background image

17

Step 10

Seek Assistance from an Experienced Radio Control Pilot

 

VERY IMPORTANT

 

The 3-channel control system is designed for the experienced radio 

control pilot and is not intended for the first-time flyer. If you have 

successfully flown the Zone 2 HobbyZone® airplanes, then you 

should be ready for the ParkZone™ Super Decathlon. However, 

first-time pilots of the ParkZone Super Decathlon should seek the 

assistance of an experienced RC flyer until the additional third 

channel, pitch control, has been competently mastered. Crash 

damage is not covered under the warranty. 

Français

Stade 10.  Nécessite l’assistance d’un pilote expérimenté

Deutsch

Schritt 10. 

 Lassen Sie sich von einem erfahrenen Modellpiloten helfen

Italiano

Passo 10.  Chiedi aiuto ad un pilota esperto di modelli R/C

Español

Paso 10.  

Solicite ayuda de un piloto experimentado en radiocontrol

Important:

 Initial flights should always be done with the airplane 

in Low Rate (Mode A). In this mode, there is some limitation to the 

travel allowed, helping to prevent you from over-control. After you 

have made several safe flights in Mode A, you can move on to Mode 

B which will no longer limit the travel of the control surfaces. (See 

next step.) 

Note:

 It is possible to change flight modes in flight. However, it 

is important that you have enough altitude prior to attempting to 

change the flight mode.

TRES IMPORTANT

 

Le système de radiocommande 3 voies est destiné aux pilotes non 

débutants. Si vous avez déjà piloté des modèles comme les Firebird 

Outlaw, XL ou Commander, vous devez être capable de piloter ce 

modèle. Cependant, il est préférable de demander l’assistance d’un 

pilote expérimenté pour s’initier à l’utilisation de la troisième voie. Les 

dommages de crash et la perte de l’avion ne sont pas couverts par la 

garantie. 

Important:

 Les réglages du Super Decathlon ne doivent pas être 

modifiés pendant les premiers vols. Après quelques vols vous 

pourrez modifier les caractéristiques de vol en déplaçant la fixation 

des commandes sur les guignols ou en agissant sur les gouvernes. 

Note:

 Il est possible de modifier le mode pendant le vol mais 

attendre d’avoir atteint une altitude de sécurité avant de procéder 

au changement.

SEHR WICHTIG

 

Die 3-Kanal-Steuerung wurde für erfahrene Modellpiloten 

entwickelt und ist nicht für Anfänger gedacht. Wenn Sie die Zone 2 

HobbyZone® Flugzeuge problemlos steuern können, dann werden 

Sie mit der ParkZone™ Super Decathlon auch keine Probleme haben. 

Wenn Sie allerdings mit der Super Decathlon zum ersten Mal fliegen, 

sollten Sie sich von einem erfahrenen Modellflugzeugpiloten helfen 

lassen. Die Garantie deckt Unfallschäden nicht ab. 

Wichtig:

 Sie sollten Ihren Erstflug im Mode A durchführen. Durch 

die eingeschränkten Ruderausschläge hat das Modell gutmütigere 

Flugeigenschaften und lässt Ihnen somit mehr Zeit, zu reagieren. 

So können Sie sich an das Modell gewöhnen. Sind Sie ausreichend 

vertraut, können Sie in Modus B wechseln. 

Hinweis:

 Die können den Modus im Flug wechseln. Es wird 

jedoch empfohlen, dieses  nur dann zu tun, wenn Sie über eine 

ausreichende Sicherheitshöhe verfügen.

IMPORTANTISSIMO

 

La radio a 3 canali è concepita per il pilota esperto e non per 

il principiante. Se hai volato con successo modelli della Zone 2 

HobbyZone® allora dovresti essere maturo per il  Super Decathlon 

ParkZone™. Tuttavia i primi voli con il Super Decathlon della 

ParkZone dovrebbero affidarsi alle cure di un pilota esperto almeno 

finchè non avrai imparato ad usare il comando di profondità. Le 

rotture del modello non sono coperte da garanzia. 

Importante:

 I primi voli dovrebbero sempre avvenire con il modello 

regolato nel Low Rate (Modo A). In questo modo, ci sono delle 

limitazioni all’escursione dei comandi per evitare I comandi 

eccessivi. Dopo che avrai fatto diversi voli nel Modo A, potrai 

passare al Mode B che non limita più le escursioni delle parti 

mobili. (Vedi il passo successivo.) 

Nota:

 è possibile cambiare il Modo in volo. Tuttavia è importante 

farlo ad una quota sufficiente.

MUY IMPORTANTE

 

El sistema de control de 3 canales está diseñado para un piloto 

experimentado en radiocontrol y no está pensado para principiantes. 

Si ya tiene experiencia en volar aviones de nivel 2 de HobbyZone®, 

estará preparado para hacerlo con el Super Decathlon de ParkZone™. 

Sin embargo, los pilotos que vuelen por primera vez el Super 

Decathlon de ParkZone deben solicitar ayuda a un piloto con 

experiencia en radiocontrol hasta que el tercer canal adicional, 

el control de cabeceo, se domine completamente. Los daños por 

impactos no están cubiertos por la garantía. 

Importante:

 Los vuelos iniciales deben realizarse siempre a baja 

velocidad (Modo A). En este modo, existen algunas limitaciones 

en el desplazamiento permitido, lo que le evitará realizar 

sobrevirajes. Cuando haya realizado varios vuelos seguros en el 

Modo A, puede cambiar al Modo B y dejará de tener limitaciones 

en el desplazamiento de las superficies de control (véase el paso 

siguiente). 

Nota:

 Los modos de vuelo pueden cambiarse durante el propio 

vuelo. Sin embargo, es importante tener una altitud suficiente antes 

de intentar hacerlo.

Summary of Contents for Super Decathlon

Page 1: ...7587...

Page 2: ...cteur Radio 3 voies FM proportionnelles Batterie 8 4V 600mAh Ni MH Chargeur DC Peak Spannweite 900mm L nge 640mm Gewicht 450 g Antrieb MB370 mit Getriebe Sender Proportionaler 3 Kanal FM Sender Akku 8...

Page 3: ...wir Ihnen dringend einen Piloten mit Flugerfahrung f r Ihre ersten Fl ge um Hilfe zu bitten Besch digungen die auf Abst rze zur ckzuf hren sind werden von den Garantieleistungen ausgeschlossen Die Pa...

Page 4: ...Spitzenladezustand bringen Hinweis Die Ladezeit ist abh ngig vom Ladezustand und der Kondition des Akkus Die Ladezeit ist deshalb nur eine Sch tzung und kann unterschiedlich ausfallen Deutsch Schritt...

Page 5: ...iately Do not allow children to charge battery packs without adult supervision 4 La charge est termin e quand la Led reste constamment allum e Vous pouvez remarquer que la batterie est chaude en fin d...

Page 6: ...he la batteria si scalda interrompere immediatamente l operazione Non permettere a dei bambini di caricare i gruppi batterie senza la supervisione da parte di un adulto Caracter sticas del cargador de...

Page 7: ...der 1 Inserire 8 pile AA fresche fornite nella trasmittente osservando la polarit corretta 2 Accendere l interruttore per verificare che le batterie siano state inserite correttamente Fatta la verific...

Page 8: ...Fahrwerks in den Schlitz im Rumpf bis es einrastet Schieben Sie nun die andere H lfte ein Pr fen Sie im Rumpf nach ob die beiden Fahrwerksh lften in der Verst rkung eingerastet sind 3 Stellen Sie sic...

Page 9: ...ntrage de l aile avant chaque vol Si l aile n est pas centr e il sera impossible de voler correctement Fran ais Stade 4 Fixation de l aile 1 Nehmen Sie die Tragfl che aus der Verpackung 2 Nehmen Sie d...

Page 10: ...andas de goma incluidas Ajuste dos de las bandas de goma desde la parte frontal hacia los puntos de acoplamiento posteriores Ajuste las dos ltimas diagonalmente a trav s del centro en los puntos de ac...

Page 11: ...lten m chten Deutsch Schritt 5 MotorTest 1 Assicurati che il cursore del motore sia nella posizione off 2 Accendi la trasmittente 3 Togli il coperchio della batteria dal fondo della fusoliera 4 Colleg...

Page 12: ...A Elevator Trim Right Left approx 3 8 in 10mm approx 3 8 in 10mm Rudder Trim RUDDER MODE A All throws measured in Mode A If rudder or elevator do not move per control stick do not fly Contact the stor...

Page 13: ...n Eingaben des Steuerkn ppels folgen fliegen Sie nicht Kontaktieren Sie den technischen Service Ihres Importeurs Italiano Passo 6 Prova dei comandi di coda Attenzione tieni l elica distante da ogni co...

Page 14: ...nte adelante Cuando lo haga la superficie de control del elevador debe moverse hacia abajo como se muestra Si su avi n no responde correctamente a las rdenes del transmisor no vuele Es necesaria una c...

Page 15: ...re Super Decathlon nicht in der N he von B umen Geb uden oder anderen Hindernissen die Ihre Sicht oder Ihren Man vrierraum einschr nken Fliegen Sie Ihre Super Decathlon immer windaufw rts So kann das...

Page 16: ...ungen 1 Kn pfen Sie das mitgelieferte rote Band an die Senderantenne 2 Halten Sie die Senderantenne so dass sie parallel zum Boden zeigt und beobachten Sie wie stark sich das Band im Wind bewegt Wenn...

Page 17: ...ilen oder der Kleidung in Ber hrung kommt 1 Eine Person h lt den Sender und die andere Person geht mit dem Flugzeug in eine Entfernung von 100 Schritten 2 Sicherstellen ob der Gasschieber in der Aus S...

Page 18: ...bleme haben Wenn Sie allerdings mit der Super Decathlon zum ersten Mal fliegen sollten Sie sich von einem erfahrenen Modellflugzeugpiloten helfen lassen Die Garantie deckt Unfallsch den nicht ab Wicht...

Page 19: ...rs weniger erfahrenen Piloten zu Gute Mode A limitiert den maximal m glichen Ruderausschlag und sorgt so f r ein tr geres und ruhigeres Reaktionsverhalten des Modells Dieser Mode wird f r die weniger...

Page 20: ...aagrechter Lage direkt in den Wind 6 Das Flugzeug weiter in den Wind steuern und auf voller Gasstellung bleiben bis es eine H he von mindestens 10 Meter erreicht hat 7 Wenn es diese sichere H he errei...

Page 21: ...put rudder is given This helps hold the nose up during turns for those pilots that are transitioning to using a 3 channel radio system Note Default positions of jumpers of Super Decathlon are shown ab...

Page 22: ...oreinstellung f r die Jumper der Decathlon ist in fetter Schrift gezeigt Il Super Decathlon fornito di una ricevente Regolatore elettronico che offre una grande versatilit Ci sono tre jumper sulla ric...

Page 23: ...27 Stryker de ParkZone Puente 3 Desconexi n autom tica Desconexi n autom tica El Super Decathlon viene con el puente incluido en el tercer puerto Esto ajusta la desconexi n autom tica para que funcion...

Page 24: ...r 3 Sender einschalten 4 Flugakku einlegen und anstecken 5 Stellen Sie sich hinter Ihre Super Decathlon und richten Sie sich gegen den Wind aus Die Oberfl che der Startbahn sollte glatt sein 6 Achten...

Page 25: ...h ou perte Throttle Lever Commande des gaz Gasschieber Note With the throttle stick set at low or off gliding the plane will not turn as fast as when the throttle is set on high Off Full On Arr t Plei...

Page 26: ...el lanzamiento el Super Decathlon ascender a plena potencia Mantenga la plena potencia hasta que haya alcanzado una altitud aproximada de 15 metri En ese mismo momento compruebe que sigue manteniendo...

Page 27: ...Gaz r duit Zur ckgenommenes Gas Gas al minimo Potencia reducida 1 Lassen Sie das Flugzeug mit Vollgas auf eine H he von 30 m oder mehr steigen 2 Um eine konstante Flugh he zu erreichen und beizubehal...

Page 28: ...zflug ber Um das Flugzeug wieder in eine sichere Lage zu bringen den Kn ppel einfach langsam zur ckziehen H henruderregelung teilweise auf Steigen bis Ihre Super Decathlon gen gend Geschwindigkeit err...

Page 29: ...ne surface dure pour que le train d atterrissage joue son r le Vous pouvez atterrir sur de l herbe rase mais ce n est pas l id al De l herbe trop haute peut freiner brusquement l avion et endommager l...

Page 30: ...e che pu provocare lesioni Inoltre accertati di togliere la potenza al motore immediatamente prima dell atterraggio per evitare i danni all elica Cuando empiece a notar que su Super Decathlon ya no a...

Page 31: ...die Steuerung viel schneller ansprechen Das bedeutet dass das Flugzeug auf Steuerbefehle schneller anspricht und Fehlbedienungen nicht so leicht korrigiert werden k nnen und das Flugzeug leichter ber...

Page 32: ...Voir la liste des pi ces d tach es Falls das Flugzeug abst rzt und ein Teil des Tragfl che oder Leitwerkes abbricht kann man diesen mithilfe eines Verpackungsklebebandes ausbessern indem die fehlenden...

Page 33: ...ndant la charge Cela permet d viter les surcharges Pen dant la charge placer la batterie sur une surface thermor sistant Ne jamais poser la batterie sur de la moquette pendant la charge Si la batterie...

Page 34: ...za di un altro modello radiocomandato nella stessa zona La frequenza del Super Decathlon viene indicata sulle etichette poste sul retro della trasmittente 1 Lea y siga este manual completamente observ...

Page 35: ...un pilote exp riment 5 Quand le moteur est coup le mod le a besoin de plus d espace pour tourner 6 Se positionner pour avoir le soleil dans le dos et le mod le fac vous 7 Toujours garder le mod le fac...

Page 36: ...onsejos tiles 1 No vuele con vientos de m s de 10 mph Los pilotos principiantes deben solicitar la ayuda de un piloto experimentado en radiocontrol durante los primeros vuelos 2 Escoja su campo de vue...

Page 37: ...smitter trim or threaded linkage Unit does not operate Aircraft keeps turning in one direction Aircraft is dif cult to control Aircraft won t climb Aircraft keeps pitching up steeply 1 Transmitter AA...

Page 38: ...po forte 2 Il trim del piano di quota troppo cabrato Espa ol Soluci n de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N 1 Compruebe la polaridad o cambie las pilas AA por otras nuevas 2 Presione los conect...

Page 39: ...e fabrication Cette garantie ne couvre pas toute partie endommag e par utilisation accident ou modification Dans le cas d une demande d application de garantie et de remplacement de pi ces sur votre m...

Page 40: ...nale Inviare all indirizzo Inviare per posta all indirizzo sotto indicato Scorpio Service Center Via Brennero 169 15 38100 Trento Debido a la naturaleza y funcionamiento de este producto la garant a n...

Page 41: ...odule CH 6 PKZ1467 Fuselage seul HBZ1026 Chargeur DC Peak HBZ1058 Antenne metteur HBZ6057 Capot piles metteur PKZ1001 H lice avec c ne PKZ1021 Batterie 8 4V 600mAh Ni MH PKZ1104 Axe h lice PKZ1116 Mot...

Page 42: ...re Super Decathlon PKZ1451 RX SR 327LS CH 1 26 995 Super Decathlon ARTICOLO DESCRIZIONE ARTICOLO DESCRIZIONE ARTICOLO DESCRIZIONE Recambios Aseg rese de mantener su Super Decathlon siempre en condici...

Page 43: ...42...

Page 44: ...eben von JSB Marketing Vertriebs GmbH Otto Hahn Str 9a 25337 Elmshorn 2005 Horizon Hobby Inc www parkzone com I prodotti ParkZone della Horizon Hobby Inc Sono distribuiti in esclusiva per l Italia da...

Reviews: