BENDROSIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS DIRBANT SU
PNEUMATINIAIS VINI
Ȕ
KALIMO
Ǵ
RANKIAIS.
- Originalios instrukcijos vertimas -
Ǵ
sp
ǣ
jimas: Prieš naudodamiesi
ǵ
d
ǣ
miai perskaitykite
ǵ
rankio instrukcij
Ď
ir
ǵ
sp
ǣ
jimus. Priešingu
atveju galite sunkiai susižaloti
Direktyvoje 2006/42/EB +
(1,62
išd
ǣ
styti tam tikri saugos reikalavimai rankiniams
neelektriniams
varikliniams
ǵ
rankiams tvirtinimo
detal
ǣ
ms
ǵ
sukti. J
ȑ
s
ȕ
saugumo sumetimais primygtinai
rekomenduojame laikytis ši
ȕ
reikalavim
ȕ
be joki
ȕ
išlyg
ȕ
.
PNEUMATIN
Ǣ
SISTEMA
Perskaitykite
ǵ
rankio instrukcij
Ď
ir etiketes bei
išsiaiškinkite j
ȕ
reikšmes.Nepaisydami
ǵ
sp
ǣ
jim
ȕ
galite sunkiai susižaloti.
Operatoriai ir kiti darbo vietoje esantys
asmenys turi naudoti sm
ȑ
giams atsparius
akinius su šoniniais skydeliais.
Operatoriai ir kiti darbo vietoje esantys
asmenys turi naudoti klausos apsaugos
priemones.
Ǵ
sp
ǣ
ja, kad
ǵ
rankiu galima dirbti naudojant
kontaktin
ǵ
paleidimo mechanizm
Ď
.
Šis
ǵ
rankis turi veikimo režimo perjungikl
ǵ
ir
šiuo
ǵ
rankiu galima dirbti naudojant kontaktin
ǵ
paleidimo mechanizm
Ď
arba nuosekl
ȕ
j
ǵ
paleidimo mechanizm
Ď
, arba šis
ǵ
rankis yra
kontaktinio paleidimo ar nuosekliojo kontaktinio
paleidimo
ǵ
rankis ir yra pažym
ǣ
tas nurodytu simboliu. Jis
yra skirtas naudoti gaminant pad
ǣ
klus, baldus, surenkant
namus, tvirtinant apmušalus ir atliekant apkalimo
darbus.
Jeigu galima pasirinkti paleidimo režim
Ď
, visuomet
ǵ
sitikinkite, kad pasirinktas tinkamas režimas.
Nenaudokite šio
ǵ
rankio kontaktiniu režimu tokiems
darbams, kaip d
ǣ
ži
ȕ
uždarymas ir sunkvežimi
ȕ
su
priekabomis transportavimo saugos sistem
ȕ
tvirtinimas.
B
ȑ
kite atsarg
ȑ
s pereidami iš vienos vietos
ǵ
kit
Ď
.
Pneumatin
ē
sistem
Ď
sudaro:
ǵ
rankis ir tvirtinimo elementai.
Saugumo sumetimais
ǵ
rankis, tvirtinimo detal
ǣ
s ir kuro
elementai, nurodyti „Paslode“/„haubold“/„DUO-FAST“
dokumentuose, laikytini viena išbaigta sistema.
Naudojimas:
„Paslode“/„haubold“/„DUO-FAST“
ǵ
rankiai tvirtinimo
detal
ǣ
ms
ǵ
sukti privalo b
ȑ
ti naudojami, kaip nurodyta
naudojimo instrukcijoje.
Vini
ȕ
kalimo
ǵ
rankiai su nuosekliuoju paleidimo
mechanizmu arba kontaktiniu paleidimo mechanizmu
turi b
ȑ
ti naudojami tik gamybos darbams atlikti.
Bendrosios saugos taisykl
ǣ
s:
Tvirtinimo detal
ǣ
ms
ǵ
sukti
ǵ
kietus paviršius, pvz., plien
Ď
ir beton
Ď
, pasirinkite tinkamus
ǵ
rankius. Vadovaukit
ǣ
s EB
deklaracija d
ǣ
l
ǵ
ranki
ȕ
. Naudojant tokius
ǵ
rankius kampas
tarp
ǵ
rankio ir paviršiaus privalo b
ȑ
ti ne didesnis kaip 15°.
Ǵ
vair
ȑ
s pavojai. Prieš jungdami, atjungdami, užtaisydami,
naudodami, atlikdami prieži
ȑ
ros darbus, keisdami priedus
arba dirbdami arti
ǵ
rankio perskaitykite ir išsiaiškinkite
saugos instrukcijas. Priešingu atveju galite sunkiai
susižaloti.
Kai
ǵ
rankis nenaudojamas, iš jo reikia išimti tvirtinimo
detales, o
ǵ
rank
ǵ ǵ
d
ǣ
ti
ǵ
transportavimo d
ǣ
ž
ē
. Ned
ǣ
kite
ǵ
ǵ
rank
ǵ
tvirtinimo detali
ȕ
nuspaud
ē
gaiduk
Ď
ir (arba)
kontaktin
ǵ
element
Ď
.
Visuomet elkit
ǣ
s taip, lyg
ǵ
rankis b
ȑ
t
ȕ
užtaisytas.
Kiekvien
Ď
kart prieš atlikdami operacij
Ď
patikrinkite, ar
tinkamai veikia apsauginis mechanizmas.
Niekuomet ned
ǣ
kite rankos ant priekin
ǣ
s
ǵ
rankio dalies.
Ǵ
rank
ǵ
ga
lima paleisti tik tuomet, kai jis prispaudžiamas prie
fiksuojamo ruošinio.
Naudokite tinkamo ilgio tvirtinimo detales ir atitinkamai
nustatykite kalimo gylio reguliatori
ȕ
, kad vinys neišsikišt
ȕ
iš
fiksuojamo paviršiaus.
Nekalkite tvirtinimo detali
ȕ
ant gumb
ȕ
ar kit
ȕ
tvirtinimo
detali
ȕ
.
Niekuomet nekalkite tvirtinimo detali
ȕ
užmaskuotose
pavojingose vietose.
Ǵ
rankis gali
ǵ
kaisti, priklausomai nuo š
ȑ
vio dažnumo.
Atsižvelkite
ǵ
maksimali
Ď
darbo ciklo trukm
ē
, nurodyt
Ď
naudojimo instrukcijoje.
Idant
ǵ
rankis sklandžiai veikt
ȕ
, rekomenduojame reguliariai
atlikti technin
ǣ
s prieži
ȑ
ros darbus (valyti ir sutepti).
Nelaikykite nutaik
ē ǵ
rankio
ǵ
jokias k
ȑ
no dalis, pvz., rankas
ir kojas, ir
ǵ
sitikinkite, kad iššauta tvirtinimo detal
ǣ
neprasiskverbs per ruošin
ǵ
ir nieko nesužalos.
Naudodamiesi
ǵ
rankiu atminkite, kad tvirtinimo detal
ǣ
gali
atšokti ir sužaloti.
Ǵ
rank
ǵ
laikykite tvirtai su
ǣ
m
ē
ir b
ȑ
kite pasireng
ē
suvaldyti
atatrank
Ď
.
„Paslode“/„haubold“ ar „DUO-FAST“ vini
ȕ
kalimo
sistem
Ď
gali naudoti tik techniškai kvalifikuoti operatoriai.
Jie turi išmanyti
ǵ
ranki
ȕ
veikimo principus ir laikytis
gamintojo pateikt
ȕ
naudojimo bei saugos instrukcij
ȕ
.
„ITW“ pasilieka teis
ē
keisti specifikacijas be išankstinio
ǵ
sp
ǣ
jimo.Draudžiama naudoti
ǵ
rankius be
ǵ
sp
ǣ
jam
ȕ
j
ȕ
etike
Ć
i
ȕ
.
Ǵ
sp
ǣ
jam
Ď
sias etiketes galima
ǵ
sigyti iš ITW (žr.
pridedam
Ď
atsargini
ȕ
dali
ȕ
s
Ď
raš
Ď
).
Negalima atlikti joki
ȕ ǵ
rankio modifikacij
ȕ
, kuri
ȕ
n
ǣ
ra
patvirtin
ē
s gamintojas. Modifikacijos gali sumažinti saugos
priemoni
ȕ
efektyvum
Ď
ir padidinti pavoj
ȕ
operatoriui ir
(arba) šalia esantiems asmenims.
Ǵ
rankius naudojant ant kiet
ȕ
pavirši
ȕ
, pvz., plieno ir
betono, b
ȑ
tina stipriau prispausti, kad šie nenuslyst
ȕ
.
Neišmeskite saugos instrukcij
ȕ
.
LT
58