Sicurezza elettrica
1. Si raccomanda l’uso di un dispositivo di corrente
residua (RCD), con una corrente di scatto non
superire a 30 mA. Anche con un RCD installato, non
è garantita una totale sicurezza e si devono sempre
adottare le norme precauzionali di sicurezza.
Controllare il dispositivo RCD a ogni utilizzo.
2. Prima dell’uso, verificare che il cavo non sia
danneggiato e sostituirlo qualora presenti segni di
danneggiamento o usura.
3. Non utilizzare il prodotto se i cavi elettrici sono
danneggiati o consumati.
4. Se il cavo è reciso o l’isolante danneggiato,
scollegare immediatamente dall’alimentazione. Non
toccare il cavo elettrico fino a quando l’alimentazione
non sia stata scollegata. Non riparare un cavo reciso
o danneggiato. Portare il prodotto presso un centro
servizi autorizzato, che provvederà alla sostituzione
del cavo.
5. Svolgere sempre e completamente il cavo di prolunga.
Se restano avvolti o attorcigliati, i cavi possono
surriscaldarsi e ridurre l’efficienza del tosaerba.
6. Controllare sempre che il cavo/prolunga sia tenuto
dietro l’utente, assicurandosi che non rappresenti una
fonte di pericolo per l’utente o altre persone, e
verificare che non possa essere danneggiato (da
calore, oggetti appuntiti, spigoli vivi, olio, ecc.).
7. Posizionare il cavo in modo tale che durante
l’operazione di taglio non rimanga impigliato in rami e
simili.
8. Prima di scollegare qualsiasi spina, connettore o
prolunga, spegnere sempre l’alimentazione.
9. Spegnere l’alimentazione, scollegare la spina e
verificare che il cavo elettrico non sia danneggiato o
usurato prima di avvolgerlo e riporlo. Non riparare un
cavo danneggiato. Portare il prodotto presso un
centro servizi autorizzato, che provvederà alla
sostituzione del cavo.
10.Rimuovere la spina dall’alimentazione di rete prima di
lasciare il prodotto incustodito per un certo periodo di
tempo.
11.Avvolgere sempre il cavo con attenzione, evitando di
attorcigliarlo.
12.Usare solo su una tensione di rete CA, come
mostrato sulla targhetta nominale del prodotto.
13.L’elettrosega è a doppio isolamento, in conformità alle
norme EN60745-1 ed EN60745-2-13. In nessuna
circostanza devono collegarsi dispositivi di messa a
terra a qualsiasi parte del prodotto.
Cavi
1. I cavi di alimentazione e le prolunghe sono disponibili
presso il proprio centro servizi autorizzato locale.
2. Utilizzare solo prolunghe omologate.
3. Impiegare solo prolunghe e fili elettrici progettati
specificamente per ambienti esterni.
4. Se necessari all’uso del prodotto, i cavi di
prolunga utilizzati devono essere conformi alle
seguenti dimensioni:
Modelli ES716, ES718, ES720:
- 1,0 mm
2
: lunghezza max 40 m
- 1,5 mm
2
: lunghezza max 60 m
- 2,5 mm
2
: lunghezza max 100 m
Modelli ES722:
- 1,5 mm
2
: lunghezza max 50 m
- 2,5 mm
2
: lunghezza max 90 m
C. DESCRIZIONE DEGLI EQUIPAGGIAMENTI DI SICUREZZA
BLOCCO DELL’INTERRUTTORE
Sulla vostra macchina è installato un dispositivo (fig.1)
che, se non azionato, impedisce la pressione
dell’interruttore, al fine di prevenirne l’azionamento
accidentale.
FRENO CATENA AL RILASCIO DELL’INTERRUTTORE
La vostra macchina è dotata di un dispositivo che blocca
istantaneamente la catena al rilascio dell’interruttore; nel
caso non funzionasse, non usate la macchina ma
portatela da un Centro Assistenza Autorizzato.
FRENO CATENA / PROTEZIONE ANTERIORE DELLA
MANO
a protezione anteriore della mano (fig.2) serve ad evitare
che (posto che la macchina sia impugnata
correttamente) la vostra mano sinistra entri in contatto
con la catena. La protezione anteriore della mano ha
inoltre la funzione di azionare il freno catena, dispositivo
studiato per bloccare la catena in pochi millisecondi in
caso di contraccolpo di reazione. Il freno catena è
disinserito quando la protezione anteriore della mano è
tirata indietro e bloccata (la catena può muoversi). Il
freno catena è inserito quando la protezione anteriore
della mano è spinta in avanti (la catena è bloccata).Il
freno della catena entra in funzione se viene spinto in
avanti con il polso sinistro oppure
se il polso entra a contatto con il paramano anteriore a
causa di un contraccolpo.
Quando l’apparecchio viene utilizzato con la barra in
posizione orizzontale, ad esempio per abbattere un
albero, il freno della catena offre meno protezione (fig.3).
NOTA: Quando il freno catena è inserito un interruttore di
sicurezza toglie corrente al motore.
Se si rilascia il freno della catena con l’interruttore
premuto, l’apparecchio entra in funzione.
PERNO FERMA CATENA
Questo apparecchio è dotato di un fermacatena (fig.4)
posto sotto la ruota dentata Questo meccanismo serve a
bloccare il movimento indietro della catena in caso di
rottura o fuoriuscita della stessa dalla scanalatura della
barra. Queste situazioni possono essere evitate
verificando sempre la corretta tensione della catena (v.
sezione “D. Montaggio/smontaggio”).
PROTEZIONE POSTERIORE MANO DESTRA
Serve a proteggere (fig.5) la mano in caso di salto o
rottura della catena.
TERMOINTERRUTTORE DI SICUREZZA
Il motore è protetto da un termointerruttore di sicurezza
(fig 6) che entra in funzione in caso di inceppamento
della catena o di sovraccarico del motore. In tal caso
occorre interrompere l’uso dell’apparecchio ed estrarre la
spina dalla presa elettrica. Eliminare eventuali ostruzioni
e attendere qualche minuto per lasciare raffreddare
l’apparecchio. Ripristinare il normale utilizzo
dell’apparecchio spingendo indietro il termointerruttore di
sicurezza.
Se si ripristina il termointerruttore di sicurezza con il
freno della catena rilasciato e l’interruttore premuto,
l’apparecchio entra in funzione.
ITALIANO - 5
Summary of Contents for ES716
Page 4: ......
Page 6: ...C 1 2 3 4 5 6 12 14 B 4...
Page 7: ...D 1 2a 2b 3 4a 4b 5a 5b 6a 6b 7 8a 8b...
Page 8: ...E 1 2 F G 3mm 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 9: ......
Page 10: ...9 10 11 12 13 14 15 0 5mm G 300 350 600...
Page 11: ...1 2 3 4 H...
Page 12: ...3 2 5 6 7 8 9 10 C A C B B A C C B B H...
Page 193: ...1 a b c 2 a b c d B 2 10 m 10 m...
Page 194: ...e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 3...
Page 195: ...3 1 2 3 4 5 B1 6 7 8 9 B2 B3 4...
Page 197: ...1 3 7 2 3 8a 6a 4a 4 D 5 6 D 5 2a 2b 4b 5a 5b 6b 8b E 6...
Page 198: ...G F K EP 90 0 C 1 2 3 3 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 0 5 0 6 14 15 30 7...
Page 199: ...H 1 1 2 3 4 5 2 3 6 1 3 7 1 3 8 9 A B C 10 1 4 45 90 3 5 1 10 8...
Page 233: ...B 1 2 RCD RCD 3 2 10 m 10 m...
Page 234: ...off 4 5 3...
Page 235: ...B3 1 2 3 4 5 4 6 Raynaud s Phenomenon 7 8 9 12 14 kickback danger zone 1 4...
Page 237: ...1 3 7 2 3 mm 4a 2a 6 3 4 D 5 6 C D 2b 4b 8 5 5 6 8 5 6...
Page 238: ...E F insufficiente EP 90 0 C G 1 2 i 3 3 4 2 3 5 6 7 l 8 senza 9 10 11 4 12 13A 13B 0 5 7...
Page 239: ...0 6 14 15 30 service H 1 tensione 1 2 3 4 5 2 3 6 1 3 7 1 3 8...
Page 240: ...8 9 A B C 10 1 4 45 90 3 5 1 10 d 9 I...
Page 241: ...F G J 10 K 35cm CHO022 BRO026 40cm CHO028 BRO037 505513422 531024226 505513428 531024237...
Page 253: ......
Page 254: ......
Page 255: ......