background image

- 7 -

- 2 -

 

PT

 

Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

 

No deje nunca a los niños con el material de embalaje ni con el 
producto sin estar bajo supervisión. Existe peligro de asfixia por el 
material de embalaje y peligro de muerte por posibles cortes con el 
producto. Los niños no suelen ser conscientes del peligro. Mantenga  
el material de embalaje y el producto fuera del alcance de los niños.

 

No manipule las cuchillas con las manos descubiertas. Existe peligro 
de lesiones.

 

No retuerza las tijeras al cortar, ya que las cuchillas podrían romperse 
y salir disparadas en todas direcciones. 

 

 

  Utilice gafas y guantes de protección para usar el producto.

 

Asegúrese de mantener una postura segura durante el uso del producto. 
De lo contrario, podrían producirse lesiones.

Utilización

 

Para abrir las tijeras, gire el bloqueo de seguridad en sentido horario 
hacia el símbolo   (consulte la figura 1).

 

Cierre siempre las tijeras si no pretende utilizarlas y bloquéelas para 
que no puedan abrirse accidentalmente. Para ello, gire el bloqueo 
de seguridad en sentido antihorario hacia el símbolo   (consulte la 
figura 2).

Cambio de las cuchillas

 

Abra el compartimento del mango y extraiga la llave hexagonal 
(consulte la figura 3).

 

Utilice la llave hexagonal para aflojar los dos tornillos de seguridad  
y tire de la cuchilla hacia abajo para extraerla de la fijación (consulte 
la figura 4).

 

Extraiga una nueva cuchilla del compartimento y colóquela en la 
fijación. Para fijar la cuchilla, apriete los tornillos de seguridad con la 
llave hexagonal (consulte la figura 5).

 

Vuelva a colocar la llave hexagonal en el compartimento y vuelva a 
replegarlo en el mango (consulte la figura 6).

Introdução

O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém  
instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. 
Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de  
operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas 
áreas de aplicação indicadas. Guarde o produto num local seguro.  
Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos docu-
mentos.

Utilização correta

O produto destina-se unicamente ao corte de diversos materiais como,  
p. ex., plásticos, ramos ou arame.
Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indica-
das. O produto não se destina ao uso comercial. Qualquer outra utiliza-
ção ou alteração do produto é considerada incorreta e acarreta perigo 
de acidentes graves. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer 
danos causados por utilização incorreta. Tenha também em atenção as 
indicações constantes na embalagem.

Instruções de segurança

Guarde todas as instruções de segurança e indicações para futuras 
consultas!

 

Antes de cada utilização, certifique-se de que o produto se encontra 
em perfeito estado de funcionamento. Peças danificadas ou frouxas 
podem originar ferimentos.

 

A tesoura não é adequada para trabalhos em peças sob tensão. 
Perigo de choque elétrico!

 

Esta tesoura não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) 
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou com falta 
de experiência e/ou de conhecimento, salvo se forem vigiadas por 
uma pessoa responsável pela sua segurança ou que desta recebam 
instruções acerca do funcionamento do aparelho. 

Summary of Contents for PUS 4 A1

Page 1: ...ent No PUS4A1 052020 1 IAN 347905_2001 TIJERA UNIVERSAL FORBICI PUS 4 A1 UNIVERSALSCHERE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 347905_2001 TIJERA UNIVERSAL Instrucciones de uso e indicacione...

Page 2: ...si usa il prodotto indossare occhiali di protezione e guanti di protezione Assicurarsi di assumere una posizione stabile durante il lavoro In caso contrario si potrebbero riportare lesioni Impiego Pe...

Page 3: ...peligro de descarga el ctrica No permita utilizar las tijeras a personas incluidos los ni os con facultades f sicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de experiencia o conocimientos a men...

Page 4: ...n la llave hexagonal consulte la figura 5 Vuelva a colocar la llave hexagonal en el compartimento y vuelva a replegarlo en el mango consulte la figura 6 Introdu o O manual de instru es parte integrant...

Page 5: ...o brincam com o aparelho Nunca deixe crian as sem vigil ncia perto do produto e material de embalagem Existe perigo de asfixia provocada pelo material de embalagem e perigo de morte devido a feriment...

Page 6: ...ensione Sussiste pericolo di folgorazione Queste forbici non sono indicate per l uso da parte di persone inclusi bambini con limitate capacit fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e o d...

Page 7: ...si usa il prodotto indossare occhiali di protezione e guanti di protezione Assicurarsi di assumere una posizione stabile durante il lavoro In caso contrario si potrebbero riportare lesioni Impiego Pe...

Page 8: ...peligro de descarga el ctrica No permita utilizar las tijeras a personas incluidos los ni os con facultades f sicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de experiencia o conocimientos a men...

Page 9: ...n la llave hexagonal consulte la figura 5 Vuelva a colocar la llave hexagonal en el compartimento y vuelva a replegarlo en el mango consulte la figura 6 Introdu o O manual de instru es parte integrant...

Page 10: ...o brincam com o aparelho Nunca deixe crian as sem vigil ncia perto do produto e material de embalagem Existe perigo de asfixia provocada pelo material de embalagem e perigo de morte devido a feriment...

Page 11: ...ensione Sussiste pericolo di folgorazione Queste forbici non sono indicate per l uso da parte di persone inclusi bambini con limitate capacit fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e o d...

Page 12: ...gkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen be nutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie d...

Page 13: ...die Klinge indem Sie die Sicherungsschrau ben mit dem Innensechskantschl ssel festziehen siehe Abbildung 5 Platzieren Sie den Innensechskantschl ssel wieder im Staufach und klappen Sie es in den Grif...

Page 14: ...inigung und Pflege S ubern Sie die Klinge sorgf ltig nach jedem Gebrauch Schmutz auf der Klinge f hrt zu Rostbildung und behindert den Schneidvorgang Reiben Sie alle Metallteile mit einem lhaltigen Tu...

Page 15: ...gkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen be nutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie d...

Page 16: ...die Klinge indem Sie die Sicherungsschrau ben mit dem Innensechskantschl ssel festziehen siehe Abbildung 5 Platzieren Sie den Innensechskantschl ssel wieder im Staufach und klappen Sie es in den Grif...

Page 17: ...inigung und Pflege S ubern Sie die Klinge sorgf ltig nach jedem Gebrauch Schmutz auf der Klinge f hrt zu Rostbildung und behindert den Schneidvorgang Reiben Sie alle Metallteile mit einem lhaltigen Tu...

Page 18: ...ent No PUS4A1 052020 1 IAN 347905_2001 TIJERA UNIVERSAL FORBICI PUS 4 A1 UNIVERSALSCHERE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 347905_2001 TIJERA UNIVERSAL Instrucciones de uso e indicacione...

Reviews: