background image

 

 

 

 Déclaration CE de Conformité 

 

 

Nous,   

  LOTRONIC SA 

 

  Avenue Zénobe Gramme, 9 

 

  1480 SAINTES 

 

  Belgique 

                                                  +32.2.390.91.91 

 

Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: 
 
Marque: 

 PARTY LIGHT & SOUND 

Désignation commerciale:    AMPLIFICATEUR KARAOKE  AVEC USB,  BLUETOOTH & TELECOMMANDE 
Type ou modèle:  

 PARTY-KA100 

 
Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres 

dispositions pertinentes des directives  
LVD 2006/95/CE - RTTE 1999/5/CE - ROHS 2011/65/CE – ERP 2009/125/CE – EMC 2004/108/CE 
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants : 
 

Standards appliqués:              EN60065: 2002 + A1: 2006 + A11: 2008 + A2: 2010 + A12: 2011 

                                                EN55013 : 2013 

 

EN55020 : 2007 + A11 : 2011 

 

EN61000-3-2 : 2006 + A1 : 2009 + A2 : 2009 / EN61000-3-3 : 2008 

 

EN62479 : 2010 

                                                   EN301 489-1 V1.9.2 / EN301 489-17 V2.2.1 

                                                   EN300 328-1 V1.8.1 

 

 

 

         

IEC62321 : 2008 

 

Fait à Saintes (Belgique), le 21/04/2017 

 

 

AKBAR Guive

  

 

Responsable technique

 

Summary of Contents for PARTY-KA100

Page 1: ...unktion Versterker met Bluetooth functie Amplificador com Bluetooth Amplificador Bluetooth Réf PARTY KA100 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE UTILIZARE Imported from China by LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 9 1480 SAINTES Belgium ...

Page 2: ...s button to switch among AUX USB SD BLUETOOTH 7 Previous Press this button to go back to the beginning of the current track or move to the previous track or move to previous station 8 Play Pause Press this button to play the signal from USB SD Bluetooth Press again to pause 9 Next Press this button to move to the next track or move to next station 10 REPEAT RANDOM Press this button to repeat the c...

Page 3: ...elected on the front panel 2 Speakers Outputs Connect your speakers here to receive the signal from thePARTY KA100 3 12V DC power input Connect this input to a DC adaptor to power the unit not supplied 4 220 240Vac 50 60Hz Power supply Connect the unit to the AC power outlet REMOTE CONTROL MUTE button no sound REPEAT Random Press the button to repeat the current track all tracks or play random tra...

Page 4: ...glage des aigus 4 VOLUME Réglage du volume général 5 Input Appuyez pour commuter entre les différentes entrées 6 Appuyez pour revenir au début du titre en cours ou reculer au titre précédent 7 Appuyez pour lire le signal de l entrée USB SD ou Bluetooth Appuyez à nouveau pour mettre en pause 8 Appuyez pour avancer au titre suivant 9 MIC VOL Réglage de volume du microphone 10 REP Répétition du titre...

Page 5: ...incipale pour les haut parleurs 3 Entrée d alimentation DC Permet d alimenter l amplificateur en 12Vdc 4 Alimentation Branchez l amplificateur sur une prise secteur TELECOMMANDE MUTE Coupure du son Répétition Lecture aléatoire MODE Commute entre les sources d entrée 10 Revenir aux 10 titres précédents 10 Avancer aux 10 titres suivants EQ Appuyez pour parcourir les modes musicaux Appuyez pour reven...

Page 6: ...ke 5 MIC VOL Stellt die Mikrofonlautstärke ein 6 Input Schaltet zwischen den verschiedenen Eingangsquellen um 7 Zurück zum Titelanfang oder zum Anfang des vorigen Titels bzw zum vorigen Sender 8 Spielt das Signal vom USD SD und Bluetooth Eingang ab Erneut drücken um auf Pause zu schalten 9 Weiter zum nächsten Titel bzw zum folgenden Sender 10 REP Wiederholung 11 SD Anschluss der SD Karte 12 USB An...

Page 7: ...erden 2 Lautsprecherklemmen Anschlussbuchsen der Lautsprecher 3 12V DC 5A Eingang Zum Anschluss eines 12Vdc Adapters 4 AC220 240 V 50 60 Hz Netzanschluss Zum Anschluss an eine Netzsteckdose FERNBEDIENUNG MUTE Tonstopp Titelwiederholung Zufallsgenerator Drücken um den laufenden Titel zu wiederholen zweimal drücken um alle Titel zu wiederholen und dreimal drücken um die Titel in zufälliger Reihenfol...

Page 8: ...n het microfoonvolume 6 Input Drukken om door de verschillende ingangen te lopen 7 Terug naar het begin van de lopende track of van de vorige track 8 Druk deze knop om naar het signaal van de USB SD Bluetooth ingang te luisteren Druk opnieuw om te pauzeren 9 Verder naar de volgende track 10 REP Herhaling 11 SD Sluit hier uw SD kaartje aan 12 USB Sluit hier uw USB flash drive aan 13 14 MIC1 MIC2 Aa...

Page 9: ...kers Sluit uw hoofdluidsprekers op deze connectoren aan 3 DC ingang Sluit een 12Vdc adapter aan 4 Power Sluit de unit op een stopcontactdoos aan AFSTANDSBEDIENING MUTE Stopt het geluid Herhaling Toeval Druk op de toets om één song alle songs te herhalen of in willekeurige volgorde af te spelen MODE Drukken om door de verschillende ingangen te lopen 10 Terug naar de 10 vorige tracks 10 Verder naar ...

Page 10: ...eklopite med AUX USB SD in BLUETOOTH 7 Previous S pritiskom na gumb se vrnete na začetek trenutne skladbe ali premaknete na prejšnjo skladbo ali premaknete na prejšnjo postajo 8 Play Pause Pritisnite ta gumb za predvajanje signala iz USB SD Bluetooth Ponovno pritisnite za pavzo 9 Next Pritisnite ta gumb da se premaknete na naslednjo skladbo ali premaknete na naslednjo postajo 10 REPEAT RANDOM Prit...

Page 11: ...vhod izbran na sprednji plošči 2 Zvočniški izhodi Povežite tukaj zvočnike za sprejem signala iz PARTY KA100 3 12V DC vhod napajanja Povežite ta vhod DC adapter za napajanje enote ni priložen 4 AC220 240 V 50 60 Hz napajanje Priključite enoto na AC električno vtičnico DALJINSKI UPRAVLJALNIK MUTE gumb ni zvoka REPEAT Random Pritisnite ta gumb da ponovite trenutno skladbo vse skladbe ali naključno pr...

Page 12: ...a partir dos dispositivos USB SD e Bluetooth Prima novamente para pausar 9 PRÓXIMO prima este botão para avançar à próxima faixa ou estação de rádio 10 REPETIR ALEATÓRIO prima este botão para reproduzir a faixa atual reproduzir todas as faixas ou para iniciar uma reprodução aleatória 11 SD ligue o cartão SD aqui 12 USB ligue o seu dispositivo USB aqui 13 14 MIC1 MIC2 ligue os microfones aqui PROCE...

Page 13: ...repetir a faixa atual todas as faixas ou para reprodução aleatória MODE prima este botão para alternar entre as entradas AUX USB SD e Bluetooth 10 Voltar para as 10 anteriores faixas 10 Avança para as 10 faixas seguintes EQ prima este botão para alternar entre os modos de equalização Anterior prima para retroceder à faixa anterior Próximo prima para avançar à próxima faixa Reproduzir Pausar prima ...

Page 14: ...UME Ajuste del volumen general 5 Input Apriete para conmutar entre las diferentes entradas 6 Apriete para volver al principio del título en curso o volver al anterior 7 Apriete para leer la señal de la entrada USB SD o Bluetooth Apriete de nuevo para poner en pausa 8 Apriete para avanzar el título siguiente 9 MIC VOL Ajuste del volumen del Micrófono 10 REP Repetición del título 11 SD Conecte su ta...

Page 15: ... SPEAKER Es la salida principal para los altavoces 3 Entrada de alimentación DC Permite alimentar el amplificador en 12Vdc 4 Alimentación Conecte el amplificador a una toma de corriente MANDO A DISTANCIA MUTE Corta el sonido Repetición Lectura aleatoria MODE Conmuta entre las fuentes de entrada 10 Volver a las 10 pistas anteriores 10 Avanza a las 10 pistas siguientes EQ Apriete para examinar los m...

Page 16: ...eglaj de volum general 5 Input apasati pentru a comuta intre diverse surse de intarre 6 apasati pentru revenirea la inceputul melodiei sau pentru salt la melodia anterioara 7 apasati pentru redarea semnalului de pe portul USB cardul SD sau Bluetooth Apasati din nou pentru pauza 8 apasati pentru a merge la melodia urmatoare 9 MIC VOL reglaj volum microfon 10 REP repetarea unei melodii 11 SD slot pe...

Page 17: ...re MODE Comutare intre diverse surse de semnal de intrare 10 Înapoi la cele 10 piese anterioare 10 înaintează următorii 10 piese EQ Apasati pentru a seta diverse corectii pentru ton apasati pentru revenirea la inceputul melodiei sau pentru salt la melodia anterioara apasati pentru salt la melodia urmatoare Avans si retur rapid mentineti apasate unul din aceste butoane pentru a parcurge rapid titlu...

Page 18: ...Type or model PARTY KA100 conforms with the essential requirements of the LVD directive 2006 95 CE EMC directive 2004 108 CE RTTE directive 1999 5 EC based on the following specifications applied EN60065 2002 A1 2006 A11 2008 A2 2010 A12 2011 EN55013 2013 EN55020 2007 A11 2011 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN62479 2010 EN301 489 1 V1 9 2 EN301 489 17 V2 2 1 EN300 328 1 V1 8 1 P...

Page 19: ...formes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives LVD 2006 95 CE RTTE 1999 5 CE ROHS 2011 65 CE ERP 2009 125 CE EMC 2004 108 CE Les produits sont en conformité avec les normes et ou autres documents normatifs suivants Standards appliqués EN60065 2002 A1 2006 A11 2008 A2 2010 A12 2011 EN55013 2013 EN55020 2007 A11 2011 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3...

Reviews: