background image

- 8 -

- 3 -

Limpieza y mantenimiento

 

Limpie la cuchilla cuidadosamente después de cada uso. Los restos  
de suciedad en la cuchilla provocan la formación de óxido e impiden 

el proceso de corte.

 

Frote todas las piezas metálicas con un paño empapado de aceite.  

Así las protege frente a la formación de óxido. 

 

Guarde el producto en un lugar seco y cerrado.

Desecho

 Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de 

los aparatos usados en su administración municipal o 

ayuntamiento.

 El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta 

criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. 

Deseche el material de embalaje innecesario de la forma 

dispuesta por las normativas locales aplicables.

 Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio 

ambiente.   

Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje 

y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los 

materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) 

que significan lo siguiente: 1‒7: plásticos;  

20‒22: papel y cartón; 80‒98: materiales compuestos.

Asistencia técnica

 Servicio España 

Tel.: 902 59 99 22  
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) 
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))  
E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 347905_2001

 

As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com  
o aparelho.

 

Nunca deixe crianças, sem vigilância, perto do produto e material 
de embalagem. Existe perigo de asfixia provocada pelo material 
de embalagem e perigo de morte devido a ferimentos por corte. As 
crianças subestimam frequentemente os perigos existentes. Mantenha 
as crianças afastadas do material de embalagem e do produto.

 

Não toque na lâmina com as mãos desprotegidas. Perigo de ferimen-
tos.

 

Não torça a tesoura ao cortar, a lâmina pode sofrer fratura e saltar  
em qualquer direção. 

 

 

  Quando utilizar o produto, use óculos de proteção e luvas de 

proteção.

 

Assegure um posicionamento seguro durante o trabalho. Caso contrário, 
podem ocorrer ferimentos.

Utilização

 

Para abrir a tesoura, rode o travamento de segurança para a direita, 
no sentido do símbolo   (ver figura 1).

 

Feche sempre a tesoura quando não a estiver a utilizar, e trave-a para 
evitar uma abertura acidental. Para tal, rode o travamento de segurança 
para a esquerda, no sentido do símbolo   (ver figura 2).

Substituição da lâmina

 

Abra o compartimento de armazenamento no punho e retire a chave 
Allen (ver figura 3).

 

Utilizando a chave Allen, desaperte os dois parafusos de fixação e 
puxe a lâmina para baixo, retirando-a do suporte (ver figura 4).

 

Retire uma lâmina nova do compartimento de armazenamento e  
monte-a no suporte. Fixe a lâmina, apertando os parafusos de  
fixação com a chave Allen (ver figura 5).

 

Coloque a chave Allen novamente no compartimento de armazena-
mento e pressione-o contra o punho para fechar (ver figura 6).

Summary of Contents for PUS 4 A1

Page 1: ...ent No PUS4A1 052020 1 IAN 347905_2001 TIJERA UNIVERSAL FORBICI PUS 4 A1 UNIVERSALSCHERE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 347905_2001 TIJERA UNIVERSAL Instrucciones de uso e indicacione...

Page 2: ...si usa il prodotto indossare occhiali di protezione e guanti di protezione Assicurarsi di assumere una posizione stabile durante il lavoro In caso contrario si potrebbero riportare lesioni Impiego Pe...

Page 3: ...peligro de descarga el ctrica No permita utilizar las tijeras a personas incluidos los ni os con facultades f sicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de experiencia o conocimientos a men...

Page 4: ...n la llave hexagonal consulte la figura 5 Vuelva a colocar la llave hexagonal en el compartimento y vuelva a replegarlo en el mango consulte la figura 6 Introdu o O manual de instru es parte integrant...

Page 5: ...o brincam com o aparelho Nunca deixe crian as sem vigil ncia perto do produto e material de embalagem Existe perigo de asfixia provocada pelo material de embalagem e perigo de morte devido a feriment...

Page 6: ...ensione Sussiste pericolo di folgorazione Queste forbici non sono indicate per l uso da parte di persone inclusi bambini con limitate capacit fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e o d...

Page 7: ...si usa il prodotto indossare occhiali di protezione e guanti di protezione Assicurarsi di assumere una posizione stabile durante il lavoro In caso contrario si potrebbero riportare lesioni Impiego Pe...

Page 8: ...peligro de descarga el ctrica No permita utilizar las tijeras a personas incluidos los ni os con facultades f sicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de experiencia o conocimientos a men...

Page 9: ...n la llave hexagonal consulte la figura 5 Vuelva a colocar la llave hexagonal en el compartimento y vuelva a replegarlo en el mango consulte la figura 6 Introdu o O manual de instru es parte integrant...

Page 10: ...o brincam com o aparelho Nunca deixe crian as sem vigil ncia perto do produto e material de embalagem Existe perigo de asfixia provocada pelo material de embalagem e perigo de morte devido a feriment...

Page 11: ...ensione Sussiste pericolo di folgorazione Queste forbici non sono indicate per l uso da parte di persone inclusi bambini con limitate capacit fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e o d...

Page 12: ...gkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen be nutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie d...

Page 13: ...die Klinge indem Sie die Sicherungsschrau ben mit dem Innensechskantschl ssel festziehen siehe Abbildung 5 Platzieren Sie den Innensechskantschl ssel wieder im Staufach und klappen Sie es in den Grif...

Page 14: ...inigung und Pflege S ubern Sie die Klinge sorgf ltig nach jedem Gebrauch Schmutz auf der Klinge f hrt zu Rostbildung und behindert den Schneidvorgang Reiben Sie alle Metallteile mit einem lhaltigen Tu...

Page 15: ...gkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen be nutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie d...

Page 16: ...die Klinge indem Sie die Sicherungsschrau ben mit dem Innensechskantschl ssel festziehen siehe Abbildung 5 Platzieren Sie den Innensechskantschl ssel wieder im Staufach und klappen Sie es in den Grif...

Page 17: ...inigung und Pflege S ubern Sie die Klinge sorgf ltig nach jedem Gebrauch Schmutz auf der Klinge f hrt zu Rostbildung und behindert den Schneidvorgang Reiben Sie alle Metallteile mit einem lhaltigen Tu...

Page 18: ...ent No PUS4A1 052020 1 IAN 347905_2001 TIJERA UNIVERSAL FORBICI PUS 4 A1 UNIVERSALSCHERE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 347905_2001 TIJERA UNIVERSAL Instrucciones de uso e indicacione...

Reviews: