background image

8

Ασφαλείς

 

πρακτικές

 

λειτουργίας

 

για

 

περιστρεφόμενες

 

μηχανές

 

κουρέματος

 

γκαζόν

 

με

 

πεζό

 

χειριστή

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

:

 

Το

 

παρόν

 

μηχάνημα

 

κοπής

 

μπορεί

 

να

 

ακρωτηριάσει

 

χέρια

 

και

 

πόδια

 

και

 

να

 

εκτοξεύσει

 

αντικείμενα

Αν

 

δεν

 

ακολουθήσετε

 

τις

 

παρακάτω

 

οδηγίες

 

ασφάλειας

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

σοβαρός

 

τραυματισμός

 

ή

 

θάνατος

.

I. 

Κατάρτιση

•    

Διαβάστε

 

προσεχτικά

 

τις

 

οδηγίες

Εξοικειωθείτε

 

με

 

τα

 

χειριστήρια

 

και

 

τη

 

σωστή

 

χρήση

 

του

 

εξοπλισμού

.

•    

Μην

 

αφήνετε

 

ποτέ

 

παιδιά

 

ή

 

άτομα

 

που

 

δεν

 

γνωρίζουν

 

τις

 

παρούσες

 

οδηγίες

 

να

 

χειρίζονται

 

το

 

μηχάνημα

 

κουρέματος

 

γκαζόν

Η

 

ηλικία

 

του

 

χειριστή

 

ενδεχομένως

 

να

 

περιορίζεται

 

από

 

τοπικούς

 

κανονισμούς

.

•    

Μη

 

κουρεύετε

 

το

 

γκαζόν

 

όταν

 

βρίσκονται

 

κοντά

 

άτομα

και

 

ιδιαίτερα

 

παιδία

ή

 

κατοικίδια

 

ζώα

.

•    

Να

 

λαμβάνετε

 

υπόψη

 

σας

 

ότι

 

ο

 

χειριστής

 

ή

 

ο

 

χρήστης

 

είναι

 

υπεύθυνος

 

για

 

τυχόν

 

ατυχήματα

 

που

 

συμβαίνουν

 

ή

 

κινδύνους

 

που

 

υπάρχουν

 

για

 

άλλα

 

άτομα

 

ή

 

για

 

την

 

ιδιοκτησία

 

τους

.

II. 

Προετοιμασία

•    

Όταν

 

κουρεύετε

 

το

 

γκαζόν

να

 

φοράτε

 

πάντοτε

 

σταθερά

 

υποδήματα

 

και

 

μακρύ

 

παντελόνι

Μη

 

χειρίζεστε

 

το

 

μηχάνημα

 

ξυπόλυτοι

 

ή

 

φορώντας

 

ανοιχτά

 

σανδάλια

•  

Ελέγξτε

 

προσεχτικά

 

την

 

περιοχή

 

όπου

 

θα

 

χρησιμοποιήσετε

 

τον

 

εξοπλισμό

 

και

 

απομακρύνετε

 

κάθε

 

αντικείμενο

 

το

 

οποίο

 

μπορεί

 

να

 

εκτοξευτεί

 

από

 

το

 

μηχάνημα

.

•    

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 – 

Η

 

βενζίνη

 

είναι

 

πολύ

 

εύφλεκτη

.

– 

Να

 

αποθηκεύετε

 

τη

 

βενζίνη

 

σε

 

δοχεία

 

ειδικά

 

σχεδιασμένα

 

για

 

το

 

σκοπό

 

αυτό

.

– 

Να

 

εκτελείτε

 

τον

 

ανεφοδιασμό

 

μόνο

 

σε

 

εξωτερικό

 

χώρο

 

και

 

μην

 

καπνίζετε

 

ενώ

 

κάνετε

 

ανεφοδιασμό

.

– 

Να

 

προσθέτετε

 

καύσιμο

 

πριν

 

από

 

την

 

εκκίνηση

 

του

 

κινητήρα

Μη

 

βγάζετε

 

ποτέ

 

την

 

τάπα

 

από

 

το

 

ρεζερβουάρ

 

και

 

μην

 

προσθέτετε

 

ποτέ

 

βενζίνη

 

όταν

 

ο

 

κινητήρας

 

βρίσκεται

 

σε

 

λειτουργία

 

ή

 

όταν

 

είναι

 

ζεστός

.

– 

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

χυθεί

 

βενζίνη

μην

 

προσπαθήσετε

 

να

 

θέσετε

 

τον

 

κινητήρα

 

σε

 

λειτουργία

αλλά

 

απομακρύνετε

 

το

 

μηχάνημα

 

από

 

τη

 

περιοχή

 

όπου

 

έχει

 

χυθεί

 

καύσιμο

 

και

 

αποφύγετε

 

τη

 

δημιουργία

 

πηγής

 

ανάφλεξης

 

έως

 

ότου

 

σκορπιστούν

 

οι

 

αναθυμιάσεις

 

της

 

βενζίνης

.

– 

Τοποθετήστε

 

ξανά

 

όλες

 

τις

 

τάπες

 

του

 

ρεζερβουάρ

 

και

 

των

 

δοχείων

 

με

 

ασφάλεια

.

•    

Αλλάξτε

 

τους

 

ελαττωματικούς

 

σιλανσιέ

.

•    

Πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

πάντοτε

 

να

 

ελέγχετε

 

οπτικά

 

ότι

 

οι

 

λεπίδες

τα

 

μπουλόνια

 

των

 

λεπίδων

 

και

 

η

 

κοπτική

 

διάταξη

 

δεν

 

έχουν

 

υποστεί

 

φθορές

 

ή

 

ζημιές

Αλλάξτε

 

τις

 

λεπίδες

 

και

 

τα

 

μπουλόνια

 

που

 

έχουν

 

υποστεί

 

φθορές

 

ή

 

ζημιές

 

κατά

 

ομάδες

 

για

 

να

 

διατηρήσετε

 

την

 

ισορροπία

.

•    

Προσέχετε

 

στις

 

μηχανές

 

με

 

πολλαπλές

 

λεπίδες

 

επειδή

 

η

 

περιστροφή

 

μίας

 

λεπίδας

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

την

 

περιστροφή

 

άλλων

 

λεπίδων

.

III. 

Λειτουργία

•    

Μη

 

θέτετε

 

τον

 

κινητήρα

 

σε

 

λειτουργία

 

σε

 

κλειστό

 

χώρο

 

όπου

 

μπορεί

 

να

 

συσσωρευτούν

 

επικίνδυνες

 

αναθυμιάσεις

 

μονοξειδίου

 

του

 

άνθρακα

.

•    

Να

 

κουρεύετε

 

γκαζόν

 

μόνο

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

ημέρας

 

ή

 

με

 

καλό

 

τεχνητό

 

φωτισμό

.

•    

Όταν

 

είναι

 

δυνατό

αποφεύγετε

 

να

 

θέτετε

 

τον

 

εξοπλισμό

 

σε

 

λειτουργία

 

σε

 

βρεγμένο

 

γκαζόν

.

•    

Στις

 

ανηφόρες

 

πάντοτε

 

να

 

βεβαιώνεστε

 

ότι

 

στέκεστε

 

σταθερά

.

•    

Να

 

περπατάτε

ποτέ

 

να

 

μην

 

τρέχετε

.

•    

Για

 

τροχοφόρα

 

περιστρεφόμενα

 

μηχανήματα

να

 

κουρεύετε

 

το

 

γκαζόν

 

κατά

 

πλάτος

 

της

 

ανηφόρας

 

και

 

ποτέ

 

ανηφορικά

 

και

 

κατηφορικά

.

•    

Προσέχετε

 

πολύ

 

όταν

 

αλλάζετε

 

κατεύθυνση

 

στις

 

ανηφόρες

.

•    

Μη

 

κουρεύετε

 

γκαζόν

 

σε

 

υπερβολικά

 

απότομες

 

ανηφόρες

.

•    

Προσέχετε

 

πολύ

 

όταν

 

κάνετε

 

όπισθεν

 

ή

 

τραβάτε

 

το

 

μηχάνημα

 

προς

 

το

 

μέρος

 

σας

.

•    

Διακόψτε

 

τη

 

λειτουργία

 

της

 

λεπίδας

 

αν

 

πρέπει

 

να

 

δώσετε

 

κλίση

 

στη

 

μηχανή

 

κουρέματος

 

γκαζόν

 

για

 

λόγους

 

μεταφοράς

όταν

 

διασχίζετε

 

επιφάνειες

 

που

 

δεν

 

έχουν

 

γκαζόν

 

και

 

όταν

 

μεταφέρετε

 

τη

 

μηχανή

 

κουρέματος

 

γκαζόν

 

προς

 

και

 

από

 

την

 

περιοχή

 

όπου

 

θα

 

κουρέψετε

 

το

 

γκαζόν

.

•    

Μη

 

θέτετε

 

ποτέ

 

τη

 

μηχανή

 

κουρέματος

 

γκαζόν

 

σε

 

λειτουργία

 

με

 

ελαττωματικά

 

προστατευτικά

 

ή

 

χωρίς

 

να

 

βρίσκονται

 

στη

 

θέση

 

τους

 

οι

 

συσκευές

 

ασφάλειας

για

 

παράδειγμα

 

τους

 

ανακλαστήρες

 

ή

/

και

 

συλλέκτες

 

χορταριών

.

•    

Μην

 

αλλάζετε

 

τις

 

ρυθμίσεις

 

του

 

ρυθμιστή

 

στροφών

 

κινητήρα

 

και

 

μην

 

υπερβαίνετε

 

το

 

όριο

 

στροφών

 

του

 

κινητήρα

Αν

 

θέτετε

 

τον

 

κινητήρα

 

σε

 

λειτουργία

 

σε

 

υπερβολικές

 

στροφές

 

μπορεί

 

να

 

αυξηθεί

 

ο

 

κίνδυνος

 

πρόκλησης

 

τραυματισμού

.

•    

Αποσυνδέστε

 

όλες

 

τις

 

λεπίδες

 

και

 

τους

 

συμπλέκτες

 

κίνησης

 

πριν

 

θέσετε

 

τον

 

κινητήρα

 

σε

 

λειτουργία

.

•    

Ξεκινήστε

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

κινητήρα

 

ή

 

ανάψτε

 

το

 

μοτέρ

 

προσεχτικά

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

οδηγίες

ενώ

 

τα

 

πόδια

 

σας

 

βρίσκονται

 

μακριά

 

από

 

τη

 

λεπίδα

.

•    

Μη

 

γέρνετε

 

τη

 

μηχανή

 

κουρέματος

 

γκαζόν

 

όταν

 

ξεκινάτε

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

κινητήρα

 

ή

 

όταν

 

ανάβετε

 

το

 

μοτέρ

εκτός

 

αν

 

είναι

 

απαραίτητο

 

να

 

γείρετε

 

τη

 

μηχανή

 

κουρέματος

 

γκαζόν

 

για

 

να

 

τη

 

θέσετε

 

σε

 

λειτουργία

Σε

 

αυτήν

 

την

 

περίπτωση

μην

 

τη

 

γείρετε

 

περισσότερο

 

από

 

ό

,

τι

 

απαιτείται

 

και

 

σηκώστε

 

μόνο

 

το

 

τμήμα

 

που

 

βρίσκεται

 

μακριά

 

από

 

το

 

χειριστή

.

•    

Μη

 

θέσετε

 

τον

 

κινητήρα

 

σε

 

λειτουργία

 

όταν

 

στέκεστε

 

μπροστά

 

από

 

τη

 

χοάνη

 

εκβολής

.

•    

Μην

 

πλησιάζετε

 

τα

 

χέρια

 

ή

 

τα

 

πόδια

 

σας

 

κοντά

 

ή

 

κάτω

 

από

 

περιστρεφόμενα

 

μέρη

Να

 

μένετε

 

πάντοτε

 

μακριά

 

από

 

τα

 

ανοίγματα

 

εκβολής

.

•    

Μη

 

σηκώνετε

 

ποτέ

 

και

 

μη

 

μεταφέρετε

 

ποτέ

 

τη

 

μηχανή

 

κουρέματος

 

γκαζόν

 

όταν

 

ο

 

κινητήρας

 

βρίσκεται

 

σε

 

λειτουργία

.

•    

Σβήστε

 

τον

 

κινητήρα

 

και

 

αποσυνδέστε

 

την

 

ντίζα

 

του

 

μπουζί

:

– 

πριν

 

καθαρίσετε

 

ανοίγματα

 

και

 

πριν

 

ξεβουλώσετε

 

τη

 

χοάνη

.

– 

πριν

 

ελέγξετε

καθαρίσετε

 

ή

 

εκτελέσετε

 

εργασίες

 

στη

 

μηχανή

 

κουρέματος

 

γκαζόν

.

– 

αν

 

συγκρουστείτε

 

επάνω

 

σε

 

ξένο

 

αντικείμενο

Ελέγξτε

 

τη

 

μηχανή

 

κουρέματος

 

γκαζόν

 

για

 

ζημιές

 

και

 

εκτελέστε

 

τις

 

εργασίες

 

επισκευής

 

πριν

 

θέστε

 

τη

 

μηχανή

 

κουρέματος

 

γκαζόν

 

ξανά

 

σε

 

λειτουργία

:

– 

αν

 

η

 

μηχανή

 

κουρέματος

 

γκαζόν

 

αρχίσει

 

να

 

δονείται

 

περίεργα

 (

ελέγξτε

 

αμέσως

).

•    

Σβήστε

 

τον

 

κινητήρα

:

– 

κάθε

 

φορά

 

που

 

απομακρύνεστε

 

από

 

τη

 

μηχανή

 

κουρέματος

 

γκαζόν

.

– 

πριν

 

από

 

τον

 

ανεφοδιασμό

.

•    

Μειώστε

 

τη

 

ρύθμιση

 

του

 

μοχλού

 

πεταλούδας

 

όταν

 

σβήνετε

 

τον

 

κινητήρα

 

και

 

σε

 

περίπτωση

 

που

 

ο

 

κινητήρας

 

διαθέτει

 

βαλβίδα

 

διακοπής

αποκόψτε

 

το

 

καύσιμο

 

όταν

 

ολοκληρώσετε

 

το

 

κούρεμα

 

του

 

γκαζόν

.

•    

Όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

ρυμουλκούμενο

 

κάθισμα

να

 

προχωράτε

 

αργά

.

IV. 

Συντήρηση

 

και

 

αποθήκευση

•    

Διατηρείτε

 

σφικτά

 

όλα

 

τα

 

παξιμάδια

τα

 

μπουλόνια

 

και

 

τις

 

βίδες

 

για

 

να

 

εξασφαλίσετε

 

ότι

 

ο

 

εξοπλισμός

 

βρίσκεται

 

σε

 

ασφαλή

 

κατάσταση

 

λειτουργίας

.

•    

Μην

 

αποθηκεύετε

 

ποτέ

 

τον

 

εξοπλισμό

 

με

 

βενζίνη

 

στο

 

ρεζερβουάρ

 

στο

 

εσωτερικό

 

κτίριου

όπου

 

οι

 

αναθυμιάσεις

 

μπορεί

 

να

 

φτάσουν

 

σε

 

γυμνή

 

φλόγα

 

ή

 

σπινθήρα

.

•    

Αφήστε

 

τον

 

κινητήρα

 

να

 

κρυώσει

 

πριν

 

τον

 

αποθηκεύσετε

 

σε

 

οποιοδήποτε

 

κλειστό

 

χώρο

.

•    

Για

 

να

 

μειώσετε

 

το

 

κίνδυνο

 

πυρκαγιάς

διατηρείτε

 

τον

 

κινητήρα

το

 

σιλανσιέ

το

 

χώρο

 

μπαταρίας

 

και

 

το

 

χώρο

 

αποθήκευσης

 

βενζίνης

 

χωρίς

 

φυτά

 

ή

 

βλάστηση

 

και

 

υπερβολικό

 

γράσο

.

•    

Ελέγχετε

 

τακτικά

 

το

 

συλλέκτη

 

χορταριών

 

για

 

φθορά

.

•    

Για

 

ασφάλεια

αλλάξτε

 

τα

 

μέρη

 

που

 

έχουν

 

υποστεί

 

φθορές

 

ή

 

ζημιές

.

•    

Αν

 

πρέπει

 

να

 

αποστραγγίσετε

 

το

 

ρεζερβουάρ

η

 

διαδικασία

 

αυτή

 

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

σε

 

εξωτερικό

 

χώρο

.

13

Inställning

Klipparen kan ställas in i olika klipphöjder. Ställ in önskad klip-
phöjd med spaken vid respektive hjul. Tryck spaken mot hjulet 
och reglera klipphöjden.

Innstilling

Plenklipperen kan innstilles i forskjellige klippehøyder. Still inn den 
den ønskede klippehøyde ved hjelp av spaken ved de respektive 
hjul. Trykk spaken mot hjulet og reguler klippehøyden.

Indstilling

Plæneklipperen kan indstilles i forskellige klippehøjder. Der ind-
stilles i den ønskede klippehøjde ved hjælp af løftestangen ved 
hjulene. Løftestangen trykkes ind mod hjulet, og klippehøjden 
reguleres.

Säätö

Leikkuri voidaan säätää viiteen eri leikkuukorkeuteen.   Säädä 
haluttu leikkuukorkeus ko.  Pyörän ääresä olevalla vivulla.  Paina 
vipua pyörää vasten ja säädä leikkuukorkeus.

Ajuste

A cortadora pode ser regulada para cortar em níveis diferentes. 
Selecione o nível desejado ajustando a alavanca situada em 
cada roda. Mova a alavanca de encontro à roda e selecione o 
nível de corte.

Ρύθμιση

Μπορείτε

 

να

 

ρυθμίσετε

 

τη

 

μηχανή

 

κουρέματος

 

γκαζόν

 

σε

 

διάφορα

 

επίπεδα

 

κοπής

Ρυθμίστε

 

το

 

επιθυμητό

 

επίπεδο

 

κοπής

 

με

 

τη

 

βοήθεια

 

του

 

μοχλού

 

σε

 

κάθε

 

τροχό

Μετακινήστε

 

το

 

μοχλό

 

προς

 

τον

 

τροχό

 

και

 

ρυθμίστε

 

το

 

επίπεδο

 

κοπής

Αν

 

όλοι

 

οι

 

τροχοί

 

δεν

 

βρίσκονται

 

στο

 

ίδιο

 

ύψος

η

 

κοπή

 

θα

 

είναι

 

ανομοιόμορφη

.

PT

Oljepåfyllning

Fyll olja i motorn.  SAE30 kan användas.  (Läs igenom de bifogade 
instruktionerna för motorn).

Oljepåfylling

Fyll olje på motoren.  SAE30 kan benyettes.  (Se også de vedlagte 
instruksjonene for behandling av motoren).

Oliepåfyldning

Fyld olie på motoren.  SAE30 kan anvendes.  (Læs også motorens 
betjeningsvejledning).

Öljyntäyyyö

Täyttäkää öljyä moottoriin.  SAE30 ovat sopivia öljyjä.  (Lue myös 
mukana toimitetut moottorin käyttöohjeet).

Abastecimento de óleo 

Abasteça o motor com óleo. Uma sugestão é o SAE30. (Leia 
também as instruções de operação de motor, em anexo).

Πλήρωση

 

λαδιού

Γεμίστε

 

το

 

κινητήρα

 

με

 

λάδι

 

κινητήρα

Μπορείτε

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 SAE30. (

Επίσης

διαβάστε

 

τις

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

 

που

 

συνοδεύουν

 

το

 

μοτέρ

).

PT

Summary of Contents for P53-625DW

Page 1: ...m o tempo a velocidade em relação ao solo pode diminuir Regule conforme a seguir Desapertar a porca 1 movimentar o alojamento da caixa de transmissão 2 e abaixar a alavanca no orifício seguinte Se a velocidade do solo ficar a mesma coisa a correia está estragada e deverá ser trocada Με το πέρασμα του χρόνου η ταχύτητα στο έδαφος μπορεί να μειωθεί Ρυθμίστε με τον ακόλουθο τρόπο Ξεσφίξετετοπαξιμάδι ...

Page 2: ...älkeen Käyttäkää moottori lämpimäksi pysäyttäkää se ja irroittakaa sy tytyskaapeli Poistakaa tyhjennystulppa moottorin alapuolelta ja antakaaöljynvaluaulos Täyttäkäätämänjälkeenuudellaöljyllä SAE 30 voidaan käyttää Troque o óleo ao final de cada estação ou após cada 25 horas de operação Deixe o motor ligado e aquecido e retire o terminal da vela de ignição Remova a tampa do fundo do motor e drene ...

Page 3: ... lyft endast den del som är vänd bort från användaren Starta inte motorn stående framför gräsutblåset Stoppaintehänderellerfötternäraellerunderroterande delar Håll alltid ur vägen för utblåset Plocka aldrig upp eller försök bära gräsklipparen när motorn är igång Stanna motorn och koppla ur tändstiftshatten innan du rensar utkastet från material som fastnat innan du kontrollera rengör eller reparer...

Page 4: ...or der kan udvikles farlig kulilte Benyt kun plæneklipperen i dagslys eller i god kunstig belysning Unngå å bruke utstyret på vått gress der dette er praktisk mulig Forsikre deg om at du trår stødig i skråninger Gå ikke løp Med roterende maskiner med hjul klipp på tvers av skråninger ikke oppover og nedover Vær spesielt forsiktig når du skifter retning i skråninger Ikke klipp i spesielt bratte skr...

Page 5: ...tændkablet før du skal rengjøre blokkeringer eller forhindre tilstopping av gress sjakten førdukontrollerer rengjørellerarbeiderpågressklip peren hvis du har kommet bort i en fremmed gjenstand må du kontrollere gressklipperen nøye for å se om eventuell skade og reparasjoner må utføres før du kan ta utstyret i bruk igjen hvis maskinen begynner med unormale vibrasjoner dette må undersøkes øyeblikkel...

Page 6: ...ryt ovat hävinneet Pane kaikki polttoainesäiliöiden ja astioiden kannet huolellisesti paikoilleen Vaihda vialliset äänenvaimentimet Ennen käyttöä tarkista aina visuaalisesti että terät terien pultit ja leikkuulaite eivät ole kuluneita tai vau rioituneita Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet terät ja pultit sarjoittain tasapainon säilyttämiseksi Moniteräisissä koneissa on oltava varovainen yhden ter...

Page 7: ...escente combustível antes de dar a partida no motor Nunca remova a tampa do tanque de combustível ou acrescente gasolina enquanto o motor estiver funcionando ou quando o motor está quente Se derramar gasolina não deve ser dada a partida no motor mas desloque a máquina longe da área de derramamento e evite de criar qualquer fonte de ignição até dissipar os vapores de gasolina Recoloque todos os tan...

Page 8: ...ανξεκινάτε τη λειτουργία του κινητήρα ή όταν ανάβετε το μοτέρ εκτός αν είναι απαραίτητο να γείρετε τη μηχανή κουρέματος γκαζόν για να τη θέσετε σε λειτουργία Σε αυτήν την περίπτωση μην τη γείρετε περισσότερο από ό τι απαιτείται και σηκώστε μόνο το τμήμα που βρίσκεται μακριά από το χειριστή Μη θέσετε τον κινητήρα σε λειτουργία όταν στέκεστε μπροστά από τη χοάνη εκβολής Μην πλησιάζετε τα χέρια ή τα ...

Page 9: ... 1 stänga Frontkapa 2 monterad For Å Gjøre Om Klipper POSEPÅFYLDNING I BAGENDEN Græssamleren er installeret SÅDAN LAVER MAN HAKKELSE Bakluke 1 nær BAKUTKAST Bakluke 1 nær Frontdeksel 2 installeret Konvertering Af Slåmaskine FOR OPPSAMLING BAK Gressoppsamler installert FOR OPPMALING Bagklap 1 lukket TIL GRÆSSPREDESKÆRM Bagklap 1 lukket Frontdeksel 2 installert Leikkurin Muunto TAAKSEASENNETTUUN SÄK...

Page 10: ...AKAR 3 RAMÖPPNING 1 RAMME FOR GRESSOPPSAMLER 2 PLASTHAKER 3 RAMMEÅPNING 1 RAMME TIL GRÆSOPSAMLER 2 PLASTIKKROGE 3 RAMMEÅBNING 1 RUOHONKOKOOJAN RUNKO 2 MUOVIHAAT 3 RUNGON AUKKO 1 MOLDURA DO COLETOR 2 BORDAS DE VINIL 3 ABERTURA DA MOLDURA 1 ΣΚΕΛΕΤΟΣ ΣΥΛΛΕΚΤΗ 2 ΔΕΣΤΡΑ ΒΙΝΥΛΙΟΥ 3 ΑΝΟΙΓΜΑ ΣΚΕΛΕΤΟΥ 1 BAKLUCKA 2 RAM FÖR GRÄSUPPSAMLARE 1 BAKLUKE 2 RAMME FOR GRESSOPPSAMLER 1 BAGKLAP 2 RAMME TIL GRÆSOPSAMLE...

Reviews: