background image

2

GB/CY

1.  Introduction

MANUFACTURER:
scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

DEAR CUSTOMER,

we hope your new tool brings you much enjoyment and suc-
cess.

NOTE:

According to the applicable product liability laws, the manu-
facturer of the device does not assume liability for damages 
to the product or damages caused by the product that occurs 
due to:
• Improper handling,
• Non-compliance of the operating instructions,
• Repairs by third parties, not by authorized service techni-

cians,

• Installation and replacement of non-original spare parts,
• Application other than specified.

We recommend:

Read through the complete text in the operating instructions be-
fore installing and commissioning the device.
The operating instructions are intended to help the user to be-
come familiar with the device and take advantage of its appli-
cation possibilities in accordance with the recommendations.
The operating instructions contain important information on 
how to operate the device safely, professionally and economi-
cally, how to avoid danger, costly repairs, reduce downtimes 
and how to increase reliability and service life of the machine.
In addition to the safety instructions in these operating instruc-
tions and the safety instructions for the machine mounted, you 
must also observe your country’s regulations applicable to the 
operation of this device and the electric power tool mounted.
Keep the operating instructions package with the device at all 
times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and 
moisture. Read the instruction manual each time before operat-
ing the device and carefully follow its information.
The device can only be operated by persons who were in-
structed concerning the operation of the machine and who are 
informed about the associated dangers. 

m

 Attention

The electric power tool mounted on the universal tool stand 
may only be used by personnel who have been trained in the 
use of the electric power tool and who have been instructed 
with respect to the associated hazards.
The minimum age requirement must be complied with.
In addition to the safety instructions in this operating manual 
and the separate regulations of your country, the generally 
recognised technical rules relating to the operation of such de-
vices must also be observed.

We accept no liability for damage or accidents which arise 
due to non-observance of these instructions and the safety in-
formation.

2.  Device description (fig. 1-2)

A.  Universal tool stand
B.  Support arm
C.  Crossbar
D.  Adjustable workpiece support
E.  Screw
F.  Screw
G.  Washer
H.  Spring washer
I. 

Nut

J. 

Star-grip screw (small)

K.  Star-grip screw (large)

3.  Scope of delivery (fig. 2)

1x Universal tool stand (A)
2x Support arm (B)
2x Crossbar (C)
2x Adjustable workpiece support (D)
4x Screw M6x16 (E)
4x Screw M6x60 (F)
8x Washer 6mm (G)
8x Spring washer 6mm (H)
8x Nut M6 (I)
4x Star-grip screw (small) (J)
2x Star-grip screw (large) (K)

4.  Intended use

Always observe the proper use of your universal tool stand.
The universal tool stand is designed for use with tabletop de-
vices such as mitre saws, scroll saws, circular table saws, etc. 
Electric power tools without suitable mounting holes are not 
permitted to be fitted to the universal tool stand and shall not 
be operated in conjunction with the universal tool stand. 
Electric power tools must be firmly bolted to the universal tool 
stand before starting them up.

The universal tool stand is also designed as a workpiece sup-
port when working with mitre saws, scroll saws, circular table 
saws, and other similar electric power tools. 

The maximum workpiece length is 3 m.

Additional workpiece supports may have to be used (e.g. a 
roller trestle) in order to prevent longer workpieces tilting.
Attention: Ensure that the workpiece support is secure and not 
tilted!

Do not use the universal tool stand as a ladder or as scaffold-
ing. Ensure that all handgrips, nuts and screws are tightened 
before use. Electric power tools on this device shall not exceed 
an overall height of 152 cm. The maximum payload is 200 
kg. Ensure that the universal tool stand is on a level, firm and 
stable floor. 
Any use beyond this is improper use. The manufacturer is not 
responsible for the resultant damages, the user bears this risk 
alone.

Summary of Contents for PUG 1600 A1

Page 1: ...не и безопасност Превод на оригиналното ръководство за експлоатация BG UNIVERZALNO POSTOLJE ZA MAŠINE Napomene za rukovanje i sigurnosne napomene Originalno uputstvo za upotrebu RS BATIU UNIVERSAL Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale RO UNIVERZALNO POSTOLJE ZA STROJEVE Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Prijevod originalnih uputa za upo...

Page 2: ...ди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда BG Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut DE AT CH Prije nego što pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja HR Pre nego što počnete sa čitanjem p...

Page 3: ...1 2 3 4 J ...

Page 4: ...M A 5 7 9 6 8 10 11 12 ...

Page 5: ... za upotrebu i bezbednosnih uputstava RO Înainte de punerea în funcțiune citiți şi țineți cont de manualul de utilizare şi de indicațiile de securitate BG Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за експлоатация и инструкциите GR CY Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία διαβάστε και τηρείτε τις οδηγίες χειρισμού και τις υποδείξεις ασφαλείας DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedien...

Page 6: ...on fig 1 2 2 3 Scope of delivery fig 2 2 4 Intended use 2 5 Safety information 3 6 Technical data 3 7 Before starting the equipment 3 8 Attachment and operation 3 9 Cleaning maintenance and storage 4 10 Disposal and recycling 4 11 Transport 4 12 Warranty certificate 5 ...

Page 7: ...ed with respect to the associated hazards The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country the generally recognised technical rules relating to the operation of such de vices must also be observed We accept no liability for damage or accidents which arise due to non observance of these ins...

Page 8: ...device for transport damage Immediately report any damage to the transport company that delivered the de vice Open the packaging and remove the device carefully Remove the packaging material as well as the packaging and transport bracing if available Check that the delivery is complete Check the device and accessory parts for transport dam age If possible store the packaging until the warranty per...

Page 9: ... cloth or blow it off with compressed air at low pressure We recommend that you clean the universal tool stand im mediately after every use Clean the device at regular intervals using a damp cloth and a little soft soap Do not use any cleaning products or solvents they could attack the plastic parts of the universal tool stand 9 2 Storage m Attention Store the universal tool stand only in dry loca...

Page 10: ...ee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period The original guarantee period rem...

Page 11: ...1 2 7 3 Opseg isporuke sl 2 7 4 Namjena 7 5 Sigurnosne napomene 8 6 Tehnički podaci 8 7 Prije pokretanja opreme 8 8 Priključivanje i rad 8 9 Čišćenje održavanje i skladištenje 9 10 Zbrinjavanje i recikliranje 9 11 Prijevoz 9 12 Jamstveni certifikat 10 ...

Page 12: ...ti i općeprihvaćenih tehničkih pravila za rad konstrukcijski identič nih naprava Ne preuzimamo odgovornost za nezgode ili štete koje nasta nu nepoštivanjem ovog priručnika ili sigurnosnih napomena 2 Opis uređaja sl 1 2 A Univerzalno strojno postolje B Podložni krak C Poprečni nosač D Prilagodljivi oslonac izradaka E Vijak F Vijak G Podložna pločica H Sigurnosna pločica I Matica J Vijak sa zvjezdas...

Page 13: ...nog alata Također se valja pridržavati sigurnosnih napomena montira nog električnog uređaja Spremite ove sigurnosne napomene na sigurno mjesto Pridržavajte se svih sigurnosnih napomena U slučaju nepridr žavanja sigurnosnih napomena ugrožavate sebe i druge 6 Tehnički podaci Veličina 1000 1650 x 580 x 810 910 mm Visina stola 750 mm Visina proširenja 810 910 mm Razmak oslonaca min maks 1000 1650 mm M...

Page 14: ...đu lista pile i podložne plohe D 1 Fiksirajte namještanje tako da ponovno pritegnete vijke sa zvjezdastom ručkom J 9 Čišćenje održavanje i skladištenje m Pozor Prije svih radova čišćenja i održavanja montirani električni ure đaj valja isključiti a mrežni utikač izvući Opasnost od ozljeda 9 1 Čišćenje Čistite univerzalno strojno postolje što je više moguće od pra šine i prljavštine Očistite univerz...

Page 15: ... pada s visine te uobičajenim habanjem koje nastaje tijekom uporabe Jamstveni zahtjevi prestaju vrijediti ako se na uređaju poduzmu neodobreni zahvati Jamstveno razdoblje traje 3 godine i započinje s datumom kupnje uređaja Jamstvene zahtjeve valja uputiti najkasnije dva tjedna prije isteka jamstvenog razdoblja nakon otkrivanja nedostataka Ostvarivanje jamstvenih zahtjeva nakon isteka jamstvenog ra...

Page 16: ...11 HR ...

Page 17: ...seg isporuke sl 2 13 4 Namenska upotreba 13 5 Sigurnosne napomene 14 6 Tehnički podaci 14 7 Pre puštanja u rad 14 8 Montaža i rukovanje 14 9 Čišćenje održavanje i skladištenje 15 10 Odlaganje na otpad i recikliranje 15 11 Transport 15 12 Garancija I Garantni list 16 ...

Page 18: ...inama Ne preuzimamo odgovornost za nezgode i štetu koje nastanu usled nepoštovanja ovog uputstva i sigurnosnih napomena 2 Uređaj Opis sl 1 2 A Univerzalno postolje za mašine B Potporni nosač C Poprečni nosač D Podesivi oslonac za obradak E Zavrtanj F Zavrtanj G Podloška H Sigurnosna podloška I Navrtka J Zavrtanj sa zvezdastom ručicom mali K Zavrtanj sa zvezdastom ručicom veliki 3 Opseg isporuke sl...

Page 19: ...da montirate i koristite pre upotrebe tog električnog alata Bezbednosne napomene montiranog električnog alata se tako đe moraju poštovati Dobro čuvajte ove bezbednosne napomene Poštujte sve bezbednosne napomene Ukoliko ignorišete bez bednosna uputstva ugrožavate i sebe i druge 6 Tehnički podaci Veličina 1000 1650 x 580 x 810 910 mm Visina stola 750 mm Visina proširenja 810 910 mm Rastojanje nosača...

Page 20: ...J Podesite željeno rastojanje između lista testere i granične površine D 1 Fiksirajte Vaše podešavanje tako što ćete ponovo zategnuti zavrtnje sa zvezdastom ručicom J 9 Čišćenje održavanje i skladištenje m Pažnja Pre obavljanja svih radova na čišćenju i održavanju isključiti montirani električni uređaj i izvući mrežni utikač Opasnost od povreda 9 1 Čišćenje Održavajte univerzalno postolje za mašin...

Page 21: ...izjavi reklamaciju usmeno u nekom od prodajnih objekata Lidl Srbija KD odnosno telefonom pisanim putem ili elektronskim putem na kontakte kompanije Lidl Srbija KD uz dostavu fiskalnog računa na uvid U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu Na zahtev kupca koji je izjavljen u garantnom roku prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i n...

Page 22: ...anja spoljnih uticaja kao što su velika vlaga previsoka i suviše niska tem peratura pucanje cevi usled smrzavanja oštećenja gumenih delova rđanje itd 4 Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa Uputstvom za upotrebu 5 Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice 6 Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom 7 Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputs...

Page 23: ...livrării fig 2 19 4 Utilizarea preconizată 19 5 Informaţii privind protecţia muncii 20 6 Date tehnice 20 7 Înainte de a porni echipamentul 20 8 Atașarea şi operarea 20 9 Curățarea întreținerea şi depozitarea 21 10 Dezafectarea şi reciclarea 21 11 Transportul 22 12 Certificatul de garanţie 23 ...

Page 24: ...urata de folosire a mașinii trebuie să fie respectată În afară de indicațiile privind securitatea cuprinse în această instrucțiune de utilizare şi prevederile spe ciale ale ţării dumneavoastră trebuie respectate regulamentele tehnice general recunoscute pentru exploatarea dispozitivelor de acest tip constructiv Nu ne asumăm răspunderea pentru accidente sau pagube produse prin nerespectarea acestui...

Page 25: ...a de scule electrice în combinaţie cu ca drul universal pentru mașini trebuie să se respecte măsurile de siguranţă referitoare la mașina respectivă cu privire la protecţia împotriva șocului electric peri colului de vătămare şi incendiului Citiți toate indicațiile sculei electrice pe care vreți să o montați şi să o exploatați înainte de a o utiliza De asemenea trebuie să respectați indicațiile priv...

Page 26: ... 12 Suporturile piesei D au montate opritoare pentru pie să incorporate D 2 care pot fi utilizate la debitarea mai multor lemne la aceeaşi lungime Deschideți șurubul mânerului în formă de stea K pe partea dorită a cadrului universal pentru mașini şi reglați înălțimea suportului piesei D astfel încât suprafața de reazem D 2 să se afle la aceeaşi înălţime ca suportul piesei ferăstrăului Desfaceți șu...

Page 27: ...şi pornirii accidentale a sculei electrice Pentru mutarea cadrului universal pentru mașini în interiorul spațiilor acesta poate fi mutat numai de 2 persoane prin ridicarea de pe patul batiului a nu se trage pe podea În vederea transportului în autovehicule detașați scu la electrică În vederea transportului rabatați picioarele batiului La transportul cadrului universal pentru mașini în au tovehicul...

Page 28: ...i Garanţia este declarată nulă şi neavenită în cazul oricărei încercări de a modifica dispozitivul Garanţia este valabilă pentru o perioadă de 3 ani de la data cumpărării dispozitivului Cererile în baza garanţiei trebuie transmise înaintea terminării perioadei de garanţie în interval de două săptămâni de la observarea defec tului După încheierea perioadei de garanţie nu vor mai fi acceptate cereri...

Page 29: ...на доставката фигура 2 25 4 Употреба по предназначение 25 5 Указания за безопасност 26 6 Технически данни 26 7 Преди пускане в експлоатация 26 8 Конструкция и обслужване 26 9 Почистване поддръжка и съхранение 27 10 Изхвърляне и рециклиране 27 11 Транспортиране 28 12 Гаранция 29 ...

Page 30: ...ство за обслужване указания за безопасност и специалните разпоредби във Вашата страна при работата с машини трябва да се спаз ват и общопризнатите правила на техниката Не поемаме отговорност за злополуки или щети възникна ли поради неспазване на това ръководство или на указа нията за безопасност 2 Описание на уреда фигура 1 2 A Универсална рама на машината B Опорно рамо C Напречен носач D Регулиру...

Page 31: ...за безопасност отнасящи се до маши ната за защита срещу токов удар нараняване или пожар Преди да използвате монтирания електрическия инстру мент с който искате да работите прочетете всички ука зания за него Освен това трябва да се спазват и указанията за безопас ност на монтирания електрически уред Съхранявайте добре тези указания за безопас ност Съблюдавайте всички указания за безопасност Застраш...

Page 32: ...етайла фиг 12 Опорите на детайла D имат монтирани ограничители D 2 които могат да се използват за рязане на няколко дървета на една и съща дължина Отворете винта на ръчката K на желаната страна на универсалната рама на машината и настройте височи ната на опората на детайла D така че опорната по върхност D 2 да се намира на същата височина както опората на детайла на триона Отвинтете винта на ръчка...

Page 33: ...олно задействане на електрическия инструмент В рамките на помещенията универсалната рама на ма шината може да бъде преместена като бъде вдигната за тялото от 2 ма човека не влачете по земята Електрическият инструмент трябва да се демонтира ако трябва да се транспортира с някакво превозно средство При транспортиране сгънете краката на корпуса При транспортиране на универсалната рама на машина та в ...

Page 34: ...упливи части например прекъсвачи батерии или такива произведени от стъкло Гаранцията отпада ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване Предназначение и действия които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които т...

Page 35: ... потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд св...

Page 36: ...е между продавача и потребителя за решаване на спора 3 Упражняването на правото на потребителя по ал 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск различен от срока по ал 1 От www lidl service com можете да изтеглите тези и много други ръководства видеоклипове за проду кти и инсталационен софтуер С QR кода отивате директно на страницата Lidl Service www lidl service com и можете да от...

Page 37: ... Παράδοσης εικ 2 33 4 Προβλεπόμενη χρήση 33 5 Υποδείξεις ασφαλείας 34 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά 34 7 Πριν από τη θέση σε λειτουργία 34 8 Τοποθέτηση και χειρισμός 35 9 Καθαρισμός συντήρηση και αποθήκευση 35 10 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 36 11 Μεταφορά 36 12 Εγγυηση 37 ...

Page 38: ... του ηλεκτρικού εργαλείου και γνωρίζουν τους κινδύνους που σχετίζονται με αυτό Πρέπει να τηρείται η απαιτούμενη ελάχιστη ηλικία Εκτός των υποδείξεων ασφαλείας του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών χειρισμού και των ειδικών προδιαγραφών της χώρας σας πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι γενικά αναγνωρισμένοι τεχνικοί κανόνες για τη λειτουργία διατάξεων ίδιας κατασκευής Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για ατυχή...

Page 39: ... μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων Όλα τα εξαρτήματα της βάσης μηχανήματος γενικής χρή σης ιδίως οι διατάξεις ασφαλείας πρέπει να έχουν συναρ μολογηθεί σωστά ώστε να διασφαλίζεται η άψογη λειτουρ γία Τα παιδιά πρέπει να μένουν μακριά από τη βάση μηχανήματος γενικής χρήσης Φυλάσσετε τη διάταξη σε μέρος όπου δεν έχουν πρόσβαση αναρμόδια άτομα και παιδιά m Προσοχή Κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων σε συνδ...

Page 40: ...αι στην παράγραφο 8 2 Εάν το μηχάνημά σας διαθέτει διαφορετικές αποστάσεις οπών για τη στερέωση χρησιμοποιήστε τις συνοδευτικές τραβέρσες C ως προσαρμογείς Εικ 9 11 Συνδέστε τις τραβέρσες C με τους βραχίονες στήριξης B και ασφαλίστε τις με 4 βίδα εξαγωνικής κεφαλής E 4 ροδέλες G 4 ασφαλιστικές ροδέλες H και 4 εξαγωνικά παξιμάδια I Τοποθετήστε το επιτραπέζιο μηχάνημά σας στις τραβέρσες C Στερεώστε ...

Page 41: ...πόρριψης της συσκευής στο τέλος της ωφέλιμης ζωής της μπορείτε να πληροφορηθείτε από τις τοπικές ή δημοτικές σας αρχές 11 Μεταφορά m Προσοχή Να μην μεταφέρεται όταν το ηλεκτρικό εργαλείο είναι σε λει τουργία Πριν από τη μεταφορά της βάσης μηχανήματος γενικής χρή σης αποσυνδέετε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου του εγκατα στημένου ηλεκτρικού εργαλείου Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία και τυχαί...

Page 42: ... αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την διαπίστωση του ελαττώματος Αποκλείεται η κατίσχυση αξιώσεων εγγύησης μετά την πάροδο της προθεσμίας της εγγύησης Η επισκευή της συσκευής δεν συνε πάγεται ούτε την επέκταση της διάρκειας της εγγύησης ούτε την έναρξη νέας προθεσμίας εγγύησης για τη συσκευή ή τα ενδ...

Page 43: ... 39 3 Lieferumfang Abb 2 39 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 39 5 Sicherheitshinweise 40 6 Technische Daten 40 7 Vor Inbetriebnahme 40 8 Aufbau und Bedienung 40 9 Reinigung Wartung und Lagerung 41 10 Entsorgung und Wiederverwertung 41 11 Transport 42 12 Garantieurkunde 43 ...

Page 44: ...deren Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Vorrichtungen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshin weisen entstehen 2 Gerätebeschreibung Abb 1 2 A Universal Maschinenuntergestell B Auflagearm C Querträger D Verstellbare Werkstückauflage E S...

Page 45: ... jeweiligen ma schinenbezogenen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen Sie alle Hinweise des Elektrowerkzeuges welches Sie montieren und betreiben wollen bevor Sie dieses Elektrowerk zeug benutzen Sicherheitshinweise des montierten Elektrogerätes sind eben falls zu beachten Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Wenn Sie die Sicher heitshinweise missac...

Page 46: ...nschlägen Abb 12 Die Werkstückauflagen D haben eingebaute Werkstückan schläge D 2 die beim Sägen mehrerer Hölzer auf die gleiche Länge verwenden werden können Öffnen Sie die Sterngriffschraube K auf der gewünschten Seite des Universal Maschinengestells und stellen Sie die Höhe der Werkstückauflage D so ein dass sich die Aufla gefläche D 2 auf der selben Höhe wie die Werkstückaufla ge der Säge befi...

Page 47: ...nd versehentliches Anlaufen des Elektrowerkzeugs Zum Versetzen des Universal Maschinengestells innerhalb von Räumen kann dieser von 2 Personen durch Anheben am Ge stellbett versetzt werden nicht auf dem Boden ziehen Zum Transport in Fahrzeugen ist das Elektrowerkzeug abzuneh men Klappen Sie zum Transport die Gestellfüße ein Sorgen Sie beim Transport des Universal Maschinenunterge stells in Kraftfa...

Page 48: ...n an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantie zeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie den Defekt erkannt haben geltend zu machen Die Geltendmachung von Garantie ansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führ...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...N GMBH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 315334 Last Information Update Zadnje informacije Izdanje informacija Stadiul informaţiilor Дата на информация Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen Update 12 2018 Ident No 315334_ 3907113980 7 ...

Reviews: