background image

49 

GR

Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά … / Πριν από τη θέση σε λειτουργία

   

Αφήστε ελεύθερο το σφιγκτήρα άμεσης τάνυ-
σης 

7

. Πρέπει να επιστρέψει στην αρχική του 

θέση. Στο σημείο αυτό έχει μανδαλώσει η πριο-
νολάμα.

Q   

Στρέψη λαβής συσκευής

 

ΚΙΝΔΥΝοΣ ΤρΑΥ-

ΜΑΤΙΣΜοΥ!

 Πριν από όλες τις εργασίες στη 

συσκευή τραβήξτε το βύσμα δικτύου από την πρίζα. 
Η χειρολαβή 

4

 μπορεί να περιστραφεί κατά 90° 

προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά. Με τον τρόπο 
αυτό μπορεί να τοποθετηθεί ο διακόπτης ΕΝΤΟΣ /  
ΕΚΤΟΣ 

3

, σύμφωνα με την εκάστοτε συνθήκη ερ-

γασίας, στην πλέον βολική θέση.

   

Πιέστε το πλήκτρο απομανδάλωσης 

10

 και 

στρέψτε τη χειρολαβή 

4

 προς τα δεξιά ή 

προς τα αριστερά.

   

Επιτρέψτε στη χειρολαβή 

4

 να ασφαλίσει.

Q   

ρύθμιση πλάκας βάσης

 

ΚΙΝΔΥΝοΣ ΤρΑΥ-

ΜΑΤΙΣΜοΥ!

 Πριν από όλες τις εργασίες στη 

συσκευή τραβήξτε το βύσμα δικτύου από την πρίζα.

   

Ρυθμίστε την πλάκα βάσης 

5

 ανάλογα με το 

βάθος κοπής.

   

Λύστε το μοχλό ακινητοποίησης 

8

 που προ-

ορίζεται για το σκοπό αυτό και ρυθμίστε την 
πλάκα βάσης 

5

 στην κατάλληλη θέση.

   

Ασφαλίστε στη θέση αυτή, τραβώντας το μοχλό 
ακινητοποίησης 

8

.

Q   

Επιλογή αριθμού ωθήσεων

Με το ρυθμιστικό τροχό μπορείτε να επιλεξετε τον 
επιθυμητό αριθμό ωθήσεων 

1

 (– = ελάχιστος 

αριθμός ωθήσεων, + = μεγαλύτερος αριθμός ωθή-
σεων). 
Μπορείτε να αλλάξετε τον αριθμό ωθήσεων κατά 
τη διάρκεια της λειτουργίας. 

Q   

Θέση σε λειτουργία

Q   

Ενεργοποίηση και  

απενεργοποίηση

Εχετε τη δυνατότητα επιλογής κατά τη διάρκεια λει-
τουργίας πριονιού μεταξύ στιγμιαίας και διαρκούς 
λειτουργίας. 

Ενεργοποίηση στιγμιαίας λειτουργίας: 

   

Πατήστε το διακόπτη ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ 

3

.

Απενεργοποίηση στιγμιαίας λειτουργίας:

   

Αφήστε ελεύθερο το διακόπτη 
ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ 

3

.

Ενεργοποίηση διαρκούς λειτουργίας:

   

Πατήστε το πλήκτρο ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ 

3

 και 

ρυθμίστε τον σταθερά στη θέση αυτή με το  
διακόπτη συγκράτησης 

2

 ενώ αυτός είναι  

πατημένοςσ.

Απενεργοποίηση διαρκούς λειτουργίας:

   

Πατήστε το διακόπτη ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ 

3

 και 

αφήστε τον ελεύθερο.

Q   

Ασφαλής οδήγηση πριονολάμας

Για την προσαρμογή στο τεμάχιο επεξεργασίας και 
για την ασφαλή τοποθέτησης, η πλάκα στήριξης 

5

 

είναι περιστρεφόμενη. Πρέπει να εφάπτεται πάντα 
πάνω στο τεμάχιο επεξεργασίας, όταν η συσκευή 
βρίσκεται σε λειτουργία.

Q   

Υποδείξεις εργασίας  

για πριόνισμα

   

Ελέγξτε το προς επεξεργασία υλικό για ξένα 
σώματα όπως καρφίτσες, βίδες κ.τ.λ. και απο-
μακρύνετέ τα.

   

Φροντίστε ώστε να μην καλύπτονται οι οπές 
αερισμού.

   

Ενεργοποιήστε τη συσκευή και μόνο τότε εισά-
γετε τη συσκευή στο προς επεξεργασία υλικό.

   

Απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή σε περί-
πτωση που μπλοκάρει η πριονολάμα. 

Πριν από τη θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία

Summary of Contents for SABRE SAW PFS 710 A1

Page 1: ...FIERĂSTRĂU SABIE Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale САБЛЕН ТРИОН Инструкции за обслужване и безопасност Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ΣΠΑΘΟΣΕΓΑ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας SABRE SAW Operation and Safety Notes Translation of original operation manual IAN 71919 ...

Page 2: ...l functions of the device Prije nego što pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις ...

Page 3: ...A B C 11 12 10 4 9 7 6 5 1 3 2 10 8 ...

Page 4: ......

Page 5: ...dvice relating specifically to sabre saws Page 9 Original accessories attachments Page 9 Information about saw blades Page 9 Before use Mounting replacing saw blades Page 10 Rotating the hand grip Page 10 Adjusting the shoe Page 10 Setting the blade speed Page 10 Preparing for use Switching on and off Page 10 Guiding the sabre saw safely and accurately Page 10 Advice about ways of working when saw...

Page 6: ...liability for loss or damage arising from improper use The device is not intended for commercial use Q Features and equipment 1 Oscillation speed setting wheel 2 Lock button 3 ON OFF switch 4 Handle 5 Shoe 6 Saw blade 7 Quick release chuck 8 Shoe adjustment lever 9 Carbon brushes cover 10 Unlocking button 11 Saw blade for wood 12 Bi metal saw blade Q Included items 1 Sabre saw PFS 710 A1 1 Saw bla...

Page 7: ...ty advice and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference The term electrical tool used in the safety advice refers to electrical tools powered by mains electricity by means of a mains lead and electrical tools pow ered by rechargeable batteries without a mains lead 1 Workplace safety a Keep y...

Page 8: ...ng your body in an unnat ural position Keep proper footing and balance at all times By doing this you will be in a better position to control the device in unforeseen circumstances f Wear suitable clothing Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves clear of mov ing parts Loose clothing jewellery or long hair can become trapped in moving parts g If vacuum dust extrac...

Page 9: ...nger of fire from flying sparks Sawing metal creates flying sparks For this reason always make sure that nobody is placed in any danger and that there are no inflammable materials near the working area Noxious fumes Working with harmful noxious dusts represents a risk to the health of the person operating the device and to anyone near the work area Wear protective glasses and a dust mask J Do not ...

Page 10: ...or left j Make sure the hand grip 4 engages Q Adjusting the shoe DANGER OF INJURY Pull the mains plug out of the socket before you carry out any task on the device j Adjust the shoe 5 to suit the cutting depth j To do this release the shoe adjustment lever 8 and place the shoe 5 in appropriate position j Lock the shoe in this position by pulling the shoe adjustment lever 8 tight Q Setting the blad...

Page 11: ...w with the underside of the shoe 5 against the workpiece Switch on the device 2 Tilt the sabre saw forward and plunge the saw blade into the workpiece 3 Bring the sabre saw vertical and continue saw ing along the cutting line Note The saw blade used for this should not be longer than 152mm Q Maintenance and cleaning J Pull the mains lead out of the mains socket before you clean the device J Replac...

Page 12: ...to replaced and repaired parts Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance at the latest two days after the purchase date Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment GB Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 GBP Min e mail kompernass lidl co uk IAN 71919 Q Disposal The packaging is wholly composed of...

Page 13: ...hinery Directive 2006 42 EC EU Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC Applicable harmonized standards EN 60745 1 2009 EN 60745 2 11 2003 A11 A1 A12 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Type Device description Sabre saw PFS 710 A1 Date of manufacture DOM 01 2012 Serial number IAN 71919 Bochum 31 01 2012 Semi Uguzlu Qu...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ... sigurnosne upute za ubodne pile Stranica 19 Originalni pribor dodatni uređaji Stranica 19 Informacije koje se odnose na listove pile Stranica 19 Prije stavljanja u pogon Montiranje zamjena lista pile Stranica 20 Okretanje držke uređaja Stranica 20 Namještanje podnožja Stranica 20 Pred izbor broja hoda Stranica 20 Puštanje u rad Uključivanje i isključivanje Stranica 20 Sigurno vođenje sabljaste pi...

Page 16: ...t Uređaj nije namijenjen za korištenje u obrtne svrhe Q Oprema 1 Kotačić za pred izbor broja hoda 2 Gumb za aretiranje 3 sklopka za UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE 4 držka 5 podnožje 6 list pile 7 brzopritezna čahura 8 zaporna poluga podnožja 9 poklopac ugljenih kefa 10 deblokirna tipka 11 list pile za drvo 12 list pile za bimetal Q Opseg dostave 1 Sabljasta pila PFS 710 A1 1 list pile za drvo HCS 152m...

Page 17: ...slučaju ne pridržavanja sigurnosnih uputa kao i ostalih uputa prijeti opasnost od strujnog udara požara i ili teš kih ozljeda Sačuvajte sve sigurnosne upute kao i sve ostale upute za ubuduće U sigurnosnim uputa rabljeni izraz električni alat odnosi se na električne uređaje sa mrežnim pogo nom sa mrežnim kabelom i na električni alat sa akumulatorskim pogonom bez mrežnog kabela 1 Sigurnost na radnom...

Page 18: ... može prouzročiti ozljede e Izbjegavajte nenaravan polažaj tijela Vodite računa o tome da sigurno stojite na tlu i održavate vlastitu rav notežu Na taj način bolje možete kontrolira ti uređaj posebno u neočekivanim situacijama f Nosite prikladnu odjeću Ne nosite široku odjeću ili nakit Držite kosu odjeću i rukavice dalje od pomičnih dijelova Opuštena odjeća nakit ili duga kosa mogu biti zahvaćeni ...

Page 19: ...ruge osobe i da se u blizini radnog područja ne nalaze nikakvi zapaljivi materijali Otrovni plinovi Obrađivanje štetnih otrovnih prašina predstav lja znatno ugrožavanje zdravlja osobe koja ruku je uređajem ili osobe koja se nalazi u neposred noj blizini Nosite zaštitne naočale i masku za zaštitu od prašine Materijal koji sadrži azbest ne smije se obrađi vati Azbest izaziva rak Kod rezanja građevin...

Page 20: ...ite držku 4 udesno ili ulijevo Pustite držku 4 da zaglavi Q Namještanje podnožja OPASNOST OD OZLJE DA Prije izvođenja bilo kakvih radova na uređaju izvucite utikač iz utičnice Premjestite podnožje 5 ovisno o dubini reza Za to otpustite zapornu polugu 8 i postavite podnožje 5 u odgovarajući položaj Blokirajte taj položaj povlačenjem zaporne poluge 8 Q Pred izbor broja hoda Pomoću kotačića 1 odabere...

Page 21: ...utak List pile ne smije prekoračiti maksimal nu duljinu od 152mm Q Održavanje i čišćenje Prije čišćenja izvucite mrežni utikač iz utičnice Zamijenite list pile čim zupci postanu tupi kako bi mogli besprijekorno piliti Uređaj i otvore za ventilaciju držite uvijek čistim Očistite uređaj odmah nakon završetka radova U unutrašnjost uređaja ne smiju dospjeti nikakve tekućine Za čišćenje kućišta koristi...

Page 22: ...o starim električnim i elektroničkim uređajima i njihovo provođenje u nacionalno pravo stari se električni uređaji moraju odvojeno sakupljati kao bi se ponovno upotrijebili O mogućnostima zbrinjavanja isluženih uređaja saznat ćete u vašoj općini ili gradskoj upravi Q Objašnjenje konformnosti Proizvođač Mi Kompernaß GmbH odgovorni za ovu doku mentaciju gospodin Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum...

Page 23: ...ru fierăstraiele pendulare Pagina 27 Accesorii originale aparate auxiliare Pagina 28 Informaţii referitoare la pânzele de fierăstrău Pagina 28 Înainte de punerea în funcţiune Montarea schimbarea pânzei de fierăstrău Pagina 28 Rotirea mânerului Pagina 28 Reglarea plăcii de bază Pagina 28 Preselecţie număr de curse Pagina 28 Punere în funcţiune Pornire şi oprire Pagina 28 Conducerea sigură a fierăst...

Page 24: ...comerciale Q Dotare 1 Roată de reglare preselecţie număr de curse 2 Întrerupător de fixare 3 Întrerupător PORNIT OPRIT 4 Mâner 5 Placă de bază 6 Pânză de fierăstrău 7 Mandrină de prindere rapidă 8 Manetă de fixare placă de bază 9 Carcasă perii de carbon 10 Tastă de deblocare 11 Pânză de ferăstrău pentru lemn 12 Pânză de ferăstrău pentru bimetal Q Pachet de livrare 1 Ferăstrău sabie PFS 710 A1 1 Pâ...

Page 25: ...sit Aceasta poate reduce considerabil solicitarea prin oscilaţii pentru întreaga perioadă de lucru Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi instrucţiunile Nerespectarea in dicaţiilor şi intsrucţiunilor de siguranţă poate cauza electrocutarea incendiu şi sau acccidente grave Păstraţi toate indicaţiile de siguranţă şi instrucţiunile pentru vi...

Page 26: ...tilizarea uneltei electrice reduce riscul unei accidentări c Evitaţi o pornire neintenţionată a unel tei electrice Asiguraţi vă că unealta electrică este oprită înainte de a o conec ta la alimentarea cu curent a o ridica sau purta Atunci când aveţi degetul pe în trerupător în timpul purtării aparatului sau atunci când aparatul este conectat la alimentarea cu curent în stare pornită se pot întâmpla...

Page 27: ...cţie contra curentului eronat FI cu un curent de declanşare de maxim 30 mA Asiguraţi piesa de lucru Folosiţi dispozitive de strângere menghine pentru a fixa piesa de lucru Astfel este mai sigur fixată decât atunci când este ţinută cu mâna În niciun caz nu sprijiniţi mâinile lângă sau în faţa aparatului şi pe suprafaţa de prelucrat deoarece în caz de alunecare există pericol de accidentare În caz d...

Page 28: ...ntare Întoarceţi mandrina de prindere rapidă 7 şi menţineţ o întoarsă Apăsaţi pânza de fierăstrău necesară până la capăt în mandrina de prindere rapidă 7 Pânza de fierăstrău se fixează Eliberaţi mandrina de prindere rapidă 7 tre buie să se întoarcă în poziţia iniţială Pânza de ferăstrău este fixată acum Q Rotirea mânerului Pericol de accidentare Îna inte de toate lucrările la aparat scoateţi ştecă...

Page 29: ...pânze de fierăstrău flexibile cu o lungime co respunzătoare puteţi tăia piese de lucru fixate ca de ex ţevi imediat lângă perete Procedaţi după cum urmează 1 Aşezaţi pânza de fierăstrău direct la perete 2 Îndoiţi o prin apăsarea laterală pe fierăstrăul pendular astfel încât placa de bază 5 să se afle pe perete 3 Porniţi aparatul aşa cum s a descris şi tăiaţi piesa de lucru cu o apăsare constantă T...

Page 30: ...transportului piese de uzură sau deterio rarea pieselor sensibile ca de ex întrerupătoare sau acumulatoare Produsul este destinat numai uzului privat şi nu celui comercial În caz de utilizare necorespunzătoare supunerea la şocuri şi alte intervenţii care se efectuează de un punct de service neautorizat de noi garanţia devine nulă Drepturile dvs legale nu sunt limitate de această garanţie Durata de...

Page 31: ...eferitoare la maşini 2006 42 CE Directiva CE refertioare la tensiune joasă 2006 95 CE Compatibilitatea electromagnetică 2004 108 CE Norme aplicate armonizate EN 60745 1 2009 EN 60745 2 11 2003 A11 A1 A12 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Tip Denumire aparat Ferăstrău sabie PFS 710 A1 Date of manufacture DOM 01 2012 Număr serie IAN 71919 Bochum 31 01...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...а 37 Оригинални принадлежности допълнителни уреди Cтраница 38 Информация за режещите листове Cтраница 38 Преди употреба Монтиране смяна на режещия лист Cтраница 38 Завъртане дръжката на уреда Cтраница 38 Нагласяне на опорната плоча Cтраница 38 Регулиране честотата на възвратно постъпателните движения Cтраница 39 Употреба Включване и изключване Cтраница 39 Надеждно управление на сабления трион Cтра...

Page 34: ... употреба Q Елементи 1 Регулатор за честотата на възвратно постъпателните движения 2 Блокировка на превключвателя 3 Превключвател ВКЛ ИЗКЛ 4 Дръжка 5 Опорна плоча 6 Режещ лист 7 Бързозатягащ патронник 8 Блокиращ лост на опорната плоча 9 Капак на графитните четки 10 Деблокиращ бутон 11 Режещ лист за дърво 12 Биметален режещ лист Q Окомплектовка 1 саблен трион PFS 710 A1 1 режещ лист за дърво HCS 15...

Page 35: ...ако уредът се използва редовно по такъв начин Забележка За точна оценка на вибрацион ното натоварване по време на определен период в работен режим трябва да се вземе предвид и времето през които уредът е бил изключен или е включен но на практика не се експлоатира Това може да понижи чувствително вибрацион ното натоварване за целия период в работен режим Общи инструкции за безопасност при работа с ...

Page 36: ...рически удар 3 Безопасност на хората a Бъдете винаги внимателни обръщай те внимание на това което правите и извършвайте разумно работата си с електроуреда Не използвайте електроуреди когато сте уморени или сте под въздействието на дрога алкохол или лекарства Един момент невнимание при употребата на електроуре да може да доведе до сериозни наранявания б Носете предпазна екипиров ка и винаги защитни...

Page 37: ...жещи елементи по рядко се заклинват и се управляват по лесно ж Използвайте електроуреди принад лежности към тях инструменти и т н в съответствие с тези указания При това се съобразявайте с условията за рабо та и извършваните действия Употребата на електроуреди за цели различни от тези за които те са предвидени може да доведе до опасни ситуации 5 Сервиз a Предавайте уреда за ремонт на ква лифициран...

Page 38: ...дръжка В магазините ще откриете усъвършенствани ре жещи листове с различни дължини за всяка дейност с Вашия саблен трион Указание TPI teeth per inch броят на зъбците на 2 54cm Режещ лист за дърво 11 Размери 152x1 25mm 6 TPI Най добро приложение за рязане на конструк тивно дърво фурнири дървени плоскости и шперплат също и за рязане с пробиване Биметален режещ лист 12 Размери 156mm 18 TPI Най добро ...

Page 39: ...лжителния режим на работа Натиснете превключвателя ВКЛ ИЗКЛ 3 и го пуснете отново Q Надеждно управление на сабления трион Опорната плоча 5 може да се накланя с цел напасване към обработвания детайл и надеждно прилягане Тя трябва винаги да приляга към об работвания детайл когато уредът работи Q Указания за работа при рязане с трион Проверете материала за обработка за чужди тела като пирони винтове ...

Page 40: ...то на режещия лист с четка или чрез издухване с въздух под налягане Q Сервизно обслужване Извършвай те ремонтите на Вашите уреди само чрез квалифицирани специалисти и само с оригинални резервни части По този начин се гарантира запазване без опасността на уреда Извършвайте подмяната на щепсела или свързва щия кабел винаги чрез производите ля на уреда или неговия обслужващ сервиз По този начин се га...

Page 41: ...а За възможностите за изхвърляне на непотребния уред се информирайте от вашата общинска или градска управа Q Декларация за съответствие Производител Ние Компернас ГмбХ отговорно лице за документацията г н Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Германия декларираме че този продукт съответства на следните норми нормативни документи и ЕО директиви Директива за машините 2006 42 EC EО Директива за ниско...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...αφορούν σε πριόνια Σελίδα 47 Αυθεντικά εξαρτήματα πρόσθετες συσκευές Σελίδα 48 Πληροφορίες για τις πριονολάμες Σελίδα 48 Πριν από τη θέση σε λειτουργία Συναρμολόγηση αντικατάσταση πριονολάμας Σελίδα 48 Στρέψη λαβής συσκευής Σελίδα 49 Ρύθμιση πλάκας βάσης Σελίδα 49 Επιλογή αριθμού ωθήσεων Σελίδα 49 Θέση σε λειτουργία Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Σελίδα 49 Ασφαλής οδήγηση πριονολάμας Σελίδα 49 Υπ...

Page 44: ...εν προορίζεται για βιομηχανική χρήση Q Εξοπλισμός 1 Ρυθμιστικός τροχός επιλογής αριθμού ωθήσεων 2 Διακόπτης συγκράτησης 3 Διακόπτης ΕΝΤΟΣ ΕΚΤΟΣ 4 Χειρολαβή 5 Πλάκα στήριξης 6 Πριονολάμα 7 Σφιγκτήρας άμεσης τάνυσης 8 Μοχλός ακινητοποίησης πλάκας βάσης 9 Κάλυμμα ψηκτρών 10 Πλήκτρο απομανδάλωσης 11 Πριονολάμα για ξύλο 12 Πριονολάμα αντικειμένων από δύο μέταλλα Q Περιεχόμενα παράδοσης 1 Σπαθοσεγα PFS ...

Page 45: ...εργασίας θα πρέπει να λη φθούν υπόψη και οι χρόνοι κατά τους οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή λειτουργεί χωρίς όμως να παράγει πραγματικά έργο Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση κραδασμών για το συνολικό χρονικό διάστημα εργασίας Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφάλειας και οδηγίες Οι παραβιάσεις κατά την τήρηση των υποδείξεω...

Page 46: ... σφάλμα μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Ασφάλεια ατόμων α Επιδείξτε μεγάλη προσοχή έχετε πάντοτε επίγνωση των πράξεών σας και δείξτε ιδιαίτερη συναίνεση στην εργασία που πραγματοποιείτε με το ηλεκτρονικό εργαλείο Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν δεν είσαστε συγκεντρωμένοι ή όταν νοιώθετε κούραση ή ενώ βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Ακόμα και μόλις μία στιγμή αφηρημάδ...

Page 47: ...σκευή με προσοχή Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα και δεν μπλο κάρουν αν υπάρχουν σπασμένα ή κατεστραμμένα εξαρτήματα έτσι ώστε να επηρεάζεται αρνητικά η λειτουργία της συσκευής Αναθέστε την επιδιό ρθωση των ελαττωματικών εξαρτη μάτων πριν από τη χρήση στης συσ κευής Πολλά ατυχήματα οφείλονται σε ηλεκτρονικές συσκευές που δεν έχουν συντηρηθεί σωστά ζ Διατηρήστε τα εργαλεία κοπ...

Page 48: ...άμες που είναι αιχμηρές και βρίσκονται σε άψογη κατάσταση Προβείτε σε άμεση αντικατάσταση των φθαρμέ νων λυγισμένων ή μη αιχμηρών πριονολαμών Η συσκευή θα πρέπει να είναι πάντα καθαρή στεγνή και χωρίς λάδια ή γράσα λίπανσης Q Αυθεντικά εξαρτήματα πρόσθετες συσκευές Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης Η χρήση άλλων εργαλείων ή εξαρτημάτων από αυτά που προτείνονται μέσα ...

Page 49: ...ρος αριθμός ωθή σεων Μπορείτε να αλλάξετε τον αριθμό ωθήσεων κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Q Θέση σε λειτουργία Q Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Εχετε τη δυνατότητα επιλογής κατά τη διάρκεια λει τουργίας πριονιού μεταξύ στιγμιαίας και διαρκούς λειτουργίας Ενεργοποίηση στιγμιαίας λειτουργίας Πατήστε το διακόπτη ΕΝΤΟΣ ΕΚΤΟΣ 3 Απενεργοποίηση στιγμιαίας λειτουργίας Αφήστε ελεύθερο το διακόπτη ΕΝΤΟ...

Page 50: ...η σιμοποιείτε απαγορεύεται να ξεπερνάει μέγ μήκος της τάξης των 152mm Q Συντήρηση και καθαρισμός Πριν από όλες τις εργασίες καθαρισμού τρα βήξτε το βύσμα δικτύου από την πρίζα Αντικαταστήστε την πριονολάμα αμέσως μόλις η οδόντωσή του στομώσει και δεν μπορεί να πραγματοποιήσει πλέον εργασία πριονίσματος καλής ποιότητας Τόσο η συσκευή όσο και οι οπές αερισμού πρέπει να είναι πάντα καθαρές Καθαρίζετε...

Page 51: ...ει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί ή επισκευαστεί Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες κατά την αγορά ζη μιές και ελλείψεις πρέπει να αναφέρονται αμέσως μετά την αποσυσκευασία το αργότερο όμως δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς Επισκευές που εμφανίζονται μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης χρεώνονται GR Σέρβις Ελλάδα Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min e mail kompernass lidl gr IAN 71919 Q Απόσυρ...

Page 52: ...αμηλής τάσης ΕΚ 2006 95 ΕC Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2004 108 ΕC Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα EN 60745 1 2009 EN 60745 2 11 2003 A11 A1 A12 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Τύπος χαρακτηρισμός συσκευής Σπαθοσεγα PFS 710 A1 Date of manufacture DOM 01 2012 Αριθμός σειράς IAN 71919 Bochum 31 01 2012 Semi Uguzlu Διαχειριστής ποιότητας Διατηρού...

Page 53: ...gs Seite 56 5 Service Seite 57 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Säbelsägen Seite 57 Originalzubehör zusatzgeräte Seite 58 Informationen zu Sägeblättern Seite 58 Vor der Inbetriebnahme Sägeblatt montieren wechseln Seite 58 Gerätegriff drehen Seite 58 Fußplatte verstellen Seite 58 Hubzahlvorwahl Seite 59 Inbetriebnahme Ein und ausschalten Seite 59 Säbelsäge sicher führen Seite 59 Arbeitshin...

Page 54: ...immt der Hersteller keine Haftung Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Ausstattung 1 Stellrad Hubzahlvorwahl 2 Feststellschalter 3 Ein Aus Schalter 4 Handgriff 5 Fußplatte 6 Sägeblatt 7 Schnellspannfutter 8 Feststellhebel Fußplatte 9 Abdeckung Kohlebürsten 10 Entriegelungstaste 11 Sägeblatt für Holz 12 Bi Metall Sägeblatt Lieferumfang 1 Säbelsäge PFS 710 A1 1 Sägeblatt Holz HC...

Page 55: ... deutlich reduzieren Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheits hinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Ele...

Page 56: ...Tragen Sie persönliche Schutz ausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persön licher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschal tet ist bevor Sie es ...

Page 57: ...rgesehenen Anwen dungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Säbelsägen Um Verletzungs und Brandgefahr sowie Gesundheitsgefährdungen zu vermeiden Sc...

Page 58: ...blatt 12 Maße 156mm 18 TPI Beste Eignung zum Sägen von Blechen Profilen und Rohren flexibel und bruchresistent Vor der Inbetriebnahme Sägeblatt montieren wechseln Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose An dernfalls droht Verletzungsgefahr Drehen Sie das Schnellspannfutter 7 und halten Sie es gedreht Drücken Sie das benötigte Sägeblatt bis zum Anschlag in das Schne...

Page 59: ...t werden Gerät einschalten und erst dann an das zu bearbeitende Material heranführen Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn das Sägeblatt verklemmt Spreizen Sie den bereits gesägten Spalt mit einem geeigneten Werkzeug und ziehen Sie die Säbelsäge heraus Passen Sie Sägeblatt und Hubzahl dem zu bearbeitenden Material an Es sind für jeden Einsatzzweck Ihrer Säbelsäge optimierte Sägeblätter in verschi...

Page 60: ... Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga rantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlo...

Page 61: ...lichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Konformitätserklärung Hersteller Wir Kompernaß GmbH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Deutschland erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspann...

Page 62: ...gstraße 21 D 44867 Bochum Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 01 2012 Ident No PFS710A1012012 HR RO BG GR IAN 71919 ...

Reviews: