background image

8

DE/AT/CH

8.  Auspacken

• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vor-

sichtig heraus.

• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ 

und Transportsicherungen (falls vorhanden).

• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Trans-

portschäden. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer 
verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht an-
erkannt.

• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ab-

lauf der Garantiezeit auf.

• Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsan-

leitung mit dem Gerät vertraut.

• Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatz-

teilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem 
Fachhändler.

• Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie 

Typ und Baujahr des Gerätes an.

m

 WARNUNG! 

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! 
Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen 
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

9.  Vor Inbetriebnahme

• Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten 

auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.

• Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Etwaige 

Schäden sofort dem Transportunternehmen melden, mit dem 
der Kompressor angeliefert wurde.

• Die Aufstellung des Kompressors muss in der Nähe des Ver-

brauchers erfolgen.

• Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Verlängerungs-

kabel) sind zu vermeiden.

• Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten.
• Stellen Sie den Kompressor nicht in einen feuchten oder nas-

sen Raum.

• Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen (gut belüftet, 

Umgebungstemp5°C bis 40°C) betrieben werden. 
Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, 
explosive oder entflammbare Gase befinden.

• Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen 

Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser gearbeitet 
wird, ist der Einsatz nicht zulässig.

• Der Kompressor darf nur kurzzeitig, bei trockenen Umge-

bungsbedinungen, im Außenbereich benutzt werden.

• Der Kompressor muss stets trocken gehalten werden und 

darf nach der Arbeit nicht im Freien verbleiben.

10. Aufbau und Bedienung

m

 Achtung!

Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt kom-
plett montieren!

Zur Montage benötigen Sie:

2 x Gabelschlüssel 13 mm (nicht im Lieferumfang enthalten)

10.1 Montage der Räder (Abb. 5)

• Führen Sie die Radschraube (12) durch die Bohrung im Rad 

(4).

• Drehen Sie die Mutter (B) auf die Radschraube (12). Achten 

Sie darauf, dass sich das Rad (4) noch auf der Schraube 
drehen lässt. 

• Führen Sie die Radschraube (12) durch die Bohrung am 

Radgestänge.

• Befestigen Sie das Rad (4) mit der Flanschmutter (D). Neh-

men Sie dazu ggf. einen Maulschlüssel (nicht im Lieferum-
fang enthalten) zu Hilfe.

• Wiederholen Sie die Schritte mit dem anderen Rad (4).

10.2 Montage des Standfußes (Abb. 4)

• Montieren Sie den beiliegenden Standfuß (6) mit den 2 

Sechskantschrauben (A), den 2 Unterlegscheiben (C) und 
den 2 Flanschmuttern (D) wie in Bild 4 dargestellt.

10.3 Netzanschluss

• Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutzkontakt-

stecker ausgerüstet. Dieser kann an jeder Schutzkontakt-
steckdose 230 V ~ / 50 Hz, welche mit 16 A abgesichert 

ist, angeschlossen werden.

• Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspan-

nung mit der Betriebsspannung mit der Maschinenleistung 
auf dem Datenschild übereinstimmt.

• Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabeltrommeln 

usw. verursachen Spannungsabfall und können den Motor-
anlauf verhindern.

• Bei niedrigen Temperaturen unter +5°C ist der Motoranlauf 

durch Schwergängigkeit gefährdet.

10.4 Ein-/ Aus- Schalter (Abb. 2)

• Durch Drücken des Ein- / Aus- Schalters (8) auf Position I 

wird der Kompressor eingeschaltet.

• Zum Ausschalten des Kompressors muss der Ein- / Aus- 

Schalters (8) auf Position 0 gedrückt werden.

10.5 Druckeinstellung: (Abb. 2)

• Mit dem Manometer (11) wird der momentan im Druckbe-

hälter (3) vorhandene Druck angezeigt. 

• Mit dem Druckregler (10) kann der gewünschte Druck ein-

gestellt werden, der an den Schnellkupplungen (2) abgegrif-
fen werden kann. 

• Den eingestellten Druck können Sie auf dem Manometer (9) 

ablesen.

• Der Druck an der Schnellkupplung (2) kann von 0 bar bis 10 

bar eingestellt werden. 

10.6 Druckschaltereinstellung

• Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt. 

 

-

Einschaltdruck ca. 8 bar

 

-

Ausschaltdruck ca. 10 bar

10.7 Druckluftschlauch montieren

• Drücken Sie den Druckluftschlauch in eine der beiden 

Schnellkupplungen (2). Der Druckluftschlauch rastet ein.

Summary of Contents for PVKO 50 B2

Page 1: ...VKO 50 B2 CH AT VERTIKALER KOMPRESSOR 50L Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE AT IAN 373215_2104 VERTICAL COMPRESSOR 50L Operating and Safety Instructions Translation of Or...

Page 2: ...ructions Page 14 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut DE AT CH Before reading unfold the page containi...

Page 3: ...1 5 6 4 3 7 2 1 3 2 8 10 9 11 2 1 7 5...

Page 4: ...5 4 A C 6 D A C 6 D 12 4 B D 6 7 7 7 1 7 3 7 2...

Page 5: ...kstoff Ma stab Roh Gew Blatt EDV Nr 01 09 2021 Administrator 1 A3 G nzburger Str 69 89335 Ichenhausen Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Prof Nr Rohteil Nr Fert Nr Fert Gew DIN Oberfl Berm...

Page 6: ...inweise f r Elektrowerkzeuge 4 7 Technische Daten 7 8 Auspacken 8 9 Vor Inbetriebnahme 8 10 Aufbau und Bedienung 8 11 Verwendung Zubeh r Lieferumfang Abb 7 9 12 Elektrischer Anschluss 10 13 Reinigung...

Page 7: ...ei en Oberfl chen DE AT CH Warnung vor elektrischer Spannung DE AT CH Warnung Kompressor kann ohne Warnung anlaufen DE AT CH Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus Das Ger t darf nur unter trocke...

Page 8: ...die damit verbundenen Ge fahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicher heitshinweisen und den besonderen Vorschriften...

Page 9: ...erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen auf zuh ngen oder um den Stecker aus der Steck dose zu ziehen Halten Sie...

Page 10: ...ele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau ber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sic...

Page 11: ...nnen Halten Sie beim L sen der Schlauchkupplung das Kupp lungsst ck des Schlauches mit der Hand fest So vermeiden Sie Verletzungen durch den zur ckschnellenden Schlauch Bei Arbeiten mit der Ausblaspis...

Page 12: ...bstaste nicht gedr ckt werden Verwenden Sie das Werk zeug das in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird So erreichen Sie dass Ihre Maschine optimale Leistungen erbringt Halten Sie Ihre H nde vom Ar...

Page 13: ...ht im Freien verbleiben 10 Aufbau und Bedienung m Achtung Vor der Inbetriebnahme das Ger t unbedingt kom plett montieren Zur Montage ben tigen Sie 2 x Gabelschl ssel 13 mm nicht im Lieferumfang enthal...

Page 14: ...Verwendung Das Druckluft Reifenf llmessger t 14 erf llt drei Funktionen Druck messen Auff llen von Druckluft Ablassen von Druckluft Druck messen Setzen Sie die Ventilsteckverbindung 14 2 auf das Reife...

Page 15: ...nde Daten angeben Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor Typenschildes 13 Reinigung Wartung und Lagerung und Ersatzteilbestellung m Achtung Ziehen Sie vor allen Reinigun...

Page 16: ...w folgende Teile als Verbrauchsmaterialien ben tigt werden Verschlei teile Kupplung nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 14 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpack...

Page 17: ...g beseitigen Kompressor l uft jedoch kein Druck R ckschlagventil undicht R ckschlagventil austauschen Dichtungen kaputt Dichtungen berpr fen kaputte Dich tungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen...

Page 18: ...eits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit betr gt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger tes Garantieanspr che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie de...

Page 19: ...y warnings 17 7 Technical data 19 8 Unpacking 20 9 Before commissioning 20 10 Assembly and operation 20 11 Using the accessories included in the scope of delivery Fig 7 21 12 Electrical connection 22...

Page 20: ...ng GB Warning Hot surfaces GB Warning against electrical voltage GB Warning Compressor can start up without warning GB Do not expose the machine to rain The device may only be stationed stored and ope...

Page 21: ...ho have been instructed with respect to the associated hazards The required minimum age must be observed In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of...

Page 22: ...idual current circuit breaker with a trigger current of 30 mA or less to protect the power supply Using a fault current circuit breaker reduces the risk of an electric shock Personal safety a Stay ale...

Page 23: ...lectric tool Check whether the moving parts function faultlessly and do not jam or whether parts are damaged All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to ensure fault fr...

Page 24: ...ompressor so that it cannot come into direct contact with the working medium Operation of pressure vessels Anyone who operates a pressure vessel must keep this in good working order operate and monito...

Page 25: ...equipment m WARNING The device and the packaging material are not children s toys Do not let children play with plastic bags films or small parts There is a danger of choking or suffocating 9 Before c...

Page 26: ...mpressed air tyre inflation meter 14 Note The compressed air required to fill a tire must be oil free No oiler may be connected in front of the device It is better to use your own compressed air hose...

Page 27: ...ion H05VV F The printing of the type designation on the connection cable is mandatory Safety instructions for the replacement of dam aged or defective power supply cables Type X If the power cord of t...

Page 28: ...ordering spare parts Device type Device article number 13 7 Service information With this product it is necessary to note that the following parts are subject to natural or usage related wear or that...

Page 29: ...use of overheating Compressor runs but no pressure Non return valve leaking Replace the non return valve Seals defective Replace the seals have defective seals replaced at a specialist workshop Drain...

Page 30: ...e device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee...

Page 31: ...explosi n 17 Vista explodida 17 Eksplosionstegning 17 Pove ani crte 17 Znak eksplozije 17 Vedere explodat 17 17 R j ytyskuva 17 Explosionsm rkning 17 Rysunek eksplozji 17 Perspektyvinis br inys 17 Pl...

Page 32: ...27...

Page 33: ...robok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RS potvr uje slede u uskla enost prema smernicama EZ i normama za artikal RO declar urm toarea conform...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Stand der Informationen Last Information Update Update 09 2021 Ident No 373215_2104_3906131974 1 FSC C164682 IAN 37...

Reviews: