C. DROŠĪBAS IERĪČU APRAKSTS
7. Novietojiet kabeli tā, lai zāģēšanas laikā tas
nesaskaras ar zariem un citiem līdzīgiem
šķēršļiem.
8. Pirms kabeļa kontaktspraudņa, savienotāja vai
pagarinātāja atvienošanas izslēdziet galveno
strāvas slēdzi.
9. Izslēdziet darbarīku, atvienojiet to no elektrotīkla un
pirms kabeļa uztīšanas pārbaudiet, vai tas nav
bojāts vai nodilis. Neremontējiet bojātu strāvas
kabeli. Nogādājiet ierīci pilnvarotā klientu
apkalpošanas centrā, lai tiktu veikta kabeļa.
10. Pirms darbarīka atstāšanas bez uzraudzības
(neatkarīgi no ilguma) atvienojiet to no elektrotīkla.
11. Rūpīgi uztiniet kabeli, nepieļaujot tā
samezglošanos.
12. Izmantojiet tikai tāda sprieguma maiņstrāvu , kāda
minēta darbarīka tehnisko datu plāksnītē.
13. Ķēdes zāģim ir divkārša izolācija, kas atbilst
standartam EN60745-1 un EN60745-2-13.
Neviena darbarīka daļa nekādos apstākļos
nedrīkst veidot savienojumu ar zemi.
Kabeļi
1. Strāvas kabeļi un pagarinātāji ir pieejami pilnvarotā
klientu apkalpošanas centrā.
2. Lietojiet tikai apstiprinātus pagarinātājus.
3. Izmantojiet tikai tādus pagarinātājus un pievadus,
kas paredzēti lietošanai ārā.
4. Ja darbā ar ierīci vēlaties izmantot pagarinātāju,
atļauts izmantot tikai tādus pagarinātājus, kas
atbilst tālāk minētajiem lielumiem:
Modelis ES716, ES718, ES720
- 1,0 mm
2
: maks. garums 40 m
- 1,5 mm
2
: maks. garums 60 m
- 2,5 mm
2
: maks. garums 100 m
Modelis ES722
- 1,5 mm
2
: maks. garums 50 m
- 2,5 mm
2
: maks. garums 90 m
SLĒDÑA BLOĶĒTĀJS
Uz jūsu mašīnas ir uzstādīta ierīce (1. zīm), kura
izslēgtajā stāvoklī neļauj nospiest slēdzi, tādējādi
novēršot nejaušu iedarbināšanu.
ĶĒDES BREMZES REAKCIJA UZ SLĒDÑA
ATLAIŠANU
Uz jūsu mašīnas ir uzstādīta ierīce, kura nekavējoties
bloķē ķēdi uzreiz pēc slēdža atlaišanas; Ja kādā laikā
brīdi ir vērojami šīs ierīces darba traucējumi, mašīnu
NEDRĪKST izmantot un tā ir jānogādā uz autorizēto
tehniskās apkalpošanas centru.
Priekšējais rokas aizsargs / ķēdes bremzes svira
Priekšējais rokas aizsargs (2. zīm) ir izstrādāts ar mērķi
nepieļaut jūsu kreisās rokas saskaršanos ar ķēdi (ar
nosacījumu, ka mašīna tiek turēta pareizi un atbilstoši
noradījumiem). Priekšējais rokas aizsargs funkcionē arī
kā ķēdes bremze, kas ir nodrošināts ar ierīces palīdzību,
kura bloķē ķēdi dažu sekundes daļu laikā pēc atsitiena.
Ķēdes bremze tiek atlaista kad priekšējais rokas aizsargs
ir pavilkts atpakaļ un nofiksēts atbilstošā pozīcijā (ķēde
var kustēties). Ķēdes bremze tiek iedarbināta kad
priekšējais rokas aizsargs ir pavilkts uz priekšu (ķēde ir
bloķēta). Ķēdes bremzi var iedarbināt ar kreisās rokas
sviru, nospiežot to uz priekšu vai arī atsitiena rezultātā, ja
svira nonāk kontaktā ar priekšējo rokas aizsargu.
Ja zāg¸is tiek lietots tad, kad sliede ir horizontālā stāvoklī,
piemēram, gāžot koku, ķēdes bremze nodrošina mazāku
aizsardzību (3. zīm).
Svarīga piezīme: Kad tiek iedarbināta ķēdes bremze, ar
drošības slēdža palīdzību tiek pārtraukta strāvas padeve
dzinējam.
Atlaižot ķēdes bremzi ar ieslēgtu slēdzi, zāg¸is sāks
darboties.
ĶĒDES UZTVĒRĒJS
Šis izstrādājums ir aprīkots ar ķēdes uztvērēju (4. zīm),
kas novietots zem ķēdes zobrata. Šis mehānisms ir
konstruēts tā, lai apturētu ķēdes pārvietošanos virzienā
atpakaļ, gadījumā, ja ķēde pārtrūkst vai noslīd no
sliedes. No šādām situācijām var izvairīties, ja
pārliecinās par korektu ķēdes spriegojumu (skat., nodaļu
“D. Montāža/Demontāža”).
AIZMUGURēJAIS ROKAS AIZSARGS
Šī ierīce ir domāta rokas aizsardzībai ķēdes plīšanas vai
nobīdes gadījumā (5. zīm).
AUTOMĀTISKAIS SILTUMA SLĒDZIS
Dzinēju aizsargā automātiskais siltuma slēdzi (6. zīm),
kas izslēdzas, ja iestrēgst ķēde vai ja tiek pārslogots
dzinējs. šādās situācijās pārtrauciet darbu, atvienojiet
kontaktdakšiņu no strāvas padeves, atbrīvojiet visus
sastrēgumus un pagaidiet dažas minūtes, kamēr iekārta
atdziest. Lai atsāktu darbu, iespiediet atpakaļ
automātisko siltuma slēdzi.
Atiestatot automātisko siltuma slēdzi ar atbrīvotu
ķēdes bremzi un piespiestu slēdzi, iekārta tiks
iedarbināta.
LATVIEŠU - 5
Summary of Contents for ES716
Page 4: ......
Page 6: ...C 1 2 3 4 5 6 12 14 B 4...
Page 7: ...D 1 2a 2b 3 4a 4b 5a 5b 6a 6b 7 8a 8b...
Page 8: ...E 1 2 F G 3mm 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 9: ......
Page 10: ...9 10 11 12 13 14 15 0 5mm G 300 350 600...
Page 11: ...1 2 3 4 H...
Page 12: ...3 2 5 6 7 8 9 10 C A C B B A C C B B H...
Page 193: ...1 a b c 2 a b c d B 2 10 m 10 m...
Page 194: ...e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 3...
Page 195: ...3 1 2 3 4 5 B1 6 7 8 9 B2 B3 4...
Page 197: ...1 3 7 2 3 8a 6a 4a 4 D 5 6 D 5 2a 2b 4b 5a 5b 6b 8b E 6...
Page 198: ...G F K EP 90 0 C 1 2 3 3 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 0 5 0 6 14 15 30 7...
Page 199: ...H 1 1 2 3 4 5 2 3 6 1 3 7 1 3 8 9 A B C 10 1 4 45 90 3 5 1 10 8...
Page 233: ...B 1 2 RCD RCD 3 2 10 m 10 m...
Page 234: ...off 4 5 3...
Page 235: ...B3 1 2 3 4 5 4 6 Raynaud s Phenomenon 7 8 9 12 14 kickback danger zone 1 4...
Page 237: ...1 3 7 2 3 mm 4a 2a 6 3 4 D 5 6 C D 2b 4b 8 5 5 6 8 5 6...
Page 238: ...E F insufficiente EP 90 0 C G 1 2 i 3 3 4 2 3 5 6 7 l 8 senza 9 10 11 4 12 13A 13B 0 5 7...
Page 239: ...0 6 14 15 30 service H 1 tensione 1 2 3 4 5 2 3 6 1 3 7 1 3 8...
Page 240: ...8 9 A B C 10 1 4 45 90 3 5 1 10 d 9 I...
Page 241: ...F G J 10 K 35cm CHO022 BRO026 40cm CHO028 BRO037 505513422 531024226 505513428 531024237...
Page 253: ......
Page 254: ......
Page 255: ......