozitivul după fiecare folosire cu 

o lavetă umedă şi puţin săpun lichid. Nu utilizați de

-

tergenți sau solvenți, aceștia ar putea ataca piese

-

le din material plastic ale cadrului universal pentru 

mașini. 

9.2 Depozitarea

m

 

Atenţie!

Păstrați cadrul universal pentru mașini numai în me

-

diu  ambiant  uscat  şi  inaccesibil  pentru  persoane 

neautorizate. 

10. 

Dezafectarea şi reciclarea

Echipamentul este furnizat în ambalaj pentru a pre

-

veni deteriorarea sa în timpul transportului. Materiile 

prime din acest ambalaj pot fi reutilizate sau recicla

-

te. Echipamentul şi accesoriile sale sunt realizate din 

diverse  tipuri  de  materiale,  precum  metal  şi  plastic. 

Componentele defecte trebuie dezafectate ca deşeuri 

speciale. Întrebați distribuitorul sau consiliul local.

Ambalajul este din materiale ecologice, care pot 

fi înlăturate în punctele locale de reciclare.

Posibilităţi de înlăturare ale produsului dvs. le 

puteți afla în localitatea dvs. sau la administrația

 

locală.

Summary of Contents for PUG 1600 A1

Page 1: ...не и безопасност Превод на оригиналното ръководство за експлоатация BG UNIVERZALNO POSTOLJE ZA MAŠINE Napomene za rukovanje i sigurnosne napomene Originalno uputstvo za upotrebu RS BATIU UNIVERSAL Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale RO UNIVERZALNO POSTOLJE ZA STROJEVE Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Prijevod originalnih uputa za upo...

Page 2: ...ди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда BG Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut DE AT CH Prije nego što pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja HR Pre nego što počnete sa čitanjem p...

Page 3: ...1 2 3 4 J ...

Page 4: ...M A 5 7 9 6 8 10 11 12 ...

Page 5: ... za upotrebu i bezbednosnih uputstava RO Înainte de punerea în funcțiune citiți şi țineți cont de manualul de utilizare şi de indicațiile de securitate BG Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за експлоатация и инструкциите GR CY Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία διαβάστε και τηρείτε τις οδηγίες χειρισμού και τις υποδείξεις ασφαλείας DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedien...

Page 6: ...on fig 1 2 2 3 Scope of delivery fig 2 2 4 Intended use 2 5 Safety information 3 6 Technical data 3 7 Before starting the equipment 3 8 Attachment and operation 3 9 Cleaning maintenance and storage 4 10 Disposal and recycling 4 11 Transport 4 12 Warranty certificate 5 ...

Page 7: ...ed with respect to the associated hazards The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country the generally recognised technical rules relating to the operation of such de vices must also be observed We accept no liability for damage or accidents which arise due to non observance of these ins...

Page 8: ...device for transport damage Immediately report any damage to the transport company that delivered the de vice Open the packaging and remove the device carefully Remove the packaging material as well as the packaging and transport bracing if available Check that the delivery is complete Check the device and accessory parts for transport dam age If possible store the packaging until the warranty per...

Page 9: ... cloth or blow it off with compressed air at low pressure We recommend that you clean the universal tool stand im mediately after every use Clean the device at regular intervals using a damp cloth and a little soft soap Do not use any cleaning products or solvents they could attack the plastic parts of the universal tool stand 9 2 Storage m Attention Store the universal tool stand only in dry loca...

Page 10: ...ee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period The original guarantee period rem...

Page 11: ...1 2 7 3 Opseg isporuke sl 2 7 4 Namjena 7 5 Sigurnosne napomene 8 6 Tehnički podaci 8 7 Prije pokretanja opreme 8 8 Priključivanje i rad 8 9 Čišćenje održavanje i skladištenje 9 10 Zbrinjavanje i recikliranje 9 11 Prijevoz 9 12 Jamstveni certifikat 10 ...

Page 12: ...ti i općeprihvaćenih tehničkih pravila za rad konstrukcijski identič nih naprava Ne preuzimamo odgovornost za nezgode ili štete koje nasta nu nepoštivanjem ovog priručnika ili sigurnosnih napomena 2 Opis uređaja sl 1 2 A Univerzalno strojno postolje B Podložni krak C Poprečni nosač D Prilagodljivi oslonac izradaka E Vijak F Vijak G Podložna pločica H Sigurnosna pločica I Matica J Vijak sa zvjezdas...

Page 13: ...nog alata Također se valja pridržavati sigurnosnih napomena montira nog električnog uređaja Spremite ove sigurnosne napomene na sigurno mjesto Pridržavajte se svih sigurnosnih napomena U slučaju nepridr žavanja sigurnosnih napomena ugrožavate sebe i druge 6 Tehnički podaci Veličina 1000 1650 x 580 x 810 910 mm Visina stola 750 mm Visina proširenja 810 910 mm Razmak oslonaca min maks 1000 1650 mm M...

Page 14: ...đu lista pile i podložne plohe D 1 Fiksirajte namještanje tako da ponovno pritegnete vijke sa zvjezdastom ručkom J 9 Čišćenje održavanje i skladištenje m Pozor Prije svih radova čišćenja i održavanja montirani električni ure đaj valja isključiti a mrežni utikač izvući Opasnost od ozljeda 9 1 Čišćenje Čistite univerzalno strojno postolje što je više moguće od pra šine i prljavštine Očistite univerz...

Page 15: ... pada s visine te uobičajenim habanjem koje nastaje tijekom uporabe Jamstveni zahtjevi prestaju vrijediti ako se na uređaju poduzmu neodobreni zahvati Jamstveno razdoblje traje 3 godine i započinje s datumom kupnje uređaja Jamstvene zahtjeve valja uputiti najkasnije dva tjedna prije isteka jamstvenog razdoblja nakon otkrivanja nedostataka Ostvarivanje jamstvenih zahtjeva nakon isteka jamstvenog ra...

Page 16: ...11 HR ...

Page 17: ...seg isporuke sl 2 13 4 Namenska upotreba 13 5 Sigurnosne napomene 14 6 Tehnički podaci 14 7 Pre puštanja u rad 14 8 Montaža i rukovanje 14 9 Čišćenje održavanje i skladištenje 15 10 Odlaganje na otpad i recikliranje 15 11 Transport 15 12 Garancija I Garantni list 16 ...

Page 18: ...inama Ne preuzimamo odgovornost za nezgode i štetu koje nastanu usled nepoštovanja ovog uputstva i sigurnosnih napomena 2 Uređaj Opis sl 1 2 A Univerzalno postolje za mašine B Potporni nosač C Poprečni nosač D Podesivi oslonac za obradak E Zavrtanj F Zavrtanj G Podloška H Sigurnosna podloška I Navrtka J Zavrtanj sa zvezdastom ručicom mali K Zavrtanj sa zvezdastom ručicom veliki 3 Opseg isporuke sl...

Page 19: ...da montirate i koristite pre upotrebe tog električnog alata Bezbednosne napomene montiranog električnog alata se tako đe moraju poštovati Dobro čuvajte ove bezbednosne napomene Poštujte sve bezbednosne napomene Ukoliko ignorišete bez bednosna uputstva ugrožavate i sebe i druge 6 Tehnički podaci Veličina 1000 1650 x 580 x 810 910 mm Visina stola 750 mm Visina proširenja 810 910 mm Rastojanje nosača...

Page 20: ...J Podesite željeno rastojanje između lista testere i granične površine D 1 Fiksirajte Vaše podešavanje tako što ćete ponovo zategnuti zavrtnje sa zvezdastom ručicom J 9 Čišćenje održavanje i skladištenje m Pažnja Pre obavljanja svih radova na čišćenju i održavanju isključiti montirani električni uređaj i izvući mrežni utikač Opasnost od povreda 9 1 Čišćenje Održavajte univerzalno postolje za mašin...

Page 21: ...izjavi reklamaciju usmeno u nekom od prodajnih objekata Lidl Srbija KD odnosno telefonom pisanim putem ili elektronskim putem na kontakte kompanije Lidl Srbija KD uz dostavu fiskalnog računa na uvid U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu Na zahtev kupca koji je izjavljen u garantnom roku prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i n...

Page 22: ...anja spoljnih uticaja kao što su velika vlaga previsoka i suviše niska tem peratura pucanje cevi usled smrzavanja oštećenja gumenih delova rđanje itd 4 Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa Uputstvom za upotrebu 5 Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice 6 Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom 7 Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputs...

Page 23: ...livrării fig 2 19 4 Utilizarea preconizată 19 5 Informaţii privind protecţia muncii 20 6 Date tehnice 20 7 Înainte de a porni echipamentul 20 8 Atașarea şi operarea 20 9 Curățarea întreținerea şi depozitarea 21 10 Dezafectarea şi reciclarea 21 11 Transportul 22 12 Certificatul de garanţie 23 ...

Page 24: ...urata de folosire a mașinii trebuie să fie respectată În afară de indicațiile privind securitatea cuprinse în această instrucțiune de utilizare şi prevederile spe ciale ale ţării dumneavoastră trebuie respectate regulamentele tehnice general recunoscute pentru exploatarea dispozitivelor de acest tip constructiv Nu ne asumăm răspunderea pentru accidente sau pagube produse prin nerespectarea acestui...

Page 25: ...a de scule electrice în combinaţie cu ca drul universal pentru mașini trebuie să se respecte măsurile de siguranţă referitoare la mașina respectivă cu privire la protecţia împotriva șocului electric peri colului de vătămare şi incendiului Citiți toate indicațiile sculei electrice pe care vreți să o montați şi să o exploatați înainte de a o utiliza De asemenea trebuie să respectați indicațiile priv...

Page 26: ... 12 Suporturile piesei D au montate opritoare pentru pie să incorporate D 2 care pot fi utilizate la debitarea mai multor lemne la aceeaşi lungime Deschideți șurubul mânerului în formă de stea K pe partea dorită a cadrului universal pentru mașini şi reglați înălțimea suportului piesei D astfel încât suprafața de reazem D 2 să se afle la aceeaşi înălţime ca suportul piesei ferăstrăului Desfaceți șu...

Page 27: ...şi pornirii accidentale a sculei electrice Pentru mutarea cadrului universal pentru mașini în interiorul spațiilor acesta poate fi mutat numai de 2 persoane prin ridicarea de pe patul batiului a nu se trage pe podea În vederea transportului în autovehicule detașați scu la electrică În vederea transportului rabatați picioarele batiului La transportul cadrului universal pentru mașini în au tovehicul...

Page 28: ...i Garanţia este declarată nulă şi neavenită în cazul oricărei încercări de a modifica dispozitivul Garanţia este valabilă pentru o perioadă de 3 ani de la data cumpărării dispozitivului Cererile în baza garanţiei trebuie transmise înaintea terminării perioadei de garanţie în interval de două săptămâni de la observarea defec tului După încheierea perioadei de garanţie nu vor mai fi acceptate cereri...

Page 29: ...на доставката фигура 2 25 4 Употреба по предназначение 25 5 Указания за безопасност 26 6 Технически данни 26 7 Преди пускане в експлоатация 26 8 Конструкция и обслужване 26 9 Почистване поддръжка и съхранение 27 10 Изхвърляне и рециклиране 27 11 Транспортиране 28 12 Гаранция 29 ...

Page 30: ...ство за обслужване указания за безопасност и специалните разпоредби във Вашата страна при работата с машини трябва да се спаз ват и общопризнатите правила на техниката Не поемаме отговорност за злополуки или щети възникна ли поради неспазване на това ръководство или на указа нията за безопасност 2 Описание на уреда фигура 1 2 A Универсална рама на машината B Опорно рамо C Напречен носач D Регулиру...

Page 31: ...за безопасност отнасящи се до маши ната за защита срещу токов удар нараняване или пожар Преди да използвате монтирания електрическия инстру мент с който искате да работите прочетете всички ука зания за него Освен това трябва да се спазват и указанията за безопас ност на монтирания електрически уред Съхранявайте добре тези указания за безопас ност Съблюдавайте всички указания за безопасност Застраш...

Page 32: ...етайла фиг 12 Опорите на детайла D имат монтирани ограничители D 2 които могат да се използват за рязане на няколко дървета на една и съща дължина Отворете винта на ръчката K на желаната страна на универсалната рама на машината и настройте височи ната на опората на детайла D така че опорната по върхност D 2 да се намира на същата височина както опората на детайла на триона Отвинтете винта на ръчка...

Page 33: ...олно задействане на електрическия инструмент В рамките на помещенията универсалната рама на ма шината може да бъде преместена като бъде вдигната за тялото от 2 ма човека не влачете по земята Електрическият инструмент трябва да се демонтира ако трябва да се транспортира с някакво превозно средство При транспортиране сгънете краката на корпуса При транспортиране на универсалната рама на машина та в ...

Page 34: ...упливи части например прекъсвачи батерии или такива произведени от стъкло Гаранцията отпада ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване Предназначение и действия които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които т...

Page 35: ... потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд св...

Page 36: ...е между продавача и потребителя за решаване на спора 3 Упражняването на правото на потребителя по ал 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск различен от срока по ал 1 От www lidl service com можете да изтеглите тези и много други ръководства видеоклипове за проду кти и инсталационен софтуер С QR кода отивате директно на страницата Lidl Service www lidl service com и можете да от...

Page 37: ... Παράδοσης εικ 2 33 4 Προβλεπόμενη χρήση 33 5 Υποδείξεις ασφαλείας 34 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά 34 7 Πριν από τη θέση σε λειτουργία 34 8 Τοποθέτηση και χειρισμός 35 9 Καθαρισμός συντήρηση και αποθήκευση 35 10 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 36 11 Μεταφορά 36 12 Εγγυηση 37 ...

Page 38: ... του ηλεκτρικού εργαλείου και γνωρίζουν τους κινδύνους που σχετίζονται με αυτό Πρέπει να τηρείται η απαιτούμενη ελάχιστη ηλικία Εκτός των υποδείξεων ασφαλείας του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών χειρισμού και των ειδικών προδιαγραφών της χώρας σας πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι γενικά αναγνωρισμένοι τεχνικοί κανόνες για τη λειτουργία διατάξεων ίδιας κατασκευής Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για ατυχή...

Page 39: ... μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων Όλα τα εξαρτήματα της βάσης μηχανήματος γενικής χρή σης ιδίως οι διατάξεις ασφαλείας πρέπει να έχουν συναρ μολογηθεί σωστά ώστε να διασφαλίζεται η άψογη λειτουρ γία Τα παιδιά πρέπει να μένουν μακριά από τη βάση μηχανήματος γενικής χρήσης Φυλάσσετε τη διάταξη σε μέρος όπου δεν έχουν πρόσβαση αναρμόδια άτομα και παιδιά m Προσοχή Κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων σε συνδ...

Page 40: ...αι στην παράγραφο 8 2 Εάν το μηχάνημά σας διαθέτει διαφορετικές αποστάσεις οπών για τη στερέωση χρησιμοποιήστε τις συνοδευτικές τραβέρσες C ως προσαρμογείς Εικ 9 11 Συνδέστε τις τραβέρσες C με τους βραχίονες στήριξης B και ασφαλίστε τις με 4 βίδα εξαγωνικής κεφαλής E 4 ροδέλες G 4 ασφαλιστικές ροδέλες H και 4 εξαγωνικά παξιμάδια I Τοποθετήστε το επιτραπέζιο μηχάνημά σας στις τραβέρσες C Στερεώστε ...

Page 41: ...πόρριψης της συσκευής στο τέλος της ωφέλιμης ζωής της μπορείτε να πληροφορηθείτε από τις τοπικές ή δημοτικές σας αρχές 11 Μεταφορά m Προσοχή Να μην μεταφέρεται όταν το ηλεκτρικό εργαλείο είναι σε λει τουργία Πριν από τη μεταφορά της βάσης μηχανήματος γενικής χρή σης αποσυνδέετε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου του εγκατα στημένου ηλεκτρικού εργαλείου Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία και τυχαί...

Page 42: ... αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την διαπίστωση του ελαττώματος Αποκλείεται η κατίσχυση αξιώσεων εγγύησης μετά την πάροδο της προθεσμίας της εγγύησης Η επισκευή της συσκευής δεν συνε πάγεται ούτε την επέκταση της διάρκειας της εγγύησης ούτε την έναρξη νέας προθεσμίας εγγύησης για τη συσκευή ή τα ενδ...

Page 43: ... 39 3 Lieferumfang Abb 2 39 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 39 5 Sicherheitshinweise 40 6 Technische Daten 40 7 Vor Inbetriebnahme 40 8 Aufbau und Bedienung 40 9 Reinigung Wartung und Lagerung 41 10 Entsorgung und Wiederverwertung 41 11 Transport 42 12 Garantieurkunde 43 ...

Page 44: ...deren Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Vorrichtungen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshin weisen entstehen 2 Gerätebeschreibung Abb 1 2 A Universal Maschinenuntergestell B Auflagearm C Querträger D Verstellbare Werkstückauflage E S...

Page 45: ... jeweiligen ma schinenbezogenen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen Sie alle Hinweise des Elektrowerkzeuges welches Sie montieren und betreiben wollen bevor Sie dieses Elektrowerk zeug benutzen Sicherheitshinweise des montierten Elektrogerätes sind eben falls zu beachten Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Wenn Sie die Sicher heitshinweise missac...

Page 46: ...nschlägen Abb 12 Die Werkstückauflagen D haben eingebaute Werkstückan schläge D 2 die beim Sägen mehrerer Hölzer auf die gleiche Länge verwenden werden können Öffnen Sie die Sterngriffschraube K auf der gewünschten Seite des Universal Maschinengestells und stellen Sie die Höhe der Werkstückauflage D so ein dass sich die Aufla gefläche D 2 auf der selben Höhe wie die Werkstückaufla ge der Säge befi...

Page 47: ...nd versehentliches Anlaufen des Elektrowerkzeugs Zum Versetzen des Universal Maschinengestells innerhalb von Räumen kann dieser von 2 Personen durch Anheben am Ge stellbett versetzt werden nicht auf dem Boden ziehen Zum Transport in Fahrzeugen ist das Elektrowerkzeug abzuneh men Klappen Sie zum Transport die Gestellfüße ein Sorgen Sie beim Transport des Universal Maschinenunterge stells in Kraftfa...

Page 48: ...n an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantie zeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie den Defekt erkannt haben geltend zu machen Die Geltendmachung von Garantie ansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führ...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...N GMBH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 315334 Last Information Update Zadnje informacije Izdanje informacija Stadiul informaţiilor Дата на информация Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen Update 12 2018 Ident No 315334_ 3907113980 7 ...

Reviews: