background image

©Copyright LOTRONIC 2017  

PARTY-WASH7   

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 12 

<DOWN> 

rückläufiger Reihenfolge 

<ENTER> 

 

Zur Auswahl und Speicherung des laufenden Menüs oder der 

Option im Menü 

 

Wiederholt auf <MODE/ESC> drücken, bis die gewünschte Funktion erscheint. Mit den UP und DOWN Tasten durch 
die Optionen des Menüs laufen. Mit ENTER die angezeigte Funktion wählen bzw. die Option aktivieren. Um zur 
vorigen Option oder Menü zurückzuschalten, ohne den Wert zu verändern, auf die <MODE ESC> Taste drücken.  

 

DMX Kanaltabelle

 

 

8CH 

Kanal  DMX Werte 

Funktionen 

0-255 

Pan 

0-255 

Tilt 

0~8 

Aus  

8~135  

Dimmer 0-100% 

135~240  

Strobe 0-100% 

240~255  

Volle Leistung 

0-255 

Rot 0-100% 

0-255 

Grün 0-100% 

0-255 

Blau 0-100% 

0-255 

Weiss 0-100% 

0-255 

Pan-Tilt Geschwindigkeit 

 

 

13CH 

Kanal 

DMX Werte 

Funktionen 

0-255 

Pan 

0-255 

Pan Feineinstellung 

0-255 

Tilt  

0-255 

Tilt Feineinstellung 

0-255 

Pan-Tilt Geschwindigkeit 

0~8 

Aus  

8~135  

Dimmer 0-100% 

135~240  

Strobe 0-100% 

240~255  

Volle Leistung 

0-255 

Rot 0-100% 

0-255 

Grün 0-100% 

0-255 

Blau 0-100% 

10 

0-255 

Weiss 0-100% 

11 

0-224 

Wahl zwischen 16 Farben  

224-255 

Automatischer Farbwechsel 

12 

 

Unbelegt 

13                           

Mit Kanal 6 bei 100% Wert benutzen 

0-127 

Automatikbetrieb 

128-255 

Musikgesteuerter Betrieb 

 

 

Summary of Contents for 15-1241PLS

Page 1: ...e zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte Wertstoffhof BELANGRIJK De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra s hiervoor voorzien is Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren NOTA IMPORTANTE Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo ...

Page 2: ...rear panel of the fixture This product is intended for indoor use only To prevent risk of fire or shock do not expose fixture to rain or moisture Make sure there are no flammable materials close to the unit while operating The unit must be installed in a location with adequate ventilation at least 20in 50cm from adjacent surfaces Be sure that no ventilation slots are blocked Always disconnect from...

Page 3: ...t polarity and to make sure the pins are not grounded or shorted to the shield or each other Mounting The LED moving head provides a unique mounting bracket assembly that integrates the bottom of the base the included omega bracket and the safety cable rigging point in one unit see the illustration on the right When mounting this fixture on a truss be sure to use an appropriate clamp with the incl...

Page 4: ...tions 1 0 255 Pan 2 0 255 Tilt 3 0 8 Off 8 135 Dimmer 0 100 135 240 Strobe 0 100 240 255 Full light 4 0 255 Red 0 100 5 0 255 Green 0 100 6 0 255 Blue 0 100 7 0 255 White 0 100 8 0 255 Pan Tilt Speed 13CH Channel DMX values Functions 1 0 255 Pan 2 0 255 Pan fine 3 0 255 Tilt 4 0 255 Tilt fine 5 0 255 Pan Tilt Speed 6 0 8 Off 8 135 Dimmer 0 100 135 240 Strobe 0 100 240 255 Full light 7 0 255 Red 0 ...

Page 5: ...1 3CH 13 ch P A54 P A54 P A36 P A18 t i27 t i27 t i18 t i9 r Est reset L oAd Factory reset Specifications Voltage 90 240V 50 60Hz Power consumption 65W Light source 7 x 8W high power LED 4 in 1 DMX channels 8 13 channels Pan Tilt X axis 540 Y axis 270 Data input Locking 3 pin XLR male socket Data output Locking 3 pin DMX female socket Data pin configuration Pin1 shield pin 2 pin 3 Dimensions 225 x...

Page 6: ...ouve à proximité de l appareil pendant son fonctionnement Installez l appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface Assurez vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées Débranchez l appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien Lorsque vous remplacez le fusible utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiq...

Page 7: ...DMX en série 1 Connectez le côté mâle à 3 broches du câble DMX sur la sortie femelle à 3 broches de la commande 2 Connectez l extrémité du câble provenant du contrôleur qui aura une fiche femelle à 3 broches sur la fiche d entrée de l appareil suivant qui est un connecteur mâle à 3 broches 3 Ensuite branchez la sortie comme indiqué ci dessus sur l entrée de l appareil suivant etc Montage Vous pouv...

Page 8: ... le menu précédent sans changer la valeur appuyez sur la touche MODE ESC Tableau des canaux DMX 8CH Canal Valeurs DMX Fonctions 1 0 255 Pan 2 0 255 Tilt 3 0 8 Eteint 8 135 Dimmer 0 100 135 240 Strobe 0 100 240 255 Tout allumé 4 0 255 Rouge 0 100 5 0 255 Vert 0 100 6 0 255 Bleu 0 100 7 0 255 Blanc 0 100 8 0 255 Vitesse Pan Tilt 13CH Canal Valeur DMX Fonctions 1 0 255 Pan 2 0 255 Pan ajustement fin ...

Page 9: ...4 P A36 P A18 t i27 t i27 t i18 t i9 r Est Remise à zéro L oAd Réglage d usine Caractéristiques techniques Alimentation 90 240V 50 60Hz Consommation 65W Source de lumière 7 LED de 8W 4 en 1 Canaux DMX 8 13 Pan Tilt Abscisse 540 Ordonnée 270 Entrée DMX Fiche XLR mâle à verrouillage Sortie DMX Fiche XLR femelle à verrouillage Configuration des broches XLR Broche 1 blindage broche 2 broche 3 Dimensio...

Page 10: ...d in mindestens 50cm Entfernung zur nächsten Fläche angebracht werden Darauf achten dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind Immer erst das Gerät vom Netz trennen bevor es gewartet oder die Sicherung ersetzt wird Die Sicherung nur durch eine identische ersetzen Das Gerät mit einer Sicherheitskette befestigen Das Gerät niemals nur am Kopf tragen sondern auch am Sockel Die Rau...

Page 11: ...uf keinen Fall verstopft werden Bei der Wahl des Anbringungsortes darauf achten dass das Gerät leicht zugänglich für Wartungs und Reinigungsarbeiten bleibt Benutzen Sie immer Sicherheitskabel Das Gerät vor Regen Feuchtigkeit extremen Temperaturschwankungen schützen Die Montagestelle muss gut belüftet sein RIGGING Das Gerät besitzt eine Spezialbefestigung auf der Unterseite die aus dem Omega Halter...

Page 12: ...Werte Funktionen 1 0 255 Pan 2 0 255 Tilt 3 0 8 Aus 8 135 Dimmer 0 100 135 240 Strobe 0 100 240 255 Volle Leistung 4 0 255 Rot 0 100 5 0 255 Grün 0 100 6 0 255 Blau 0 100 7 0 255 Weiss 0 100 8 0 255 Pan Tilt Geschwindigkeit 13CH Kanal DMX Werte Funktionen 1 0 255 Pan 2 0 255 Pan Feineinstellung 3 0 255 Tilt 4 0 255 Tilt Feineinstellung 5 0 255 Pan Tilt Geschwindigkeit 6 0 8 Aus 8 135 Dimmer 0 100 ...

Page 13: ... P A54 P A54 P A36 P A18 t i27 t i27 t i18 t i9 r Est reset L oAd Factory reset Technische Daten Versorgung 90 240V 50 60Hz Verbrauch 65W Lichtquelle 8 x 7W 4 in 1 Hochleistungs LEDs DMX Kanäle 8 13 Kanäle Pan Tilt X Achse 540 Y Achse 270 Dateneingang 3 pin XLR Stecker mit Verriegelung Datenausgang 3 pin DMX Buchse mit Verriegelung Stiftbelegung Pin1 Abschirmung Pin 2 Pin 3 Abmessungen 225 x 225 x...

Page 14: ...tinado apenas para uso interno Para evitar risco de incêndio ou choque não exponha equipamento à chuva ou humidade Certifique se de que não existem materiais inflamáveis próximos à unidade durante a operação A unidade deve ser instalada num local com ventilação adequada pelo menos 50cm de superfícies adjacentes Certifique se de que nenhumas das aberturas de ventilação estão bloqueadas Desligue sem...

Page 15: ...missão de sinal é sempre aconselhável ligar a um terminal de sinal DMX AVISO Não permitir o contacto entre o comum e a ligação terra do dispositivo eléctrico do chassis A ligação terra do comum pode causar um loop de ligação terra e o dispositivo pode funcionar de forma irregular Teste os cabos com um medidor de ohm para verificar a polaridade e para garantir que os pinos não estão aterrados ou em...

Page 16: ...se Ao selecionar o local de instalação leve em consideração o acesso a substituição da lâmpada e manutenção de rotina Cabos de segurança devem ser sempre utilizados Nunca monte em locais onde o equipamento será exposto à chuva humidade elevada mudanças extremas de temperatura ou ventilação restrita Navegação através o Painel de Controlo O painel de controlo para usar as funções encontra se directa...

Page 17: ...55 Tilt fine 5 0 255 Pan Tilt Speed 6 0 8 Off 8 135 Dimmer 0 100 135 240 Strobe 0 100 240 255 Full light 7 0 255 Red 0 100 8 0 255 Green 0 100 9 0 255 Blue 0 100 10 0 255 White 0 100 11 0 224 Selection among 16 colours 224 255 Auto colour change 12 No function 13 Use with channel 6 at 100 value 0 127 Auto run 128 255 Sound run ...

Page 18: ...54 P A36 P A18 t i27 t i27 t i18 t i9 r Est reset L oAd Factory reset Especificações Voltagem 90 240V 50 60Hz Potência de consumo 65W Fonte de iluminação 7 LEDs 8W alta potência 4 EM 1 Canais DMX 8 13 canais Pan Tilt Ângulo X 540 Ângulo Y 270 Entrada de dados Conector DMX 3 pin macho com trinco Saída de dados Conector DMX 3 pin fêmea com trinco Configuração de pinagem de dados Pin1 com malha pin 2...

Page 19: ...cendiu sau soc electric feriti dispozitivul de ploaie sau umezeala Asigurati va ca in timpul functionarii in apropierea aparatului nu se afla materiale inflamabile Aparatul trebui instalat intr un loc ventilat corespunzator la cel putin 50cm de suprafete vecine Verificati ca orificiile de ventilatie sa nu fie blocate Deconectati intotdeauna de la sursa de alimentare inainte de efectuarea intretine...

Page 20: ...lt capat Configurare conector DMX Pentru a evita problemele de transmisie a semnalului si interferentele este recomandabil sa conectati un dispozitiv final pentru semnal DMX terminator pentru reducerea erorilor de conexiune ATENTIE Nu permiteti contactul intre nul si pamantarea dispozitivului deoarece poate provoca o bucla de curent si dispozitivul poate functiona haotic Testati cablurile cu un mu...

Page 21: ...t prin gaura centrală a consolei omega Ca o măsură de siguranță atașati cel puțin un cablu de siguranță la dispozitivul de fixare folosind unul dintre punctele de suspendare pentru cablul de siguranță integrat în ansamblul de bază Navigare prin panoul de control Acesati functiile panoului de control folosind cele patru butoane de pe panou situate sub afisajul LCD Buton Functie MOD ESC Folosit pent...

Page 22: ...en 0 100 9 0 255 Blue 0 100 10 0 255 White 0 100 11 0 224 Selection among 16 colours 224 255 Auto colour change 12 No function 13 Use with channel 6 at 100 value 0 127 Auto run 128 255 Sound run 4 FUNCTII MENIU D001 1 512 nAFA nAFA FAST nStS Srun nStc Crun SLAu Son nafL Slou Pan r Pan X on Pan X off tit tit Y on r tit Y off diS r diS Show off diS Schow on 13Ch 8CH 8 ch 1 3CH 13 ch P A54 P A54 P A3...

Page 23: ...a izdelka Prosimo hranite navodila za nadaljnjo uporabo Če prodajate napravo drugemu uporabniku se prepričajte da prejme tudi navodila za uporabo Pred prvo uporabo se prepričajte da napetost in frekvenca oskrbe z električno energijo ustrezajo porabi energije enote Naprava je samo za notranjo uporabo v suhem prostoru Da bi preprečili nevarnost požara ali električnega udara ne izpostavljajte naprave...

Page 24: ...ignala in motnje je vedno priporočljivo da se poveže DMX terminator signala PREVIDNO Skupna ozemljitev lahko povzroči zanke in vaša naprava lahko dela napačno Kable preizkušajte z ohm metrom ali preizkuševalcem za kable za preverjanje polaritete in se prepričajte da ni kratkega stika med polovima Nastavitev DMX povezave 1 Povežite 3 pol vtikač DMX kabla DMX na izhod vtičnice 3 pol DMX priključka k...

Page 25: ...ne plošče Dostop Nadzorna plošča deluje s pomočjo štirih gumbov na panelu ki se nahajajo neposredno pod LCD zaslon Gumb Funkcija MODE ESC Uporablja se za dostop do menija ali vrnitev v prejšnje menija UP DOWN Pomikanje med možnostmi menija v naraščajočem vrstnem redu Pomikanje med možnostmi menija v padajočem vrstnem redu ENTER Uporablja se za izbiro in shranjevanje trenutni meni ali možnost v men...

Page 26: ...nel 6 at 100 value 0 127 Auto run 128 255 Sound run 4 FUNKCIJE MENIJA D001 1 512 nAFA nAFA FAST nStS Srun nStc Crun SLAu Son nafL Slou Pan r Pan X on Pan X off tit tit Y on r tit Y off diS r diS Show off diS Schow on 13Ch 8CH 8 ch 1 3CH 13 ch P A54 P A54 P A36 P A18 t i27 t i27 t i18 t i9 r Est reset L oAd Factory reset Tehnični podatki Napajanje 90 240V AC 50 60Hz Poraba 65W Vir svetlobe 7 x 8W L...

Page 27: ... op de zijde van het toestel aangegeven spanning is Alleen voor gebruik binnenshuis Om vuur en elektrische schokken te verhinderen bescherm het toestel tegen regen en vochtigheid Wees zeker dat geen ontvlambare materialen in de buurt van het toestel zijn tijdens de werking Plaats het toestel in een ruimte met voldoende ventilatie en in tenminste 50cm afstand van oppervlakken Wees zeker dat de vent...

Page 28: ...an de kabel dat van de controller komt op de ingang 3 pin stekker van het naaste toestel aan 3 Sluit de uitgang van het naaste toestel op de ingang van het volgende toestel aan enz Installatie UITRICHTING De unit kan in iedere positie geïnstalleert worden mits voor voldoende koeling gezorgt is Het is belangrijjk nooit de ventilator of de koelingsopeningen te verstoppen Bij de keuze van d installat...

Page 29: ... te kiezen druk ENTER DMX Kanaal tabel 8CH Channel DMX values Functions 1 0 255 Pan 2 0 255 Tilt 3 0 8 Off 8 135 Dimmer 0 100 135 240 Strobe 0 100 240 255 Full light 4 0 255 Red 0 100 5 0 255 Green 0 100 6 0 255 Blue 0 100 7 0 255 White 0 100 8 0 255 Pan Tilt Speed 13CH Channel DMX values Functions 1 0 255 Pan 2 0 255 Pan fine 3 0 255 Tilt 4 0 255 Tilt fine 5 0 255 Pan Tilt Speed 6 0 8 Off 8 135 D...

Page 30: ...3CH 13 ch P A54 P A54 P A36 P A18 t i27 t i27 t i18 t i9 r Est reset L oAd Factory reset Specificaties Voeding 90 240V 50 60Hz Opgenomen vermogen 65W Lichtbron 7 x 8W high power LED s 4 in 1 DMX kanalen 8 13 kanalen Pan Tilt X as 540 Y as 270 Data ingang Locking 3 pin XLR male socket Data uitgang Locking 3 pin DMX female socket Data pin configuratie Pin1 shield pin 2 pin 3 Afmetingen 225 x 225 x 2...

Page 31: ...des del equipo durante su funcionamiento Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia mínima de 50 Cm de cualquier superficie Asegurese de qu las rejillas de ventilación no quedan bloqueadas Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación limpieza o mantenimiento Cuando cambie el fusible hágalo por uno de idénticas características al original Asegure el equipo ...

Page 32: ...o con el conector XLR Hembra del cable al XLR macho del equipo 3 Y siga conectando cada salida del equipo a cada entrada del siguiente equipo de la cadena DMX y así sucesivamente Montaje Puede instalr este equipo en cualquier lugar estable interior y seco siempre y cuándo haya una ventilación suficiente Cuándo seleccione el emplazamiento tenga en cuenta l facilidad de acdceso al equipo para los tr...

Page 33: ...Channel DMX values Functions 1 0 255 Pan 2 0 255 Pan fine 3 0 255 Tilt 4 0 255 Tilt fine 5 0 255 Pan Tilt Speed 6 0 8 Off 8 135 Dimmer 0 100 135 240 Strobe 0 100 240 255 Full light 7 0 255 Red 0 100 8 0 255 Green 0 100 9 0 255 Blue 0 100 10 0 255 White 0 100 11 0 224 Selection among 16 colours 224 255 Auto colour change 12 No function 13 Use with channel 6 at 100 value 0 127 Auto run 128 255 Sound...

Page 34: ...1 3CH 13 ch P A54 P A54 P A36 P A18 t i27 t i27 t i18 t i9 r Est reset L oAd Factory reset Caractéristicas tecnicas Alimentación 90 240V 50 60Hz Consumo 65W Fuente luminosa 7 LED 4 in 1 8W Alta potencia Canles DMX 8 13 Pan Tilt 540 270 Entrada DMX Fiche XLR mâle à verrouillage Salida DMX Fiche XLR femelle à verrouillage Configuración de los pin XLR Pin 1 Tierra Pin 2 Pin 3 Dimensiones 225 x 225 x ...

Page 35: ...on forza l alimentatore Non accendere e spegnere l apparecchio troppo frequentemente Non esporre a fiamme libere Non Utilizzare l apparecchio con temperature estreme Utilizzo 1 Fissare il faro saldamente evitare vibrazioni movimenti urti 2 Inserire la spina del faro in una presa adeguata 3 Accendere il faro e Selezionare il tipo di funzionamento Manuale Automatico A tempo di musica DMX Imported fr...

Reviews: