f)
Si l’utilisation d’un outil électrique dans un lieu
humide est inévitable, brancher l’outil sur une
alimentation électrique protégée par un disjoncteur
différentiel.
La présence d’un disjoncteur différentiel
dans le circuit réduit le risque de choc électrique.
3) Sécurité individuelle
a) Rester concentré sur le travail en cours et utiliser
l’outil électrique raisonnablement. Ne pas utiliser un
outil électrique si vous êtes fatigué, sous l’influence
de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Le
moindre moment d’inattention pendant l’utilisation
d’un outil électrique peut être la cause de blessures
graves.
b) Utiliser les équipements de protection individuelle.
Toujours porter des lunettes de protection.
L’utilisation appropriée des équipements tels que
masque antipoussière, chaussures antidérapantes,
casque rigide et protection acoustique sur les oreilles
réduit le risque de blessures personnelles.
c) Éviter tout risque de démarrage accidentel. S’assurer
que l’interrupteur de l’outil soit sur la position arrêt
avant de brancher l’alimentation électrique et/ou la
batterie, de saisir l’outil ou de le transporter.
Il est
dangereux de porter l’outil en conservant le doigt sur
la gâchette ou de le brancher alors que l’interrupteur
est en position marche.
d) Retirer toute clé de réglage ou autres accessoires
avant d’allumer l’alimentation de l’outil électrique.
Toute clé de mandrin ou autre accessoire attaché à
une pièce de l’outil en mouvement présente un grand
danger de blessure personnelle.
e) Ne pas travailler à bout de bras. Se tenir debout
fermement et bien équilibré.
Ceci permet de mieux
contrôler l’outil électrique dans des situations
inattendues.
f)
S’habiller correctement. Ne pas porter de vêtements
trop amples ou de bijoux. Faire attention que les
cheveux, les habits et les gants soient hors de portée
des pièces de l’outil en mouvement.
Des vêtements
trop amples, des bijoux ou des cheveux longs qui
peuvent se prendre dans les pièces de l’outil en
mouvement sont dangereux.
g) Si l’outil est équipé d’un dispositif d’extraction ou de
collection de la poussière, s’assurer qu’il soit en place
et correctement connecté avant d’utiliser l’outil.
L’utilisation d’un collecteur de poussière réduit les
risques inhérents à la présence de poussière.
4) Utilisation et maintenance des outils électriques
a) Ne pas forcer en utilisant l’outil électrique. Utiliser
l’outil de la puissance correcte pour l’application.
L’outil approprié permettra de mieux réaliser la tâche en
toute sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b) Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur
marche/arrêt n’est pas opérationnel.
Tout outil
électrique qui ne peut pas être contrôlé par son
interrupteur est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche de la prise électrique et/ou la
batterie de l’outil électrique avant d’effectuer les
réglages, de changer d’accessoires, ou de ranger
l’outil.
De telles mesures préventives réduisent le
risque de démarrage accidentel de l’outil.
d) Ranger les outils non utilisés hors de portée des
enfants et ne pas autoriser une personne qui n’est
pas familière avec son utilisation et ces instructions à
se servir de cet outil électrique.
Les outils électriques
sont dangereux entre les mains de personnes qui ne
sont pas habituées à s’en servir.
e) Assurer une bonne maintenance des outils
électriques. Vérifier l’alignement et l’installation des
pièces en mouvement, qu’il n’y a pas de pièces
fracturées ou autrement endommagées qui puissent
affecter le fonctionnement des outils électriques. En
cas de dommages, faire réparer l’outil électrique
avant de l’utiliser.
Un grand nombre d’accidents
résultent d’une mauvaise maintenance des outils.
f)
S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et
propres.
Des outils de coupe bien entretenus et bien
aiguisés présentent moins de risques de se coincer
et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l’outil électrique, ses accessoires et les outils,
etc. conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et de l’application.
L’utilisation d’un outil électrique pour des applications
différentes de celles pour lesquelles il a été conçu
peut être la cause d’une situation dangereuse.
5. Révisions
a) Faire réviser vos outils électriques par un technicien
qualifié qui n’utilise que des pièces de rechange
identiques.
Ceci garantit le maintien de la sécurité de
l’outil électrique.
Conseils de sécurité concernant la tronçonneuse :
•
Garder toute partie du corps éloignée de la
tronçonneuse lorsque celle-ci est en marche. Avant
de mettre la tronçonneuse sous tension, s’assurer
qu’elle n’est en contact avec aucun objet.
Un
moment d’inattention pendant son utilisation et vous
risquez de vous blesser ou qu’elle accroche vos
vêtements.
•
Toujours tenir la tronçonneuse avec votre main droite
sur la poignée arrière et votre main gauche sur la
poignée avant.
En tenant la tronçonneuse dans la
position opposée augment le risque de blessure
corporelle et doit être évité.
•
Tenir l’outil électrique uniquement par les surfaces de
prise isolées car la tronçonneuse pourrait entrer en
contact avec un câblage dissimulé ou son propre
cordon.
En cas de contact de la tronçonneuse avec
un conducteur sous tension, les pièces métalliques à
découvert de l’outil transmettraient un choc électrique
à l’utilisateur.
•
Porter des lunettes de sécurité et une protection pour
les oreilles. Un équipement de protection
supplémentaire pour la tête, les mains, les jambes et
les pieds est recommandé.
Des vêtements de
protection adéquats réduiront le risque de blessure
par projection de débris et tout contact accidentel
avec la tronçonneuse.
•
Ne pas utiliser la tronçonneuse dans un arbre.
Utiliser la tronçonneuse en montant sur un arbre peut
entraîner des blessures corporelles.
•
Garder toujours le corps bien stable et utiliser
uniquement la tronçonneuse quand vous êtes sur une
surface fixe, sûre et de niveau.
Des surfaces
glissantes ou instables, telles que des échelles,
peuvent provoquer une perte d’équilibre ou de
contrôle de la tronçonneuse.
•
Quand vous coupez une grosse branche qui est sous
tension, penser à reculer.
Quand la tension dans les
fibres du bois se relâche, la branche dégagée peut
frapper l’opérateur et/ou mettre la tronçonneuse hors
de contrôle.
•
Soyez très prudent lorsque vous coupez des
buissons et de jeunes arbres.
Les fines brindilles
peuvent se prendre dans la chaîne et être projetés
dans votre direction ou vous déséquilibrer.
•
Porter la tronçonneuse par la poignée avant, celle-ci
étant hors tension et éloignée de votre corps. Quand
vous transportez ou rangez la tronçonneuse, toujours
fixer le couvercle de la barre de guidage.
Une
manipulation correcte de la tronçonneuse réduira la
probabilité de contact accidentel avec la chaîne.
FRANÇAIS - 3
Summary of Contents for ES716
Page 4: ......
Page 6: ...C 1 2 3 4 5 6 12 14 B 4...
Page 7: ...D 1 2a 2b 3 4a 4b 5a 5b 6a 6b 7 8a 8b...
Page 8: ...E 1 2 F G 3mm 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 9: ......
Page 10: ...9 10 11 12 13 14 15 0 5mm G 300 350 600...
Page 11: ...1 2 3 4 H...
Page 12: ...3 2 5 6 7 8 9 10 C A C B B A C C B B H...
Page 193: ...1 a b c 2 a b c d B 2 10 m 10 m...
Page 194: ...e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 3...
Page 195: ...3 1 2 3 4 5 B1 6 7 8 9 B2 B3 4...
Page 197: ...1 3 7 2 3 8a 6a 4a 4 D 5 6 D 5 2a 2b 4b 5a 5b 6b 8b E 6...
Page 198: ...G F K EP 90 0 C 1 2 3 3 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 0 5 0 6 14 15 30 7...
Page 199: ...H 1 1 2 3 4 5 2 3 6 1 3 7 1 3 8 9 A B C 10 1 4 45 90 3 5 1 10 8...
Page 233: ...B 1 2 RCD RCD 3 2 10 m 10 m...
Page 234: ...off 4 5 3...
Page 235: ...B3 1 2 3 4 5 4 6 Raynaud s Phenomenon 7 8 9 12 14 kickback danger zone 1 4...
Page 237: ...1 3 7 2 3 mm 4a 2a 6 3 4 D 5 6 C D 2b 4b 8 5 5 6 8 5 6...
Page 238: ...E F insufficiente EP 90 0 C G 1 2 i 3 3 4 2 3 5 6 7 l 8 senza 9 10 11 4 12 13A 13B 0 5 7...
Page 239: ...0 6 14 15 30 service H 1 tensione 1 2 3 4 5 2 3 6 1 3 7 1 3 8...
Page 240: ...8 9 A B C 10 1 4 45 90 3 5 1 10 d 9 I...
Page 241: ...F G J 10 K 35cm CHO022 BRO026 40cm CHO028 BRO037 505513422 531024226 505513428 531024237...
Page 253: ......
Page 254: ......
Page 255: ......