background image

Installation & Operating Instructions for the

Parrotuncle Owner's Installation ,Manual

WARNING: SHUT POWER OFF AT FUSE OR CIRCUIT BREAKER

Instructions  d'installation  et  d'utilisation  pour  le

Installation  du  propriétaire  de  Parrotuncle,  manuel

AVERTISSEMENT :  COUPER  L'ALIMENTATION  AU  FUSIBLE  OU  AU  DISJONCTEUR

 

AFTER INSTALLATION APRÈS L'INSTALLATION

/

WOBBLE”

/

OSCILLER"

The fan blades have been adjusted in the factory to minimize any wobble

Les pales du ventilateur ont été ajustées en usine pour minimiser toute oscillation

NOTE:CEILING FANS TEND TO MOVE DURING OPERATION DUE TO THE FACT THAT THEY 

OUNTED  N A RUBBER 

CROMMET. IF THE FAN WAS MOUNTED RIGIDLY TO THE 

AUSE EXCESS 

IBRATION. MOVEMENT OF A

 FEW CENTIMENTERS  IS QUITE ACCEPTABLE  AND  OES NOT SUGGEST  ANY PROBLEM

ARE

M

CEILING, IT WOULD C

D

REMARQUE : LES VENTILATEURS DE PLAFOND ONT TENDANCE À BOUGER PENDANT LEUR FONCTIONNEMENT PARCE QU'ILS SONT 

CROMMET EN CAOUTCHOUC. SI LE VENTILATEUR ÉTAIT MONTÉ DE MANIÈRE RIGIDE AU PLAFOND, CELA 
UN MOUVEMENT DE QUELQUES CENTIMÈTRES EST TOUT À FAIT ACCEPTABLE ET NE  SUGGÈRE AUCUN PROBLÈME.

O

V

TO  REDUCE  THE  FAN  WOBBLE:  PLEASE  CHECK  THAT  ALL  SCREWS  WHICH  SECURED  THE MOUNTING

BALANCING A WOBBLING CEILING FAN:

BRACKET AND DOWNROD ARE SECURE.

POUR RÉDUIRE L'OSCILLATION DU VENTILATEUR : VEUILLEZ VÉRIFIER QUE TOUTES LES VIS QUI ONT FIXÉ LE SUPPORT DE MONTAGE ET LA TIGE  DESCENDANTE SONT BIEN FIXÉES. 

ÉQUILIBRER UN VENTILATEUR DE PLAFOND QUI OSCILLE :

For your convenience, a Balancing Kit is included; please follow this procedure when balancing the fan:

Pour votre commodité, un kit d'équilibrage est inclus ; veuillez suivre cette procédure lors de l'équilibrage du ventilateury :

1.Check that all blade and blade arm screws are secure.

Vérifiez que toutes les vis de la lame et du bras de la lame sont bien fixées.

2.Most fan wobbling problems are caused when blade levels are unequal. Check this level 

by selecting a point on the ceiling above the tip of on of the blades. Measure this 

distance.Rotate the fan until the next blade  s positioned for  measurement. Repeat for 

each blade. The distance  eviation should be equal within 

e

i

d

1/8"(0.32cm).

La plupart des problèmes d'oscillation du ventilateur sont causés lorsque les niveaux de lame sont inégaux. Vérifiez ce niveau en
en sélectionnant un point au plafond au-dessus de la pointe de l'un des lames. Mesurez cette distance. Faites tourner le ventilateur 

la mesure. Répétez l'opération pour chaque lame. L'écart de distance doit être égal dans

1/8 "(0,32 cm).

jusqu'à ce que la pale suivante soit positionnée pour

3 .

Utilisez le kit d'équilibrage de la lame fourni si l'oscillation de la lame est toujours perceptible.

4.If the blade wobble is still noticeable, interchanging two adjacent (side by side) blades can redistribute 

the weight and possibly result in smoother operation. 

ERSONAL INJURY, DO NOT BEND THE BLADE ARM WHILE 

THE BLADES, OR CLEANING THE FAN. DO  NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN  ROTATING FAN BLADES.

MONTÉS SUR UN 

PROVOQUERAIT DES VIBRATIONS EXCESSIVES. 

Use the enclosed Blade Balancing Kit if the blade wobble is still noticeable.

 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF P

Si l'oscillation de la lame est toujours perceptible, interchangez deux les lames adjacentes (côte à côte) peuvent redistribuer le poids et 

opération.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE, NE PAS PLIER LE BRAS DE LA PALE LORS DE L' INSTALLATION

éventuellement entraîner une

 INSTALLING,

ÉTRANGERS  ENTRE LES 

PALES OU DU NETTOYAGE DU VENTILATEUR. NE PAS PAS INSÉRER DE CORPS 

DU VENTILATEUR EN ROTATION.

PALES

DE L'ÉQUILIBRAGE DES 

NOISE

When it is quiet(especially at night) you may hear occasional small noises. This is normal. Please allow 

“breaking-in” period, most noises associated with a new fan disappear during the time.

BRUIT

Lorsqu'il est calme (surtout la nuit), vous pouvez entendre de petits bruits occasionnels. Ceci est normal. Veuillez prévoir  une

la plupart des bruits associés à un nouveau ventilateur disparaissent pendant cette période.

 /

période de "rodage" de 24 heures

CARE AND CLEANING

1.Periodic cleaning of your ceiling fan is the only maintenance required. Use a soft brush or lint free cloth to  avoid 

scratching the pain

t fi

nish. Please make sure to turn o  electricity power before you clean your fan

2.Do not use water when cleaning your ceiling fan. It could damage the motor or the blades and create

the possibility of an electrical shock.

3.Motor has permanently lubricated ball bearing. No need to oil

NOTE: MAKE SURE THE POWER IS OFF AT THE ELECTRICAL PANEL BOX BEFORE YOU  ATTEMPT 

ANY CLEANING OR REPAIRS.

ff

E

G

A

Y

O

T

T

E

 

T

 

N

E

I

T

E

R

T

N

E

 /

BALANCING 

a 24-hour 

x

u

e

h

c

u

l

e

 

n

o

 

n

o

ff

i

h

 

n

 

u

 

e

c

u

o

 

e

s

s

o

r

 

e

n

 

z

e

s

il

it

U

  

.

s

i

u

q

e

r  

n

e

it

e

r

t

n

 l

u

e

 

e

l  

t

s

 

d

n

o

f

a

l

 

e

 r

u

e

t

a

li

t

n

e

 

e

r

t

o

 

e

 

e

u

q

i

d

o

ir

é

 

e

g

a

y

o

tt

e

 

e

  

e

r

t

o

 r

e

y

o

tt

e

 

e

 t

n

a

v

 

e

u

q

ir

t

c

e

l

é 

 

n

o

it

a

t

n

e

m

il

a

'l 

 r

e

p

u

o

 

e

 

s

u

o

v

-

z

e

r

u

s

s

A

  

.

e

r

u

t

n

i

e

 

a

l  

e

 i

n

if 

 

e

l  

r

e

y

a

r  

e

 r

e

ti

v

é 

 r

u

o

p

ventilateur

.

a

l  

r

e

é

r

 t

 

s

e

m

a

l  

s

e

l  

u

 r

u

e

t

o

m

  

e

l  

r

e

g

a

m

m

o

d

n

 t

i

a

r

r

u

o

 

a

l

e

C

  

.

d

n

o

f

a

l

 

e

 r

u

e

t

a

li

t

n

e

 

e

r

t

o

 r

e

y

o

tt

e

 r

u

o

 

u

a

e

'

 

s

a

 

z

e

s

il

it

u

'

N

 

.

e

u

q

ir

t

c

e

l

é 

 

c

o

h

 

n

u

'

 é

ti

li

b

i

s

s

o

p

.

e

li

u

h

'

 

n

i

o

s

e

 

s

a

 .

e

c

n

e

n

a

m

r

e

 

n

 

é

if

ir

b

u

l  

s

e

ll

i

 

à 

 t

n

e

m

e

l

u

o

r  

n

 

 r

u

e

t

o

m

  

e

.

  

E

U

Q

I

R

T

C

E

L

É 

 

U

A

E

N

N

A

 

U

D

  

R

E

I

T

Î

O

B

  

U

A

  

E

É

P

U

O

C

  

T

S

 

N

O

I

T

A

T

N

E

M

I

L

A

'

 

E

U

Q

  

S

U

O

V

-

Z

E

R

U

S

S

A

  

E

U

Q

R

A

M

E

R

AVANT

.

N

O

I

T

A

R

A

P

É

R

  

U

O

  

E

G

A

Y

O

T

T

E

N

 

 

T

U

O

 

R

E

Y

A

S

S

E

'

D

Toucher 

au Plafond

/

F6240110V-CA

Summary of Contents for F6240110V-CA

Page 1: ...CEILING FAN VENTILATEUR DE PLAFOND Guide d utilisation et D entretien...

Page 2: ...teurs doivent tre des interrupteurs usage g n ral emball es avec les kits d clairage et les interrupteurs pour un assemblage correct emball s avec le ventilateur doivent de UL Reportez vous aux instru...

Page 3: ...l use switches Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly 7 Les sch mas lectriques sont fournis titre indicatif uniquement Les kits d clairage qui ne sont...

Page 4: ...s d installation et d utilisation pour le Installation du propri taire de Parrotuncle manuel AVERTISSEMENT COUPER L ALIMENTATION AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR Plastic wire nut 6PCS 5g Balancing sticker...

Page 5: ...ng plate is designed to slide into place on an NOTE oultet box with the outlex box screws Fixation du ventilateur la bo te lectrique AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d incendie d lectrocution ou...

Page 6: ...EIVER L N L N OUTPUT Ground wire White Black Red Blue supplied remote controller Use plastic wire nuts the Use plastic wire nuts fans MOTOR DE LA SOURCE D ALIMENTATION AC 110 120 VOLTS 60Hz 3 5AMPS su...

Page 7: ...la minuterie de sommeil du ventilateur Les r glages de vitesse appropri s pour un temps chaud ou froid d pendent de facteurs tels que la taille de la pi ce la hauteur du plafond et le nombre de venti...

Page 8: ...ssed with in 30 seconds after pressing the Power button If not please press the Power button to restart Keep pressing the button learn key in excess of 3 second it becomes a LEARN status The receiver...

Page 9: ...voir appuy sur le bouton d alimentation CODES LA LUMI RE DOIT TRE MAINTENUE EN POSITION Pour d finir les codes suivez les tapes suivantes Si vous appuyez sur la touche d apprentissage pendant plus de...

Page 10: ...dio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may casue harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not o...

Page 11: ...r ou LED Augmentez la distance entre l quipement et le r cepteur Connectez l quipement une prise sur un circuit diff rent de celui auquel le r cepteur est connect Si d autres ventilateurs ou fils d al...

Page 12: ...ual WARNING SHUT POWER OFF AT FUSE OR CIRCUIT BREAKER Instructions d installation et d utilisation pour le Installation du propri taire de Parrotuncle manuel AVERTISSEMENT COUPER L ALIMENTATION AU FUS...

Page 13: ...sociated with the new fan may disappear during th me If using a ceiling light kit make sure the glassware is secur htly Make sure there is a short distance gap from the ceiling to the top of the canop...

Page 14: ...assurez vous que la verrerie est bien fix e Assurez vous qu il y a une courte distance cart entre le plafond et le haut de la verri re La verri re ne doit pas toucher le plafond Assurez vous que votre...

Page 15: ...es can redistribute the weight and possibly result in smoother operation ERSONAL INJURY DO NOT BEND THE BLADE ARM WHILE THE BLADES OR CLEANING THE FAN DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN ROTATING FA...

Page 16: ......

Reviews: