background image

12

2

Tömning Av Gräsuppsamlare

•    Stanna motorn genom att släppa manöverreglaget.
•    Lyft upp bakluckan och ta bort gräsuppsamlaren med hjälp 

av handtaget.

•    Släpa inte gräsuppsamlaren på marken vid tömning. Det kan 

orsaka onödigt slitage på väven hos uppsamlarpåsen.

Tømming Av Gressoppsamler

•    Stans motoren ved å slippe manøvreringskontrollen.
•    Løft opp bakluken og ta bort gressoppsamleren ved hjelp av 

håndtaket.

•    Slep ikke gressoppsamleren langs marken ved tømming. Det 

kan forårsake unødig slitasje på veven i oppsamlerposen.

PT

Tømning Af Græsopsamleren

•    Stands motoren ved at give slip på betjeningshåndtaget. 
•    Luk bagklappen op og fjern græsopsamleren ved hjælp af håndtaget. 
•    Græsopsamleren må ikke slæbes hen ad jorden ved tømning. Det slider unødvendig meget på posen.

Ruohonkokoojan Tyhjennys

•    Pysäyttäkää moottori irroittamalla ote käyttösäätimestä. 
•    Nostakaa takaluukku ylös ja irroittakaa ruohonkokooja kahvan avulla. 
•    Älkää vetäkö ruohonkokoojaa maata pitkin tyhjennettäessä. Se voi aiheuttaa kokoojapussin kudoksen 

turhaa kulumista.

Para Esvaziar O Coletor De Grama

•    Para remover o coletor de grama, solte o braço de freio do motor para desligar o motor. 
•    Levante a porta traseira e remova o coletor de grama pela alça. 
•    Não arraste o saco ao esvaziá-lo, pois isso causa desgaste desnecessário.

Άδειασμα

 

Συλλέκτη

 

Χορταριών

•    

Για

 

να

 

βγάλετε

 

το

 

συλλέκτη

 

χορταριών

απελευθερώστε

 

το

 

μοχλό

 

φρένου

 

κινητήρα

 

για

 

να

 

διακόψετε

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

κινητήρα

.

•    

Σηκώστε

 

το

 

πίσω

 

πορτάκι

 

και

 

βγάλτε

 

το

 

συλλέκτη

 

χορταριών

 

με

 

τη

 

βοήθεια

 

της

 

λαβής

.

•    

Μη

 

σέρνετε

 

το

 

σάκο

 

όταν

 

τον

 

αδειάζετε

 

επειδή

 

θα

 

προκληθεί

 

άσκοπη

 

φθορά

.

Att Bygga Om Gräsklipparen

FÖR UPPSAMLING BAKÅT -
•  Gräsuppsamlaren monterad.
FÖR KOMPOSTERING -
•    Den baklucka (1) stänga.
BAKUTKAST -
•    Den baklucka (1) stänga.
•    Frontkapa (2) monterad.

For Å Gjøre Om Klipper

POSEPÅFYLDNING I BAGENDEN -
•    Græssamleren er installeret.
SÅDAN LAVER MAN HAKKELSE -
•    Bakluke (1) nær.
BAKUTKAST -
•    Bakluke (1) nær.
•    Frontdeksel (2) installeret.

Konvertering Af Slåmaskine

FOR OPPSAMLING BAK -
•  Gressoppsamler installert.
FOR OPPMALING -
•    Bagklap (1) lukket.
TIL GRÆSSPREDESKÆRM -
•    Bagklap (1) lukket.
•    Frontdeksel (2) installert.

Leikkurin Muunto

TAAKSEASENNETTUUN SÄKITYKSEEN -
•    Ruohonkokoojan paikoilleen asennettuna.
MAANKUOHKEUTTAMISEEN -
•    Takaluukku (1) läheinem.
TAAKSEJATTÄVÄ LEIKKUUMENE-TELMÄ -
•    Takaluukku (1) läheinem.
•    Etuvaippa (2) paikoilleen asennettuna.

PT

Para Converter A Cortadora

PARA COLETA TRASEIRA -
•    Coletor de grama instalado.
PARA TRITURAÇÃO -
•    Tampa traseira (1) fechada.
PARA DESCARGA LATERAL -
•    Tampa traseira (1) fechada.
•    Antepara de descarga lateral instalada (2).

Μετατροπή

 

Μηχανής

 

Κουρέματος

 

Γκαζόν

ΓΙΑ

 

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

 

ΠΙΣΩ

 

ΣΑΚΟΥ

 -

•    

Τοποθετήστε

 

το

 

συλλέκτη

 

χορταριών

.

ΓΙΑ

 

ΣΥΛΛΟΓΗ

 

ΦΥΛΛΩΝ

 -

•    

Το

 

πίσω

 

πορτάκι

 (1) 

είναι

 

κλειστό

.

ΓΙΑ

 

ΑΠΟΡΡΙΨΗ

 -

•    

Το

 

πίσω

 

πορτάκι

 (1) 

είναι

 

κλειστό

.

•    

Το

 

προστατευτικό

 

εκβολής

 (2) 

είναι

 

τοποθετημένο

.

1

9

Dessa symboler kan förekomma på enheten eller i den dokumentation som 

levererats tillsammans med produkten.  Lär känna dem och deras innebörd.

Disse symbolene har eventuelt blitt inkludert på din enhet eller i bruksanvisningene 

som leveres med produktet.  Symbolene bør læres slik at du kan forstå hva de betyr.

Disse symboler kan 

fi

 ndes på din plæneklipper eller i de instruktioner der leveres 

med den.  Det er vigtigt at lære og forstå deres betydning.

Nämä symbolit voivat esiintyä laitteessasi tai tuotteen mukana seuraavassa 

kirjallisuudessa.  Opi ymmärtämään niiden merkitys.

Os seguintes símbolos podem estar presentes na sua máquina ou nos folhetos que 

acompanham o produto. Leia e aprenda o signi

fi

 cado de cada um.

Τα

 

σύμβολα

 

αυτά

 

μπορεί

 

να

 

εμφανίζονται

 

στο

 

μηχάνημα

 

σας

 

ή

 

στη

 

βιβλιογραφία

 

που

 

παρέχεται

 

με

 

το

 

προϊόν

Μάθετε

 

και

 

κατανοήσετε

 

τη

 

σημασία

 

τους

.

PT

53

25 –

82

190

0 –
4,2

41,3

Summary of Contents for P53-625DW

Page 1: ...m o tempo a velocidade em relação ao solo pode diminuir Regule conforme a seguir Desapertar a porca 1 movimentar o alojamento da caixa de transmissão 2 e abaixar a alavanca no orifício seguinte Se a velocidade do solo ficar a mesma coisa a correia está estragada e deverá ser trocada Με το πέρασμα του χρόνου η ταχύτητα στο έδαφος μπορεί να μειωθεί Ρυθμίστε με τον ακόλουθο τρόπο Ξεσφίξετετοπαξιμάδι ...

Page 2: ...älkeen Käyttäkää moottori lämpimäksi pysäyttäkää se ja irroittakaa sy tytyskaapeli Poistakaa tyhjennystulppa moottorin alapuolelta ja antakaaöljynvaluaulos Täyttäkäätämänjälkeenuudellaöljyllä SAE 30 voidaan käyttää Troque o óleo ao final de cada estação ou após cada 25 horas de operação Deixe o motor ligado e aquecido e retire o terminal da vela de ignição Remova a tampa do fundo do motor e drene ...

Page 3: ... lyft endast den del som är vänd bort från användaren Starta inte motorn stående framför gräsutblåset Stoppaintehänderellerfötternäraellerunderroterande delar Håll alltid ur vägen för utblåset Plocka aldrig upp eller försök bära gräsklipparen när motorn är igång Stanna motorn och koppla ur tändstiftshatten innan du rensar utkastet från material som fastnat innan du kontrollera rengör eller reparer...

Page 4: ...or der kan udvikles farlig kulilte Benyt kun plæneklipperen i dagslys eller i god kunstig belysning Unngå å bruke utstyret på vått gress der dette er praktisk mulig Forsikre deg om at du trår stødig i skråninger Gå ikke løp Med roterende maskiner med hjul klipp på tvers av skråninger ikke oppover og nedover Vær spesielt forsiktig når du skifter retning i skråninger Ikke klipp i spesielt bratte skr...

Page 5: ...tændkablet før du skal rengjøre blokkeringer eller forhindre tilstopping av gress sjakten førdukontrollerer rengjørellerarbeiderpågressklip peren hvis du har kommet bort i en fremmed gjenstand må du kontrollere gressklipperen nøye for å se om eventuell skade og reparasjoner må utføres før du kan ta utstyret i bruk igjen hvis maskinen begynner med unormale vibrasjoner dette må undersøkes øyeblikkel...

Page 6: ...ryt ovat hävinneet Pane kaikki polttoainesäiliöiden ja astioiden kannet huolellisesti paikoilleen Vaihda vialliset äänenvaimentimet Ennen käyttöä tarkista aina visuaalisesti että terät terien pultit ja leikkuulaite eivät ole kuluneita tai vau rioituneita Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet terät ja pultit sarjoittain tasapainon säilyttämiseksi Moniteräisissä koneissa on oltava varovainen yhden ter...

Page 7: ...escente combustível antes de dar a partida no motor Nunca remova a tampa do tanque de combustível ou acrescente gasolina enquanto o motor estiver funcionando ou quando o motor está quente Se derramar gasolina não deve ser dada a partida no motor mas desloque a máquina longe da área de derramamento e evite de criar qualquer fonte de ignição até dissipar os vapores de gasolina Recoloque todos os tan...

Page 8: ...ανξεκινάτε τη λειτουργία του κινητήρα ή όταν ανάβετε το μοτέρ εκτός αν είναι απαραίτητο να γείρετε τη μηχανή κουρέματος γκαζόν για να τη θέσετε σε λειτουργία Σε αυτήν την περίπτωση μην τη γείρετε περισσότερο από ό τι απαιτείται και σηκώστε μόνο το τμήμα που βρίσκεται μακριά από το χειριστή Μη θέσετε τον κινητήρα σε λειτουργία όταν στέκεστε μπροστά από τη χοάνη εκβολής Μην πλησιάζετε τα χέρια ή τα ...

Page 9: ... 1 stänga Frontkapa 2 monterad For Å Gjøre Om Klipper POSEPÅFYLDNING I BAGENDEN Græssamleren er installeret SÅDAN LAVER MAN HAKKELSE Bakluke 1 nær BAKUTKAST Bakluke 1 nær Frontdeksel 2 installeret Konvertering Af Slåmaskine FOR OPPSAMLING BAK Gressoppsamler installert FOR OPPMALING Bagklap 1 lukket TIL GRÆSSPREDESKÆRM Bagklap 1 lukket Frontdeksel 2 installert Leikkurin Muunto TAAKSEASENNETTUUN SÄK...

Page 10: ...AKAR 3 RAMÖPPNING 1 RAMME FOR GRESSOPPSAMLER 2 PLASTHAKER 3 RAMMEÅPNING 1 RAMME TIL GRÆSOPSAMLER 2 PLASTIKKROGE 3 RAMMEÅBNING 1 RUOHONKOKOOJAN RUNKO 2 MUOVIHAAT 3 RUNGON AUKKO 1 MOLDURA DO COLETOR 2 BORDAS DE VINIL 3 ABERTURA DA MOLDURA 1 ΣΚΕΛΕΤΟΣ ΣΥΛΛΕΚΤΗ 2 ΔΕΣΤΡΑ ΒΙΝΥΛΙΟΥ 3 ΑΝΟΙΓΜΑ ΣΚΕΛΕΤΟΥ 1 BAKLUCKA 2 RAM FÖR GRÄSUPPSAMLARE 1 BAKLUKE 2 RAMME FOR GRESSOPPSAMLER 1 BAGKLAP 2 RAMME TIL GRÆSOPSAMLE...

Reviews: