4
• Plenklipperen skal aldri brukes med defekte vernein-
nretninger, eller uten at sikkerhetsinnretninger, f.eks.
defl ektorer og/eller gressfangere, er på plass.
• Du må ikke ændre motorens regulatorindstilling eller
overskride motorens tilladte hastighed. Hvis motoren
kører med for stor hastighed, kan det forøge risikoen
for personskader.
• Kople ut alle blad- og kjørekløtsjer før motoren
startes.
• Start motoren eller skru på motoren forsiktig etter
instruksene og med føttene plassert på god avstand
fra bladet.
• Ikke skrå plenklipperen når motoren startes eller skrus
på, unntatt hvis klipperen må skrås for å startes. I så
fall, ikke skrå mer enn absolutt nødvendig, og løft kun
den delen som vender bort fra brukeren.
• Ikke start motoren når du står foran utladningsren-
nen.
• Ikke putt hender eller føtter i nærheten av eller under
de roterende delene. Hold alltid avstand fra utladning-
såpningen.
• Plenklipperen skal aldri løftes opp eller bæres når
motoren er i gang.
• Stopp motoren og kople fra tennpluggledningen:
- før blokeringer eller tilstopninger i græs udkaster røret
fjernes;
- inden kontrol, rengøring eller arbejde på plæneklip-
peren;
- efter at have ramt et fremmedlegeme. Efterse
plæneklipperen for skader og foretag reparationer,
før du starter maskinen og benytter den igen;
- hvis maskinen begynder at vibrere unormalt, kon-
troller den omgående.
• Stopp motoren:
- når du forlater plenklipperen;
- før du fyller drivstoff.
• Reducer hastigheden, mens motoren standses. Hvis
motoren er udstyret med en afspærringsventil, lukkes
for brændstoffet, når du er færdig med at slå græs.
• Gå sakte når det brukes etterplate.
IV. Vedligeholdelse og Oplagring
• Sørg for, at alle møtrikker, bolte og skruer er spændt
sikkert for at sikre, at udstyret er i forsvarlig driftsmæs-
sig stand.
• Udstyret må aldrig oplagres med ben zin i tanken i en
bygning, hvor dampene kan komme i forbindelse med
åben ild eller gnister.
• Lad motoren køle af, før plæneklipperen oplagres i en
lukket bygning.
• Brandfaren reduceres, ved at rengøre motoren, lyd-
potten, batterirummet og brændstofområdet for græs,
blade og overskydende smørefedt.
• Efterse klippeaggregatet hyppigt for slid eller beska-
digelse.
• Udskift slidte eller beskadigede dele af sikkerheds-
grunde.
• Hvis brændstoftanken skal tømmes, skal det gøres
udendørs.
Sikre driftsmetoder for gangkontrollerte roterende plenklippere
VIGTIGT: Denne plæneklipper kan, i værste fald, amputere hænder ogfødder og slynge genstande langt væk.
Hvis du ikke følger følgende sikkerhedsinstruktioner, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller død.
I. Uddannelse
• Læs instruktionerne omhyggeligt.
• Du bør have kendskab til betjeningsgrebene og korrekt
brug af udstyret.
• Lad ikke børn, eller personer der ikke har kendskab til
instruktionerne, benytte plæneklipperen. Benyt ikke
plæneklipperen, mens mennesker, specielt børn, eller
kæledyr opholder sig i nærheden.
• Husk, at føreren eller brugeren er ansvarlig for ulyk-
ker eller evt. faresituationer, der forekommer, overfor
andre mennesker eller deres ejendom.
II. Forberedelse
• Når du slår græs, skal du altid benytte solidt fodtøj og
lange bukser; du må ikke være barfodet eller gå med
åbne sandaler.
• Efterse området grundigt, hvor plæneklipperen skal
benyttes, og fjern alle genstande, som kan slynges
væk af maskinen.
• ADVARSEL - Benzin er yderst brandfarligt.
- Opbevar brændstof i dunke, der er godkendt til
formålet.
- Påfyld kun brændstof udendørs. Rygning er forbudt
ved påfyldning af brændstof.
- Påfyld brændstof, før motoren startes. Tag aldrig
dækslet af brændstoftanken eller påfyld ben
zin,
mens
motoren er i gang eller er varm.
- Ved spild af brændstof: For at undgå at antænde
brændstoffet må du ikke forsøge at starte motoren,
før du har fl yttet maskinen væk fra stedet, hvor
brændstoffet blev spildt.
• Udskift evt. defekte lydpotter.
• Forud for brug, bør du altid efterse følgende grundigt
for slid eller skader: Knive, knivbolte og skærehoveder.
Udskift slidte eller beskadigede knive og bolte i sæt,
for at bevare balancen.
• Da maskinen har fl ere knive, bør du være forsigtig,
fordi de andre knive kan dreje med, når du drejer én
kniv.
III. Betjening
• Lad ikke motoren gå i lukkede rum, hvor der kan
udvikles farlig kulilte.
• Benyt kun plæneklipperen i dagslys eller i god kunstig
belysning.
• Unngå å bruke utstyret på vått gress, der dette er
praktisk mulig.
• Forsikre deg om at du trår stødig i skråninger.
• Gå, ikke løp.
• Med roterende maskiner med hjul, klipp på tvers av
skråninger, ikke oppover og nedover.
• Vær spesielt forsiktig når du skifter retning i
skråninger.
• Ikke klipp i spesielt bratte skråninger.
• Vær spesielt forsiktig når du setter den i revers eller
trekker plenklipperen mot deg.
• Stopp bladet dersom plenklipperen må holdes på skrå
for transportering på andre underlag enn gress, og ved
trans port av plenklipperen til og fra det området som
skal klippes.
17
MAX 1/3
Omgräsmattan växer snabbt klipp 2 gånger i veckan. Klipp
aldrig mer än 1/3 av gräsets längd. Detta gäller särsklit under
torrperioder. Klipp först med stor klipphöjd. Kontrollera resultate
och sänk til önskad höjd. Om gräset är extra långt, kör sakta
och klipp ev. två gånger.
Ved sterk vekst klipp 2 ganger pr. uke. Klipp aldri mer enn 1/3 av
gressets lengde, spesielt i tørre perioder. Klipp førstse gang med
stor klippehøyde. Kontroller resultatet og senk til ønsket høyde.
Er gresset ekstra langt, kjør sakte, evt. klipp to ganger.
PT
Klip græsset 2 gange om ugen i den kraftigste vækstperiode. Klip aldrig mer en 1/3 af græslængden, især
ikke i tørre perioder. Foretag den føste klipning med plænrklipprtrn infdyillry i rn sg fr højeste positioner.
Check resultatet, og sænk derefter klipperen ned i ønsket højde. Hvis græsset er ekstra langt, kør langsomt,
evt. klip 2 gange.
Ruohonkasvun ollessa voimakkaimmillaan leikkaus tulee suorittaa 2 kertaa viikossa. Älkää koskaan leikatko
enempää kuin 1/3 ruohonpituudesta, erityisesti kuivina fausina. Ensimmäisellä kerralla leikatkaa korkealta.
Tarkistakaa tulos ja alentaakaa leijuukorkeutta toivottuun korkeuteen. Mikäli ruoho on erityisen pitkää, tulee
ajo suorittaa hitaasti, tai tehdä se kahteen kertaan.
Corte a grama duas vezes por semana durante os períodos de crescimento mais ativo. Nunca corte mais de
1/3 do comprimento da grama, especialmente durante os períodos secos. Selecione uma altura alta de corte
ao usar a máquina pela primeira vez. Examine o resultado e então selecione a altura mais baixa desejada.
Corte devagar ou faça duas sessões de corte, se a grama estiver muito comprida.
Κουρεύετε
το
γκαζόν
δύο
φορές
την
εβδομάδα
στις
πιο
δραστήριες
περιόδους
ανάπτυξης
.
Μην
κουρεύετε
ποτέ
περισσότερο
από
το
1/3
του
μήκους
του
χορταριού
,
ιδιαίτερα
κατά
τις
ξηρές
περιόδους
.
Την
πρώτη
φορά
,
κουρέψτε
το
γκαζόν
ρύθμιση
μεγάλου
ύψους
.
Ελέγξτε
το
αποτέλεσμα
και
χαμηλώστε
τη
μηχανή
κουρέματος
γκαζόν
στην
επιθυμητή
ρύθμιση
.
Κουρέψτε
το
γκαζόν
αργά
ή
κουρέψτε
το
δύο
φορές
αν
είναι
πολύ
μακρύ
.
Underhåll
Tag alltid bort tändkabeln före reparation, rengöring eller
underhållsarbete. Efter 5 timmar, drag åt skruvar och muttrar.
Kontrollera oljan. När klipparen läggs på sidan måste tändstiftet
vara högsta punkt.
Vedlikehood
Ta alltid av pluggledningen før reparasjon, rengjøring eller
vedlikeholds-arbeide. Etter 5 timer, trekk til skruer og muttere.
Sjekk oljen. Når klipperen tippes på siden må tennpluggen
være høyeste punkt.
Eftersyn
Fjern altid tændkablet fra tændrøret før rep a ra tion, rengøring
eller vedligeholdelsesarbejde. Efter 5 timers drift — stram alle
skruer og mtrikker. Check olien. Når klipperen anbringes på
siden skal tændrøret være højeste punkt.
Kunnossapito
Irroittakaa aina tulpan johto ennen kuin ryhdytte korjaamaan,
puhdista-maan tai muuten huoltamaan konetta. Kun knoetta
on käytetty 5 tuntia, ruuvit ja mutterit tulee kiristää. Tarkistakaa
öljy. Kun leikkuri käännetään kyljelleen tulee sytytystulpan
olla ylinpänä.
Manutenção
Sempre remova o ter mi nal da vela de ignição antes de fazer
reparos, limpeza ou trabalho de manutenção. Se a máquina fi car
mais de cinco horas ligada, torne a apertar os parafusos e porcas.
Verifi que o óleo. A vela de ignição deve estar na parte mais
superior da máquina quando esta estiver virada para cima.
Συντήρηση
Να
αφαιρείτε
πάντοτε
το
βύσμα
μπουζί
πριν
εκτελέσετε
εργασίες
επισκευής
,
καθαρισμού
ή
συντήρησης
.
Μετά
από
χρόνο
λειτουργίας
5
ωρών
,
σφίξτε
τις
βίδες
και
τα
παξιμάδια
.
Ελέγξτε
το
λάδι
.
Το
μπουζί
πρέπει
να
βρίσκεται
στο
πιο
ψηλό
σημείο
της
μηχανής
κουρέματος
γκαζόν
όταν
τη
γέρνετε
προς
τα
πάνω
.
PT