background image

 

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht 
mit dem Produkt spielen.

 

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und 
Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und 
Lebensgefahr durch Schnittverletzungen. Kinder unterschätzen häufig 
die Gefahren. Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterial und 
Produkt fern.

 

Berühren Sie die Klinge nicht mit bloßen Händen. Es besteht 
 Verletzungsgefahr.

 

Verdrehen Sie die Schere nicht beim Schneiden. Die Klinge kann 
 brechen und in alle Richtungen springen. 

 

 

  Tragen Sie beim Gebrauch des Produkts eine Schutzbrille und 

Schutzhandschuhe.

 

Achten Sie auf einen sicheren Stand beim Arbeiten. Andernfalls können 
Verletzungen die Folge sein.

Verwendung

 

Um die Schere zu öffnen, drehen Sie die Sicherheitsverriegelung im 
Uhrzeigersinn in Richtung   (siehe Abbildung 1).

 

Schließen Sie immer die Schere bei Nichtbenutzung und sichern Sie sie 
gegen unbeabsichtigtes Öffnen. Drehen Sie dazu die Sicherheitsverrie-
gelung gegen den Uhrzeigersinn in Richtung   (siehe Abbildung 2).

Klingenwechsel

 

Öffnen Sie das Staufach im Griff und entnehmen Sie den Innensechs-
kantschlüssel (siehe Abbildung 3).

 

Lösen Sie mit dem Innensechskantschlüssel die zwei Sicherungsschrau-
ben und ziehen Sie die Klinge nach unten aus der Halterung heraus 
(siehe Abbildung. 4).

 

Entnehmen Sie eine neue Klinge aus dem Staufach und stecken Sie sie in 
die Halterung. Fixieren Sie die Klinge, indem Sie die Sicherungsschrau-
ben mit dem Innensechskantschlüssel festziehen (siehe Abbildung 5).

 

Platzieren Sie den Innensechskantschlüssel wieder im Staufach und 
klappen Sie es in den Griff ein (siehe Abbildung 6).

- 11 -

- 14 -

 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the 
appliance.

 

Never leave children unattended with the packaging material or the 
product. There is a risk of suffocation from plastic packaging and risk  
of death due to cuts. Children frequently underestimate the dangers. 
Keep children away from the packaging materials and the product.

 

Do not touch the blades with your bare hands. There is a risk of injury.

 

Do not twist the cutters when cutting. The blade may break and jump in 
all directions. 

 

 

  Wear safety goggles and protective gloves when using the 

product!

 

Make sure that you have a secure footing while working. Failure to  
do so can lead to serious injury.

Use

 

To open the cutters, turn the safety lock clockwise towards the   symbol 
(see figure 1).

 

Always close the cutters when not in use and secure them against unin-
tentional opening. To do so, turn the safety lock anticlockwise towards 
the   symbol (see figure 2).

Changing the blade

 

Open the storage compartment in the handle and remove the hex  
key (see figure 3).

 

Using the hex key, undo the two locking screws and pull the blade 
downwards out of the holder (see figure 4).

 

Take a new blade out of the storage compartment and place it in the 
holder. Fix the blade in place by tightening the locking screws with the 
hex key (see figure 5).

 

Replace the hex key in the storage compartment and fold it back into 
the handle (see figure 6).

Summary of Contents for PUS 4 A1

Page 1: ...ent No PUS4A1 052020 1 IAN 347905_2001 TIJERA UNIVERSAL FORBICI PUS 4 A1 UNIVERSALSCHERE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 347905_2001 TIJERA UNIVERSAL Instrucciones de uso e indicacione...

Page 2: ...si usa il prodotto indossare occhiali di protezione e guanti di protezione Assicurarsi di assumere una posizione stabile durante il lavoro In caso contrario si potrebbero riportare lesioni Impiego Pe...

Page 3: ...peligro de descarga el ctrica No permita utilizar las tijeras a personas incluidos los ni os con facultades f sicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de experiencia o conocimientos a men...

Page 4: ...n la llave hexagonal consulte la figura 5 Vuelva a colocar la llave hexagonal en el compartimento y vuelva a replegarlo en el mango consulte la figura 6 Introdu o O manual de instru es parte integrant...

Page 5: ...o brincam com o aparelho Nunca deixe crian as sem vigil ncia perto do produto e material de embalagem Existe perigo de asfixia provocada pelo material de embalagem e perigo de morte devido a feriment...

Page 6: ...ensione Sussiste pericolo di folgorazione Queste forbici non sono indicate per l uso da parte di persone inclusi bambini con limitate capacit fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e o d...

Page 7: ...si usa il prodotto indossare occhiali di protezione e guanti di protezione Assicurarsi di assumere una posizione stabile durante il lavoro In caso contrario si potrebbero riportare lesioni Impiego Pe...

Page 8: ...peligro de descarga el ctrica No permita utilizar las tijeras a personas incluidos los ni os con facultades f sicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de experiencia o conocimientos a men...

Page 9: ...n la llave hexagonal consulte la figura 5 Vuelva a colocar la llave hexagonal en el compartimento y vuelva a replegarlo en el mango consulte la figura 6 Introdu o O manual de instru es parte integrant...

Page 10: ...o brincam com o aparelho Nunca deixe crian as sem vigil ncia perto do produto e material de embalagem Existe perigo de asfixia provocada pelo material de embalagem e perigo de morte devido a feriment...

Page 11: ...ensione Sussiste pericolo di folgorazione Queste forbici non sono indicate per l uso da parte di persone inclusi bambini con limitate capacit fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e o d...

Page 12: ...gkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen be nutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie d...

Page 13: ...die Klinge indem Sie die Sicherungsschrau ben mit dem Innensechskantschl ssel festziehen siehe Abbildung 5 Platzieren Sie den Innensechskantschl ssel wieder im Staufach und klappen Sie es in den Grif...

Page 14: ...inigung und Pflege S ubern Sie die Klinge sorgf ltig nach jedem Gebrauch Schmutz auf der Klinge f hrt zu Rostbildung und behindert den Schneidvorgang Reiben Sie alle Metallteile mit einem lhaltigen Tu...

Page 15: ...gkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen be nutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie d...

Page 16: ...die Klinge indem Sie die Sicherungsschrau ben mit dem Innensechskantschl ssel festziehen siehe Abbildung 5 Platzieren Sie den Innensechskantschl ssel wieder im Staufach und klappen Sie es in den Grif...

Page 17: ...inigung und Pflege S ubern Sie die Klinge sorgf ltig nach jedem Gebrauch Schmutz auf der Klinge f hrt zu Rostbildung und behindert den Schneidvorgang Reiben Sie alle Metallteile mit einem lhaltigen Tu...

Page 18: ...ent No PUS4A1 052020 1 IAN 347905_2001 TIJERA UNIVERSAL FORBICI PUS 4 A1 UNIVERSALSCHERE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 347905_2001 TIJERA UNIVERSAL Instrucciones de uso e indicacione...

Reviews: