Not for
Reproduction
15
Русский
ru
1. Отпустите рычаг шнека (А, рис. 3).
2. Отпустите рычаг сцепления (F).
3. Заглушите двигатель. За инструкциями о двигателе
обращайтесь к руководству по эксплуатации двигателя.
Остановка снегоочистителя
Для облегчения поворота работающего снегоочистителя
зажмите рычаг Easy-Turn (рис. 4).
ПРИМЕЧАНИЕ: На некоторых моделях функция Easy Turn
имеется только для одного колеса, а на других моделях - для
обоих колес.
ПРИМЕЧАНИЕ: При тяжелой нагрузке труднее включить
функцию Easy-Turn™. Зажимайте рычаг перед началом
поворота.
Рычаг сцепления Easy-Turn™ (если
имеется)
При нажатии на рычаг Easy Turn отключается привод на одно
из колес, но второе продолжает вращаться. При отпускании
рычага Easy-Turn автоматически включается привод на оба
колеса (рис. 5).
Некоторые модели оснащены системой освобождения колеса
от привода в целях облегчения перемещения снегоочистителя
при выключенном двигателе.
Для моделей со стопорной ручкой:
Колеса, оснащенные
стопорной ручкой (A, рис. 6) можно полностью освободить
от сцепления, вытянув ручку до положения, когда стопорный
штифт освобождает колесо. Затем поверните ручку, чтобы
штифт снова не включил привод на это колесо. Чтобы
включить привод колеса, повторите процесс в обратном
порядке.
Освобождение колеса - стопорная
ручка (если имеется)
Колеса, оснащенные стопорными штифтами (A, рис. 7), можно
полностью освободить, сняв штифт и вставив его в наружное
отверстие оси. Чтобы включить привод колеса, повторите
процесс в обратном порядке.
Освобождение колеса - стопорные
штифты (если имеются)
А. Ручное управление дефлектором (если
имеется)
Ослабьте гайку дефлектора (A, рис. 8), установите дефлектор
в желаемое положение, а затем затяните гайку, чтобы
закрепить дефлектор. Чтобы снег отбрасывался дальше,
поднимите дефлектор.
В. Электрическое управление дефлектором
(если имеется)
При запущенном двигателе нажмите на одну из сторон
переключателя дефлектора (B, рис. 8) чтобы переместить
дефлектор вверх или вниз. Чтобы снег отбрасывался дальше,
поднимите дефлектор.
С. Управление дефлектором рычагом с панели
(если имеется)
Передвиньте рычаг дефлектора (C, рис. 8) вперед или
назад, чтобы поднять или опустить дефлектор. Чтобы снег
отбрасывался дальше, поднимите дефлектор.
Регулировка дефлектора
А. Электрическое управление поворотом
желоба (если имеется)
При запущенном двигателе нажмите на одну из сторон
переключателя желоба (А, рис. 9) чтобы повернуть
разгрузочный желоб (B) влево или вправо.
В. Управление поворотом желоба рычагом с
панели (если имеется)
Найдите на панели рукоятку поворота желоба (B, рис. 9). Для
вращения желоба вращайте эту рукоятку.
С. Управление поворотом желоба с помощью
рукоятки с левой стороны (если имеется)
Найдите с левой стороны рукоятку поворота желоба (С, рис.
9). Для поворота желоба вращайте эту рукоятку.
Регулировка поворота желоба
По вопросам наполнения топливного бака и за
рекомендациями по топливу обращайтесь к руководству по
эксплуатации двигателя.
Наполнение топливного бака
Summary of Contents for 1696570-00
Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 A B 1 2 A B F G L M K N O K C D J E H I 3 4 5 6 7...
Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 English en 8 9 10 11 12...
Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 4 13 14 15 16 17 18...
Page 5: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 English en 19...
Page 23: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 English en...
Page 25: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 7 ru A...
Page 26: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 8...
Page 27: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 9 ru 2 OPEN RUN FAST OFF...
Page 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 10 Public Resource Code 4442...
Page 29: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 ru 1 1727207 1737867...
Page 34: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 16 A 10 1 2 10 3 1 2 3 A 11 4 30...
Page 35: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 ru 8 25 5w 30 50 12 13 GR132 EP1 92 3 1 4 B 13 C C B 14...
Page 37: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 19 ru 1 2 3 4 A 19 B D Max Inflation...
Page 39: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 21 ru...
Page 41: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 ru...
Page 42: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...