background image

IT

Riduzione corse 

Il trasmettitore DSM2/DSMX a piena portata, ha la possibilità di ridurre le 
corse (Dual Rates) per poter scegliere la corsa preferita sulle varie superfi ci di 
controllo.

Corsa max

Corsa min

Alettoni

15mm in alto / 12mm 
in basso

12mm in alto / 8mm in 
basso

Elevatore

10mm alto/basso

8mm alto/basso

Timone

25mm sinistra/destra

18mm sinistra/destra

Ridurre sempre il 
motore in caso di 

urto dell'elica.

Prima di scegliere il luogo dove volare conviene consultare le ordinanze e le 
leggi locali. 

Controllo della portata del sistema radio

Al termine dell’assemblaggio fi nale, eseguire il test di controllo della portata 
del sistema radio con il Mosquito. Fare riferimento al manuale di istruzioni del 
proprio trasmettitore particolare per trovare informazioni sul test di portata.

Volo

Scegliere sempre un ampio spazio aperto per far volare il ParkZone Mosquito 
L’ideale è di farlo volare in un campo di volo approvato. Se non si effettua il 
volo in un luogo approvato, evitare sempre di effettuare il volo in vicinanza di 
case, alberi, cavi e fabbricati. Si dovrebbe anche fare attenzione ad evitare di 
farlo volare in zone dove ci sono molte persone, come parchi frequentati, cortili 
di scuole o campi da calcio. Consultare le leggi e le ordinanze locali prima di 
scegliere il luogo per far volare il velivolo

Decollo

Iniziare il decollo usando il timone per tenere l’aereo diritto. A terra, il Mosquito 
è molto sensibile al vento laterale. Appena l’aereo raggiunge la velocità di volo, 
applicare un po’ di elevatore verso l’alto per farlo staccare da terra. Evitare di 
forzare il distacco. Salire per provare i trimmaggi; quando i trim sono regolati, 
si può iniziare ad esplorare l’inviluppo di volo dell’aereo.

Atterraggio 

Se si gestisce correttamente il motore si possono fare dei voli anche oltre i 5 
minuti.

Per i primo voli, impostare il timer del trasmettitore su 4 minuti 30 secondi. 
Regolarlo diversamente dopo che si è visto in pratica quali sono le possibilità. 
Se il motore pulsa, far atterrare immediatamente l’aereo e ricaricare la batteria 
di bordo. Non è consigliato aspettare che intervenga la funzione di spegni-
mento automatico del motore (LVC). 

Per atterrare, far scendere l’aereo portando il motore a 1/3 - 1/4 della sua 
corsa per avere abbastanza energia per una giusta richiamata. È facile far 
atterrare l’aereo sulle due ruote principali (2 punti) mentre il ruotino di coda è 
ancora sollevato. Si può atterrare anche su 3 punti, con le 3 ruote che toccano 
insieme il terreno. Quando l’aereo tocca terra, ridurre la pressione sullo stick 
dell’elevatore per evitare che decolli di nuovo. 

Alette

Quando si utilizzano le alette opzionali, i decolli e gli atterraggi sono più brevi.
In occasione del decollo, la coda si staccherà dal terreno più rapidamente per
un miglior controllo del timone durante la corsa per il decollo. Durante 
l’atterraggio, le alette permettono una manovra di avvicinamento
all’atterraggio più ripido con la possibilità di ridurre il livello di throttle utilizzato.

Una velocità più bassa agevola le operazioni di richiamata e stabilizzazione per
un atterraggio morbido. Quando si azionano le alette, rallentare l’aeromodello
al livello di throttle 1/4. Se le alette vengono dispiegate quando la velocità
dell’aeromodello è superiore, si verifi cherà il fenomeno del pitch-up.

Se il trasmettitore lo consente, abbassando leggermente l’elevatore per la
miscelazione dell’aletta si ridurrà la tendenza al pitch-up.

Se si atterra sull’erba, dopo il contatto col terreno, è meglio tenere l’elevatore 
tutto in alto, anche durante il rullaggio, per evitare che il naso tenda a sol-
levarsi.  

Quando si è a terra, evitare curve strette fi nché l’aereo non ha rallentato a suf-
fi cienza, per evitare di toccare il terreno con la punta delle ali.

Atterraggio sulla pancia

Se si vuole atterrare sull’erba senza il carrello di atterraggio, si deve usare lo 
stesso avvicinamento come con il carrello. Iniziare la richiamata con il motore 
spento a circa 30cm dal suolo e tenere la prua in alto fi nché la coda non tocca 
terra. Cercare di tenere le ali livellate per evitare che, toccando a terra un’ala, 
l’aereo imbardi repentinamente. 

AVVISO:

 per non danneggiare l’aereo, NON tentare di 

farlo atterrare sulla pancia con le prese d’aria montate. 

AVVISO:

 In caso di impatto imminente, ridurre il 

motore. In caso contrario si rischia di danneggiare 
maggiormente la struttura, il motore e il regolatore. 

AVVISO:

 i danni dovuti ad un impatto non sono coperti 

da garanzia.  

AVVISO:

 quando si termina di volare, non lasciare 

l’aereo sotto i raggi diretti del sole o dentro ad un 
luogo chiuso e surriscaldato come un’auto al sole. 
In caso contrario il materiale espanso di cui è fatto 
l’aereo, si potrebbe danneggiare.  

Riparazioni

Grazie alla costruzione di questo aereo in Z-Foam, le riparazioni si possono 
fare con qualsiasi adesivo (colla a caldo, ciano CA, epoxy, ecc.). Quando le 
parti non sono più riparabili, si veda l’elenco dei ricambi per ordinarli facendo 
riferimento al corretto numero di codice. L’elenco completo si trova in fondo a 
questo manuale.

AVVISO:

 l’uso degli acceleranti per colla CA possono danneggiare la vernice. 

Non toccare l’aereo fi nché l’accelerante non si è asciugato completamente.

Spegnimento per bassa tensione (LVC) 

Quando una batteria Li-Po viene scaricata al di sotto di 3 V per cella, non man-
terrà più la carica. Il controllo elettronico di velocità (ESC) protegge la batteria
di volo da uno scaricamento eccessivo mediante il dispositivo di spegnimento
per bassa tensione (LVC). Prima che la carica della batteria scenda troppo, il
dispositivo di spegnimento per bassa tensione (LVC) toglie l’alimentazione al
motore. Il motore viene alimentato a impulsi, indicando che parte dell’energia
della batteria è riservata per il controllo di volo e la sicurezza dell’atterraggio.

Quando il motore pulsa, far atterrare l’aereo immediatamente e ricaricare la
batteria di volo.

Dopo l’uso scollegare e togliere la batteria dall’aereo per evitare una lenta 
discarica. Prima di riporla conviene caricarla a metà per evitare che la sua 
tensione scenda sotto i 3V per cella. In questo caso la funzione LVC non può 
intervenire.  

AVVISO:

 se l’LVC dovesse entrare in funzione ripetutamente, la batteria si 

potrebbe danneggiare.

Consiglio:

 controllare la tensione della batteria dell’aereo prima e dopo il volo 

usando un apposito strumento (EFLA111) venduto separatamente.  

Volare in quest’area

Stare in questa posizione

182.8 m

Vento

Consigli per il volo e riparazioni

57

Summary of Contents for Ultra Micro DH 98 Mosquito Mk VI

Page 1: ...DH 98 Mosquito Mk VI Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni...

Page 2: ...commendation Not for children under 14 years This is not a toy Safety Precautions and Warnings As the user of this product you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger y...

Page 3: ...llation 9 Clevis Installation 9 Fixed Landing Gear Installation 9 Engine Scoop 10 First Flight Preparation 10 Center of Gravity CG 10 Control Direction Test 11 Dual Rates 12 Flying Tips and Repairs 12...

Page 4: ...ransmitter s manual for binding button or switch instructions 8 When the receiver binds to the transmitter the light on the receiver will turn solid and the ESCs will produce a series of three ascendi...

Page 5: ...as the ParkZone Li Po battery to t in the fuselage without changing the center of gravity a large amount Battery Installation B A C 1 2 3 ESC and Receiver Arming Arming the ESCs also occurs after bin...

Page 6: ...wing and out the holes used by the aileron connectors Tip Ensure the extended landing gear wheels have no toe in or toe out for proper ground handling 7 Install the retract covers O on the nacelles b...

Page 7: ...lue or double sided tape 6 Install the control horns E and plates F on the wing using 2 screws G in each horn 7 Install the clevis end of the pushrod to the outermost hole of the control horn as shown...

Page 8: ...is in the aircraft s battery compartment NOTICE Connect the ESCs to the receiver throttle Y harness or damage may result 6 Connect the aileron ESC optional ap or optional retract connectors to the cor...

Page 9: ...Ensure the control horn faces down 3 Apply 4 pieces of tape C to the fuselage mounts one on the top and bot tom of each half of the horizontal tail 4 Attach the clevis to the elevator control horn se...

Page 10: ...e scoops installed or damage to the aircraft may result 1 For scale appearance install the included engine scoops A under the engine nacelles by using 2 screws B Engine Scoop 1 Read this instruction m...

Page 11: ...nd the throttle and throttle trim are in the low posi tion then rebind the aircraft to your transmitter If the receiver loses its link to the transmitter the failsafe will drive the servos to these se...

Page 12: ...nd settle in for a smooth landing When deploying the aps slow the aircraft down to 1 4 throttle If the aps are deployed when the aircraft is at a higher speed the aircraft will pitch up If your transm...

Page 13: ...3 Remove the 4 screws I from the motor mount J and the fuselage 4 Disconnect the motor wires from the ESC wires 5 Remove the 4 screws K and motor L from the motor mount Assembly Assemble in reverse o...

Page 14: ...t to the transmitter Flight battery Transmitter battery charge is too low Replace recharge batteries Bind switch or button not held long enough during bind process Power off transmitter and repeat bin...

Page 15: ...nce For questions or assistance please visit our website at www horizonhobby com submit a Product Support Inquiry or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact...

Page 16: ...rop off your waste equipment for recycling please contact your local city of ce your household waste disposal service or where you purchased the product Declaration of Conformity Robert Peak Chief Fin...

Page 17: ...vorgegebenen Anweisungen Dieses Handbuch enth lt Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung Es ist unerl sslich dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem Handbuch vor dem Zus...

Page 18: ...festen Fahrwerks 24 Motork hl ffnungen 25 Vorbereitung f r den Erst ug 25 Der Schwerpunkt 25 Steuerrichtungstest 26 Dual Rates 27 Tipps zum Fliegen und Reparieren 27 Wartung nach dem Flug 28 Wartung d...

Page 19: ...nleitungen zum Bindetaster oder schalter nden Sie im Handbuch des Senders 8 Ist der Empf nger an den Sender gebunden leuchtet die LED auf dem Empf nger und der Regler produziert drei aufsteigende T ne...

Page 20: ...Li Po Akku haben um in den Flugzeugrumpf zu passen ohne den Schwerpunkt stark zu ver ndern Einsetzen des Akkus B A C 1 2 3 Armieren des Reglers und Empf ngers Das Armieren des Reglers erfolgt nach dem...

Page 21: ...03 N an das Einzieh fahrwerk und dr cken den Verbinder durch die Kan le der Querruderan schl sse Tipp Bitte stellen Sie sicher dass die R der f r richtiges Bodenhandling nicht nach innen oder aussen z...

Page 22: ...Aufnahme D 6 Montieren Sie die Ruderh rner E und Gegenst cke F auf der Trag che Klappe mit den beiden Schrauben G 7 Setzen Sie den Gabelkopf wie abgebildet in das u erste Loch des Klap penruderhornes...

Page 23: ...uan schluss im Rumpf liegt HINWEIS Schlie en Sie die Regler ESC an das Gas Y Kabel an da sonst ein Schaden wahrscheinlich ist 6 Schlie en Sie die Anschl sse der Querruder Regler sowie der optionalen K...

Page 24: ...erh rner nach unten zeigen 3 Kleben Sie 4 Streifen Klebeband C auf die Leitwerkshalter je beidseitig einen oben links und rechts 4 Schlie en Sie den Gabelkopf am H henruderhorn an Lesen Sie bitte die...

Page 25: ...r einen gr eren Scale Eindruck montieren Sie bitte die im Lieferumfang enthaltenen K hl ffnungen A unter der Motorgondel mit den beiden Schrauben B Motork hl ffnungen B A Vorbereitung f r den Erst ug...

Page 26: ...en am Sender in die richtigen Richtungen arbeiten F hren Sie nach dem Test die Failsafeeinstellungen durch Stellen Sie dabei sicher dass die Ruder auf Neutral und das Gas und die Trimmung in der niedr...

Page 27: ...der Landung erlauben die Klappen einen steileren Landean ug bei dem weniger Gas gegeben werden kann Eine geringere Fluggeschwindigkeit erlaubt es leichter anzustellen und weich aufzusetzen Wenn Sie d...

Page 28: ...rauben I vom Motortr ger J und Rumpf 4 Trennen Sie die Motorkabel vom Regler 5 Entfernen Sie die 4 Schrauben K und den Motor L vom Tr ger Montage Montieren Sie in umgekehrter Reihenfolge Schlie en Sie...

Page 29: ...tecken und Flugger t an den Sender binden Ladestatus des Flugakkus der Senderbatterie zu gering Den Flugakku bzw die Batterie neu aufladen bzw austauschen Bindeschalter oder Knopf w hrend des Bindevor...

Page 30: ...en Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten d...

Page 31: ...x 49 4121 4655111 eMail info horizonhobby de Internet www horizonhobby de Es gelten unsere allgemeinen Gesch ftsbedingungen die in unseren Gesch ftsr umen eingesehen werden k nnen Ware bleibt bis zur...

Page 32: ...instructions fournies par Horizon Hobby Inc Ce manuel comporte des instructions de s curit de mise en uvre et d entretien Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertisseme...

Page 33: ...37 Installation de l aile 38 Installation des chapes sur les guignols et bras de servos 38 Installation du stabilisateur 39 Installation des chapes 39 Installation du train d atterrissage xe 39 Ecopes...

Page 34: ...des positions neutres commandes de vol direction profondeur et ailerons ou basses gaz trim des gaz 4 En chez une prise d affectation dans le port d affectation du r cep teur ou dans l extension d affe...

Page 35: ...rtante le centre de gravit Installation de la batterie B A C 1 2 3 Armement du contr leur L armement des contr leurs s effectue galement apr s la proc dure d affectation d crite pr c demment cependant...

Page 36: ...ervos d ailerons Conseil Contr lez que les roues n ont pas d angle d ouverture ou de pince ment quand le train est d pli a n de rouler correctement au sol 7 Installez les car nages de train rentrant O...

Page 37: ...l adh sif double face 6 Installez les guignols de commande E et les plaques F en utilisant 2 vis G 7 Vissez la chape sur la tringlerie et glissez l axe de la chape dans le trou ext rieur du guignol c...

Page 38: ...leurs au cordon Y branch au port THROTTLE Gaz 6 Connectez les prises des ailerons des contr leurs des volets optionnel et du train rentrant optionnel aux cordons Y appropri s Les prises des servos pe...

Page 39: ...eaux de ruban adh sif au niveau des embo tements sur le fuselage un au dessus et en dessous de chaque moiti du stabilisateur 4 Fixez la chape au guignol de commande de la gouverne de profondeur report...

Page 40: ...ndommager l avion 1 Pour une apparence encore plus r aliste installez les 2 copes A sous les nacelles moteur en utilisant les 2 vis B Ecopes moteur 1 Lisez ce manuel avec attention 2 Retirez le conten...

Page 41: ...le mod le votre metteur Si la liaison entre le r cepteur et l metteur est rompue le failsafe placera les servos dans les positions enregistr es durant l affectation Test de direction des gouvernes Com...

Page 42: ...t les gaz au niveau 1 4 Si les volets sont d ploy s alors que l avion vole vitesse lev e celui ci tangue Si votre metteur est ef cace une petite quantit de la gouverne de profondeur basse dans les vol...

Page 43: ...e droite PKZ1022R n est pas repr sent e Une cl est n cessaire pour serrer l crou de l adaptateur Contr lez que le c ne est parfaitement reli au asque arri re a n d assurer le fonctionnement en s curit...

Page 44: ...arger les batteries Bouton d affectation n a pas t appuy suf samment Eteindre l metteur et r p ter le processus d affectation Maintenir enfonc le bouton d affectation jusqu ce que le r cepteur soit af...

Page 45: ...ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et dans son emballage d origine Indications relatives la s curit Ce...

Page 46: ...l utilisateur d liminer les quipements rebut s en les remet tant un point de collecte d sign en vue du recyclage des d chets d quipements lectriques et lectroniques La collecte et le recyclage s par s...

Page 47: ...on compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby Inc Questo manuale contiene istruzioni relative a sicurezza utilizzo e manutenzione del p...

Page 48: ...mobili e servi 53 Installazione piano di coda orizzontale 54 Installazione delle forcelle 54 Installazione carrello sso 54 Prese d aria dei motori 55 Preparazione al primo volo 55 Baricentro CG 55 Ver...

Page 49: ...ore tenendo premuto il pulsante o l inter ruttore di binding del trasmettitore Fare riferimento al manuale del trasmettitore per istruzioni sull uso del pulsante o selettore di binding 8 Quando il ric...

Page 50: ...trare nella fusoliera senza modi care notevol mente il centro di gravit Installazione della batteria B A C 1 2 3 Armare ESC e ricevitore Dopo la connessione bisogna anche armare l ESC come descritto p...

Page 51: ...facendoli uscire dai fori usati anche dai connettori degli alettoni Consiglio accertarsi che quando il carrello esteso le ruote siano perfettamente parallele 7 Installare sulle gondole motore le coper...

Page 52: ...sull ala le squadrette E con le loro piastrine F usando le due viti G su ciascuna squadretta 7 Collegare le forcelle delle barrette di comando al foro pi esterno delle squadrette di controllo come si...

Page 53: ...tare danni si raccomanda di collegare gli ESC alla prolunga a Y sulla presa THR del ricevitore 6 Collegare i connettori di alettoni ESC ap opzionali o carrello retrattile opzionale alle giuste prolung...

Page 54: ...i di nastro adesivo C per bloccare sopra e sotto i due semipiani 4 Attaccare la forcella alla squadretta dell elevatore vedi le istruzioni per il collegamento delle forcelle Se necessario smontare pro...

Page 55: ...aspetto in scala installare le prese d aria fornite A sotto alle gondole motore usando 2 viti B Prese d aria dei motori B A Preparazione al primo volo 1 Leggere questo manuale completamente 2 Control...

Page 56: ...mente in basso rifare la connessione bind tra il modello e il trasmettitore Cos qualora il ricevitore perdesse la connessione con il suo trasmettitore la funzione failsafe porterebbe i servi nelle pos...

Page 57: ...alette rallentare l aeromodello al livello di throttle 1 4 Se le alette vengono dispiegate quando la velocit dell aeromodello superiore si veri cher il fenomeno del pitch up Se il trasmettitore lo co...

Page 58: ...ostrata solo l elica sinistra PKZ1022 per anche la destra PKZ1022R necessaria Serve una chiave per stringere il dado dell ogiva sulla pinza Per sicurezza bisogna accertarsi che l ogiva sia ben appoggi...

Page 59: ...batterie Tx e o Rx sono quasi scariche Sostituire o ricaricare le batterie L interruttore per il bind sul trasmettitore non stato trattenuto abbastanza a lungo Ripetere la procedura trattenendo abbast...

Page 60: ...nte acconsente a tutte le condizioni limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede Qualora l utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggeri...

Page 61: ...zio di smaltimento ri uti o il negozio presso il quale stato acquistato il prodotto Dichiarazione di conformit in conformit con ISO IEC 17050 1 N HH2013100401 Prodotto i PKZ Mosquito Mk VI BNF Basic C...

Page 62: ...un ner 15 BL 950Kv PKZ6320 Horizontal Stab Mosquito Parkzone Mosquito H henleitwerk Stabilisateur horizontal Mosquito Stabilizzatore orizzontale Mosquito PKZ6321 Wing Stab Tubes Mosquito Parkzone Mosq...

Page 63: ...ker E ite Li Po Cell Volt Checker Contr leur de tension Li Po Controllo tensione batteria LiPo EFLC3025 Celectra 80W AC DC Multi Chemistry Battery Charger E ite 80W AC DC Multi Akku Lade ger t EU Char...

Page 64: ...istered trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation o...

Reviews: