background image

1.. INSTALACIÓN DEL RECEPTOR EN EL VENTILADOR DE TECHO

INFORMACIÓN GENERAL

Mando a distancia

TRANSMISOR

(FIG.1)

  CONECTAR A Cable  

B.  Instalación del receptor en el ventilador 
CONECTAR A

ATENCIÓN: El ángulo del techo no debe superar los 30 grados,

Para el controlador de montaje, modelo GA030

ANTENA EXTERIOR MÁS 

TEJADILLO CAJA 

FUNCIONAMIENTO PUEDE 

CONSEGUIR DISTANCIA

LA LUZ DEBE MANTENERSE EN POSICIÓN

VENTILADOR DEBE MANTENERSE A ALTA VELOCIDAD

RECEPTOR(FIG.3)

Marquesina

DE UNA FUENTE DE 

ALIMENTACIÓN AC 110- 
120 VOLT 60Hz 3.5AMPS.

Utilice las tuercas de conexión suministradas con el ventilador.

(FIG.2)

RECEPTOR

A.Precauciones de seguridad

Toldo

BLANCO

ENTRADA

ROJO/NEGRO

SALIDA

ANT

ENCHUFE

AZU

NEGRO  BLANCO

ACN

ENTRADA

ACL

SALIDA

ANT

RECEPTOR

Si otros ventiladores o cables de alimentación son de diferente color, encargue la instalación de esta unidad a un electricista cualificado.

RECEIVER

CODE

CODE

COM

CODE

LEARN

1. ADVERTENCIA: ¡ALTA TENSIÓN! Desconecte la

alimentación quitando el fusible o desconectando el disyuntor.

2. No utilizar con ventiladores de estado sólido.

3. El cable eléctrico debe cumplir con todos los requisitos de

los códigos eléctricos locales y nacionales.

4. El suministro para el ventilador debe ser de 110/120 voltios,

60 Hz, 3,5 A.

5. Amperios máximos del motor del ventilador: 1,0.

6. Vatios de luz máximos: 180 incandescentes o balasto y LED.

7. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este ventilador

debe instalarse con un interruptor/mando de pared.

1. 1.Quite la corriente del circuito.

Retire la campana del ventilador de techo del soporte de montaje.

2.

3.Desconecte el cableado existente entre el ventilador de techo y el

suministro en la caja de conexiones eléctricas.

4.Haga las conexiones como se indica a continuación, utilizando

las tuercas para cables suministradas.

Cable verde del ventilador .... Cable desnudo de alimentación 

Cable receptor rojo o negro (AC IN L).... Cable de alimentación rojo o negro 

Cable receptor blanco (AC IN N)....Cable de alimentación blanco 

Cable blanco del receptor (AL MOTOR N)....Cable blanco del ventilador 

Cable negro del receptor (AL MOTOR L)....Cable negro del ventilador 

Cable azul del receptor (para la luz) ....Cable azul de la luz

a.Introduzca todos los cables conectados en la caja de conexiones.

b.Coloque el cable de antena marrón sobre el receptor, y coloque el receptor en el soporte de montaje.

c. Vuelva a instalar la cubierta en el soporte de montaje.

d. Restablezca la alimentación eléctrica.

e. Instale una pila de 1,5 voltios (no incluida). (Para evitar daños en el transmisor, retire la batería si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado).

f. Guarde el transmisor alejado del calor o la humedad excesivos.

g. Este mando a distancia está equipado con combinaciones de códigos de rodillo. Para evitar posibles interferencias con otros mandos a distancia

como abridores de puertas de garaje, alarmas de coche o sistemas de seguridad. Si observa que el ventilador y el juego de luces se encienden y 

apagan sin la ayuda del mando a distancia, sólo tiene que cambiar la combinación de códigos del transmisor y del receptor.

17

F830

7

Instrucciones de instalación y operación para la

 

instalación del propietario de 

Parrotuncle

, manual

ADVERTENCIA: Apague la energía en el fusible o el interruptor de circuito

Summary of Contents for F8307

Page 1: ...F8307 www parrotuncle com English Espa ol Fran aish...

Page 2: ...ons for the appropriate installation included in the lighting rates and the switches 9 After the electrical connections have been made the size staircase must be turned up and carefully push to the pl...

Page 3: ...g Hardware package 1 set 2 4 Ball downrod assembly Blade 6PCS Blade arm 6PCS Light kit LED assembly Glass shade F8307 Installation Operating Instructions for the Parrot uncle Owner s Instal lation Ma...

Page 4: ...1 2 3 washers Outlet box 3 Screws x2 3 F8307 Installation Operating Instructions for the Parrot uncle Owner s Instal lation Ma nual WARNING SHUT POWER OFF AT FUSE OR CIRCUIT BREAKER...

Page 5: ...4 6 8 x2 x2 5 7 4 F8307 Installation Operating Instructions for the Parrot uncle Owner s Instal lation Ma nual WARNING SHUT POWER OFF AT FUSE OR CIRCUIT BREAKER...

Page 6: ...I V E R L N L N R E C E I V E R B A MOTOR X12 X6 9 10 11 5 X18 X18 F8307 Installation Operating Instructions for the Parrot uncle Owner s Instal lation Ma nual WARNING SHUT POWER OFF AT FUSE OR CIRCU...

Page 7: ...es warm air o the ceiling This allows Reverse you to set heating unit on a lower setting without a ecting your comfort Reverse switch The reverse switch contorls the direction of the blades Firstly re...

Page 8: ...DISTANCE LIGHT MUST KEEP AT THE TURN ON POSITION FAN MUST KEEP AT THE HIGH SPEED POSITION RECEIVER CANOPY FROM POWER SOURCE AC 110 120 VOLT 60Hz 3 5AMPS Use wire connecting nuts supplied with the fan...

Page 9: ...g fan 1 Turn on the power of the 1 ceiling fan receiver the power of the 2 receiver is kept in a power off state within 30 seconds after the fan power is turned on press the LEARN button corresponding...

Page 10: ...size of product 9 F8307 Installation Operating Instructions for the Parrot uncle Owner s Instal lation Ma nual WARNING SHUT POWER OFF AT FUSE OR CIRCUIT BREAKER...

Page 11: ...de by side blades can redistribute the weight and possibly result in smoother operation WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY DO NOT BEND THE BLADE ARM WHILE INSTALLING BALANCING THE BLADES OR...

Page 12: ...n para su uso Los interruptores deben ser interruptores de uso general UL Tenga en cuenta las instrucciones para la instalaci n adecuada que se incluyeron en las tasas de iluminaci n y los interrupto...

Page 13: ...es de instalaci n y operaci n para la instalaci n del propietario de Parrotuncle manual ADVERTENCIA Apague la energ a en el fusible o el interruptor de circuito Soporte de montaje deslizante Toldo Con...

Page 14: ...35 libras 15 9 kg o menos y utilice los tornillos suministrados con la caja de salida NOTA El soporte de montaje A est dise ado para deslizarse en su lugar en una caja de salida con los tornillos de l...

Page 15: ...6 8 x2 x2 5 7 pulse 14 F8307 Instrucciones de instalaci n y operaci n para la instalaci n del propietario de Parrotuncle manual ADVERTENCIA Apague la energ a en el fusible o el interruptor de circuit...

Page 16: ...zul negro blanco L N L N RECEPTOR 15 B A 10 F8307 Instrucciones de instalaci n y operaci n para la instalaci n del propietario de Parrotuncle manual ADVERTENCIA Apague la energ a en el fusible o el in...

Page 17: ...s Un flujo de aire ascendente desplaza el aire caliente de la zona del techo Esto le permite poner la unidad de calefacci n en un ajuste m s bajo sin afectar a su confort NOTA Espere a que el ventilad...

Page 18: ...pana del ventilador de techo del soporte de montaje 2 3 Desconecte el cableado existente entre el ventilador de techo y el suministro en la caja de conexiones el ctricas 4 Haga las conexiones como se...

Page 19: ...or 2 permanece apagado en los 30 segundos siguientes al encendido del ventilador pulse el bot n LEARN correspondiente al transmisor 1 entonces el receptor aprender el c digo del transmisor Cuando el c...

Page 20: ...TAMA O DEL PRODUCTO 19 F8307 Instrucciones de instalaci n y operaci n para la instalaci n del propietario de Parrotuncle manual ADVERTENCIA Apague la energ a en el fusible o el interruptor de circuito...

Page 21: ...adyacentes lado a lado pueden redistribuir el peso y posiblemente resulte en una operaci n m s suave Advertencia para reducir el riesgo de personal Lesi n no doble el brazo de la cuchilla mientras se...

Page 22: ...ilisez uniquement des bo tes de sortie homologu es UL portant la mention Acceptable for Fan Support of 35lbs 15 9kg or less 4 Le ventilateur doit tre mont avec un d gagement minimum de 7 pieds 2 1m en...

Page 23: ...nstallation et d utilisation pour le Installation du propri taire de Parrotuncle manue VERTISSEMENT COUPER L ALIMENTATION AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR Kit de lumi re Assemblage LED Abat jour en verre...

Page 24: ...35 Ibs 15 9kg or less et utilisez les vis fournies avec la bo te de sortie REMARQUE Le support de montage A est con u pour tre gliss en place sur une bo te de sortie avec les vis de la bo te de sorti...

Page 25: ...4 6 8 x2 x2 5 7 cliquer 24 F8307 Instructions d installation et d utilisation pour le Installation du propri taire de Parrotuncle manue VERTISSEMENT COUPER L ALIMENTATION AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR...

Page 26: ...c bleu noir blanc L N L N R CEPTEUR 25 B A 10 F8307 Instructions d installation et d utilisation pour le Installation du propri taire de Parrotuncle manue VERTISSEMENT COUPER L ALIMENTATION AU FUSIBLE...

Page 27: ...e climatiseur un niveau plus lev sans nuire votre confort B Temps frais Invers Un flux d air ascendant d place l air chaud hors de la zone du plafond Cela vous permet de r gler l unit de chauffage un...

Page 28: ...ionaux 4 L alimentation du ventilateur doit tre de 110 120 volts 60Hz 3 5A 5 Intensit maximale du moteur du ventilateur 1 0 6 Puissance maximale de l clairage 180 watts pour les lampes incandescence o...

Page 29: ...se sous tension du ventilateur appuyez sur la touche LEARN correspondant l metteur 2 puis le r cepteur apprendra le code de l metteur Lorsque le code de l metteur est appris avec succ s la lumi re des...

Page 30: ...TAILLE DU PRODUIT 29 F8307 Instructions d installation et d utilisation pour le Installation du propri taire de Parrotuncle manue VERTISSEMENT COUPER L ALIMENTATION AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR...

Page 31: ...r le poids et ventuellement entra ner une op ration plus douce Avertissement r duire le risque du personnel Blessure pas le double du bras de la lame pendant l installation quilibre le pales ou nettoy...

Page 32: ...Parrot Uncle...

Reviews: