b) Používajte ochranné prostriedky. Vždy noste
ochranné prostriedky na oči.
Ochranné
prostriedky ako maska, protišmyková obuv, helma
alebo slúchadlá používané v ur
č
itých
podmienkach znižujú riziko poranenia.
c) Vyvarujte sa náhodnému naštartovaniu.
Skontrolujte, či je spínač pred zapojením nástroja
do siete a/alebo k batérii, pred nadvihnutím alebo
prenášaním nástroja vo vypnutej polohe (off).
Prenášanie nástroja s prstom na spína
č
i alebo
nabíjanie nástroja so zapnutým spína
č
om môže
spôsobiť nehodu.
d) Pre zapnutím nástroja dajte dolu všetky
nastavovacie kľúče a hasáky.
Hasák alebo kľú
č
pripojený k rota
č
nej
č
asti elektrického nástroja
môže spôsobiť poranenia.
e) Nepreceñujte svoje schopnosti. Noste vhodnú
obuv a vždy udržujte rovnováhu.
Toto umožñujte
lepšie ovládanie elektrického nástroja
v neo
č
akávaných situáciách.
f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev
alebo šperky. Chráñte si vlasy, odev a rukavice
v blízkosti pohyblivých častí.
Voľný odev, šperky
a dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých
č
astí.
g) Ak máte k dispozícii pripojenie k zariadeniu na
extrahovanie a zber prachu, skontrolujte, či je toto
zariadenie správne napojené.
Použitie zariadenie
na zber prachu môže znížiť nebezpe
č
enstvo
spojené s prachom.
4) Použitie a údržba elektrického nástroja
a) Nepoužívajte elektrický nástroj nasilu. Používajte
správny nástroj.
Správny nástroj vykoná prácu
lepšie a bezpe
č
nejšie, keõže bol na úkon vyrobený.
b) Elektrický nástroj nepoužívajte, ak sa spínačom
nezapne prípadne nevypne. Všetky elektrické
nástroje, ktoré sa nedajú riadiť spína
č
om sú
nebezpe
č
né a musia sa dať opraviť.
c) Pred každým nastavením, výmenou príslušenstva
alebo pred uskladnením elektrického nástroja
odpojte zástrčku elektrického nástroja zo siete
a/alebo batérie.
Takéto preventívne bezpe
č
nostné
opatrenie znižujte riziko náhodného zapnutia.
d) Elektrické nástroje, ktoré nepoužívate, skladujte
mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré
nepoznajú nástroj alebo tieto pokyny, s nástrojom
manipulovať.
Elektrické nástroje v rukách
neškolených používateľov sú nebezpe
č
né.
e) Robte údržbu elektrických nástrojov. Skontrolujte,
č
i nástroj nie je nesprávne zapojený, alebo či nie
sú ohnuté alebo zlomené pohyblivé časti,
prípadne iné poruchy, ktoré by mohli ovplyvniť
fungovanie nástroja. Ak je nástroj poškodený,
pred použitím ho dajte opraviť.
Veľa úrazov
spôsobí nedostato
č
ná údržba elektrických
nástrojov.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými hranami sa
neohnú a jednoduchšie sa ovládajú.
g) Elektrický nástroj, jeho časti a príslušenstvo
používajte podľa týchto pokynov, do úvahy berte
aj pracovné podmienky a druh vykonávanej
práce.
Používanie nástrojov pri úkonoch, na aké
nie sú vyrobené, môže viesť k nebezpe
č
nej
situácii.
5. Servis
a) Údržbu elektrického nástroja môže vykonávať iba
kvalifikovaný opravár pomocou rovnakých
náhradných dielov.
Toto zaistí, aby bola
zachovaná bezpe
č
nosť elektrického nástroja.
Bezpečnostné pokyny pri práci s reťazovou pílou:
•
Pri práci s reťazovou pílou sa žiadnou časťou tela
nepribližujte k píle. Pred zapnutím reťazovej píly
skontrolujte, či sa reťaz píly ničoho nedotýka.
Pri
práci reťazovými pílami stačí iba chvíľka
nepozornosti a môže dôjsť k zachyteniu oblečenia
alebo časti tela do reťaze píly.
•
Reťazovú pílu držte vždy pravou rukou na zadnej
rukoväti a ľavou rukou na prednej rukoväti.
Nikdy
nedržte reťazovú pílu naopak, zvyšuje sa tým
riziko poranenia.
•
Elektrický nástroj držte iba za izolovanú úchytku,
lebo reťazová píla sa môže dostať do kontaktu so
zakrytým elektrickým káblom alebo s vlastných
lankom.
Keď sa reťazová píla dostane do
kontaktu s káblom, ktorý je pod prúdom, môžu sa
aj nechránené kovové časti elektrického nástroja
dostať pod prúd a používateľovi nástroja spôsobiť
elektrický šok.
•
Pri práci noste ochranné okuliare a slúchadlá.
Odporúčajú sa aj ochranné prostriedky na hlavu,
ruky, nohy a chodidlá.
Vhodný ochranný odev
znižuje riziko poranenia odletujúcimi úlomkami
alebo v prípade kontaktu s reťazou píly.
•
Reťazovú pílu nepoužívajte na strome.
Ak ste na
strome, môžete si použitím reťazovej píly spôsobiť
zranenie.
•
Pri práci s reťazovou pílou stojte vždy pevne na
fixovanom, bezpečnom a rovnom povrchu.
Šmykľavý alebo nestabilný povrch môže spôsobiť
stratu rovnováhy alebo kontrolu nad reťazovou
pílou.
•
Keď pílite napnutý konár, dávajte pozor, aby sa
nevymrštil.
Keď sa uvoľní napätie v dreve, konár
môže udrieť používateľa a/alebo spôsobí stratu
kontroly nad pílou.
•
Pri rezaní malých krovín a stromčekov buďte
obzvlášť opatrní.
Tenký materiál môže zaseknúť
reťaz píly a švihne ňou dopredu, alebo zapríčiní
používateľovi stratu rovnováhy.
•
Reťazovú pílu noste za prednú rukoväť, vždy musí
byť vypnutá. Pílu držte od tela. Reťazovú pílu
prenášajte a skladujte s nasadeným ochranným
krytom na vodiacu lištu.
Správne zaobchádzanie
s reťazovou pílou znižuje pravdepodobnosť
náhodného kontaktu s pohybujúcou sa reťazou
píly.
•
Pri mazaní, napínaní reťaze a výmene
príslušenstva sa riaďte návodom.
Zle napnutá
alebo zle namazaná reťaz môže viesť k je
prasknutiu, prípadne zvyšuje riziko spätného
vymrštenia.
•
Dbajte na to, aby boli rukoväte suché, čisté a aby
neboli špinavé od oleja alebo maziva.
Mastné
rukoväte od oleja sa šmýkajú a spôsobia stratu
kontroly nad výrobkom.
•
Pílou píľte iba drevo. Reťazovú sieť nepoužívajte
iba na účely, na ktoré bola vyrobená. Napríklad:
nepoužívajte ju na rezanie plastov, muriva alebo
stavebných materiálov, ktoré nie sú z dreva.
Používanie reťazovej píly na iné účely, než pre
aké je určená, môže viesť k nebezpečným
situáciám.
Dôvody a prevencia pred spätným vymrštením:
Spätný pohyb môže nastať, keď sa nos alebo špic
lišty dotkne nejakého predmetu (Obr. B3), alebo
keď sa drevo zasekne do píly a potiahne pri rezaní
reťaz píly.
Dotyk špica môže niekedy spôsobiť neočakávaný
pohyb vzad, čím dôjde k vymršteniu lišty naspäť k
používateľovi.
SLOVENČINA - 3
Summary of Contents for ES716
Page 4: ......
Page 6: ...C 1 2 3 4 5 6 12 14 B 4...
Page 7: ...D 1 2a 2b 3 4a 4b 5a 5b 6a 6b 7 8a 8b...
Page 8: ...E 1 2 F G 3mm 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 9: ......
Page 10: ...9 10 11 12 13 14 15 0 5mm G 300 350 600...
Page 11: ...1 2 3 4 H...
Page 12: ...3 2 5 6 7 8 9 10 C A C B B A C C B B H...
Page 193: ...1 a b c 2 a b c d B 2 10 m 10 m...
Page 194: ...e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 3...
Page 195: ...3 1 2 3 4 5 B1 6 7 8 9 B2 B3 4...
Page 197: ...1 3 7 2 3 8a 6a 4a 4 D 5 6 D 5 2a 2b 4b 5a 5b 6b 8b E 6...
Page 198: ...G F K EP 90 0 C 1 2 3 3 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 0 5 0 6 14 15 30 7...
Page 199: ...H 1 1 2 3 4 5 2 3 6 1 3 7 1 3 8 9 A B C 10 1 4 45 90 3 5 1 10 8...
Page 233: ...B 1 2 RCD RCD 3 2 10 m 10 m...
Page 234: ...off 4 5 3...
Page 235: ...B3 1 2 3 4 5 4 6 Raynaud s Phenomenon 7 8 9 12 14 kickback danger zone 1 4...
Page 237: ...1 3 7 2 3 mm 4a 2a 6 3 4 D 5 6 C D 2b 4b 8 5 5 6 8 5 6...
Page 238: ...E F insufficiente EP 90 0 C G 1 2 i 3 3 4 2 3 5 6 7 l 8 senza 9 10 11 4 12 13A 13B 0 5 7...
Page 239: ...0 6 14 15 30 service H 1 tensione 1 2 3 4 5 2 3 6 1 3 7 1 3 8...
Page 240: ...8 9 A B C 10 1 4 45 90 3 5 1 10 d 9 I...
Page 241: ...F G J 10 K 35cm CHO022 BRO026 40cm CHO028 BRO037 505513422 531024226 505513428 531024237...
Page 253: ......
Page 254: ......
Page 255: ......