background image

12

ENTRETIEN

Soins par temps froid

 

  

Réduire la pression dʼair régulé à 30 lb/po

2

.

  

Enlever toutes les attache de lʼoutil.

  

  

 

 

 

  

 

 

 

 

Tester lʼoutil après une réparation.

 

  

-

Lubrification de lʼoutil

  

-

®

Les outils Paslode

MD

 sont conçus pour une grande facilité 

dʼentretien. Quelques simples détails assurera le bon 

fonctionnement et une longue durée de vie de lʼoutil. Toute 

personne qui utilise ou répare lʼoutil doit lire les instructions de 

sécurité et dʼentretien. Étudiez le schéma avant dʼeffectuer 

toute réparation à lʼoutil.

Les outils pneumatiques doivent être inspectés périodiquement 

et les pièces usées ou brisées doivent être remplacées pour 

assurer le fonctionnement sécuritaire et efficace de lʼoutil. Les 

éléments figurant dans le tableau lʼentretien doivent également 

être vérifiés souvent. 

Lorsque la température est en dessous de zéro, les outils 

doivent être gardés au chaud par une méthode pratique et 

sécuritaire. Si ce nʼest pas possible, la procédure suivante 

devrait être suivie pour réchauffer les outils.

Raccorder une conduite dʼair et déclencher lʼoutil à vide.

La pression dʼair réduite sera suffisante pour déclencher 

lʼoutil à vide. Le fonctionnement à vitesse lente a tendance 

à chauffer les pièces mobiles. Le ralentissement du piston 

rend le pare-chocs et les joints toriques rebondissants.

MISE EN GARDE 

NE JAMAIS DÉCLENCHER LʼOUTIL À VIDE À 

UNE PRESSION ÉLEVÉE.

Une fois que lʼoutil est réchauffé, réajustez le régulateur à la

pression de fonctionnement adéquate et rechargez lʼoutil.

Les utilisateurs de lʼoutil travaillant à lʼextérieur ou dans des 

zones non chauffés dans les températures extrêmement 

froides doivent également :

Utiliser lʼhuile pneumatique Paslode  avec antigel dans le

dans le graisseur, pièce no 219090 (8 oz)

 

MISE EN GARDE 

Ne jamais utiliser de kérosène ou de solvants 

inflammables pour nettoyer lʼoutil.

Le nettoyage des outils pneumatiques avec des solvants 

élimine la mince couche de graisse appliquée à la paroi du 

cylindre et les joints toriques en usine. Pour remplacer cette 

couche de graisse, utilisez de la graisse Chemplex, 

(no de pièce Paslode 403734).

Ouvrez la vidange du réservoir de compresseur dʼair pour 

évacuer toute humidité au moins quotidiennement par temps 

extrêmement froid ou humide. Quelques onces dʼantigel dans 

le réservoir préviendra le gel de lʼair.

 

   

Assurez-vous que la quincaillerie est bien serrée.

  

 Assurez-vous que lʼélément de contact est installé

   correctement par rapport à la gâchette et que les deux 

   pièces se déplacent librement.

  

 Assurez-vous que la cartouche est bien fixée.

  

 Assurez-vous que les informations de sécurité requises sur 

   lʼoutil soient lisibles.

  

 Nʼutilisez que des attaches approuvées par Paslode dans 

   lʼoutil, et assurez-vous quʼelles conviennent à lʼapplication.

  

 Assurez-vous quʼun raccord mâle soit connecté solidement 

   à lʼoutil.

  

 Faites lʼessai de lʼoutil en enfonçant des attaches dans une 

   pièce de travail identique à lʼapplication de lʼoutil.

  

 Vérifiez lʼoutil pour des fuites dʼair au cours des essais et 

   pour assurer le bon ordre de fonctionnement.

  

 Assurez-vous que toutes les attaches soient enfoncées à la

   même profondeur et que la couronne dʼattache affleure 

   la pièce.  

 

Il est important dʼinspecter lʼoutil pour le bon fonctionnement

après le remplacement de toute(s) pièce(s). Ceci assure que 

lʼoutil a été assemblé correctement, est sécuritaire et 

fonctionnera correctement.

Il est très important que lʼoutil soit correctement lubrifié en gardant 

le lubrificateur dʼair rempli et correctement ajusté.Sans lubrification 

appropriée, lʼoutil ne fonctionnera pas correctement et les pièces 

sʼuseront prématurément.

Utilisez un lubrifiant approprié dans le lubrificateur de tuyau dʼair. 

Les lubrificateur devrait avoir un débit dʼair faible ou variable,

et doit être rempli jusquʼau niveau correct. Utiliser

seulement les lubrifiants recommandés par Paslode. Les substituts 

peuvent endommager les composés en caoutchouc dans les joints 

toriques et dʼautres pièces en caoutchouc de lʼoutil. Pièce n

o

 403720 

de Paslode est une huile de lubrification spécialement conçue pour 

les applications pneumatiques.

Si un filtre/régulateur/lubrificateu

r nʼest pas installé sur le système 

dʼair,les outils à air doivent être lubrifiés au moins une fois

par jour avec de 6 à 20 gouttes dʼhuile, selon lʼenvironnement

de travail, directement sur le filetage mâle dans le boîtier de

lʼoutil.

La plupart des problèmes mineurs peuvent être résolus rapidement 

et facilement en utilisant le tableau dʼentretien qui suit. Si des 

problèmes persistent, contactez votre revendeur Paslode.

.

Summary of Contents for Positive Placement PF150S-PP

Page 1: ...r s responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL AND SCHEMATIC PRINTED IN U S A 2017 Illinois Tool Works Inc Positive Placement MODEL PF1...

Page 2: ...OUBLESHOOTING 14 WARRANTY 15 ACCESSORIES 16 The PASLODE PF150S PP Positive Placement Metal Connector Nailer is a quality built tool designed for use in residential framing applications This tool will...

Page 3: ...tting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply OPERATING AIR PRESSURE 90 to120 psi 6 2 to 8 3 bar Select the operating air pressure within this range for...

Page 4: ...to help prevent accidental ring Never tamper with disable or remove the work contacting element Do not use the tool unless the work contacting element is working properly The tool could re unexpected...

Page 5: ...table it is usually best to run the air line underneath the bench A small tray under the benchtop can hold the fastener supply and the tool when not in use 6 If this tool does not work when it is rst...

Page 6: ...or Place the nose probe into the hole of the metal connector Hold the tool perpendicular to the metal connector Depress the work contacting element and hold it against the work surface then pull the t...

Page 7: ...from the bottom of each branch line A refrigerant type dryer is installed on the system Air hoses are kept as short as practical A regular maintenance program is followed Outdoor Air System Installati...

Page 8: ...tool X 1 2 X 0 051scfm 100psi 18 36 scfm This number is found in the Air Consumption Chart In this example using the air consumption chart we nd that a compressor providing at least 19 scfm of air is...

Page 9: ...c design provides greater comfort Locates hole and guides nail as it is driven Compact Design Left Right Rafter Hook Accommodates left or right handed operators Nail Guide Helps guide fasteners into m...

Page 10: ...45 4 S H C S 1 4 20 x 7 8 52 502328 1 53 502321 1 W C E Upper 54 502337 1 S H C S 1 4 20 x 3 8 55 404800 1 Flat Washer 56 502325 1 57 511059 1 58 502320 1 Drum Pin Assembly 59 502338 2 Negator Spring...

Page 11: ...y 502908 43 Piston Assembly 511589 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 26 24 23 22 21 20 19 18 17 25 27 28 29 5 30 31 52 51 48 55 54 49 53 50 49 34 32 65 70 5 69 64 63 62 57 56 61 59 58 67 72 66 71...

Page 12: ...placing any part or parts it is important to check the tool for proper operation This ensures that the tool was put together correctly is safe to use and will perform the job properly Ensure that all...

Page 13: ...safety and ef cient tool operation Prevent jamming of fasteners Assure long life and proper operation of tool Keep tool operating ef ciently and maintain Paslode tool warranty Open manual petcock mos...

Page 14: ...air pressure do not exceed 120 psi Increase air ow to tool use larger air lines 3 8 inch ID minimum Reduce air pressure Check magazine for proper fasteners Magazine fol lower should slide freely Clea...

Page 15: ...15 An Illinois Tool Works Company 155 Harlem Avenue Glenview IL 60025 TOOL WARRANTY AND LIMITATIONS TOOL WARRANTY than Probe...

Page 16: ...nt 1lb Part No 403734 Tool Cleaner Ideal cleaner for all Paslode tools Part No 219348 Safety Glasses Clear Part No 401382 ACCESSORIES An Illinois Tool Works Company 155 Harlem Avenue Glenview IL 60025...

Page 17: ...090 Pi ce n O 403734 Nettoyant pour outils Nettoyant id al pour tous les outils Paslode Pi ce n O 219348 Lunettes de s curit Claires Pi ce n O 401382 ACCESSOIRES Une entreprise d Illinois Tool Works I...

Page 18: ...ie applicable la pi ce qu il elle remplace Cette garantie ne s applique pas au remplacement des pi ces n cessaire en raison de l usure normale Cette garantie est nulle quant n importe quel outil qui a...

Page 19: ...bit d air de l outil utilisez de plus grands tuyaux d air dia int minimum de 3 8 po R duire la pression d air V rifier la cartouche pour les attaches appropri es Le suiveur de cartouche doit coulisser...

Page 20: ...l viter un blocage d attaches Assurer une longue dur e de vie et l utilisation correcte de l outil Assurer le bon fonctionnement de l outil et maintenir la validit de la garantie de l outil Paslode Ou...

Page 21: ...moins quotidiennement par temps extr mement froid ou humide Quelques onces d antigel dans le r servoir pr viendra le gel de l air Assurez vous que la quincaillerie est bien serr e Assurez vous que l l...

Page 22: ...908 43 Ensemble de piston 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 26 24 23 22 21 20 19 18 17 25 27 28 29 5 30 31 52 51 48 55 54 49 53 50 49 34 32 65 70 5 69 64 63 62 57 56 61 59 58 67 72 66 71 68 74 73...

Page 23: ...eure 54 502337 1 Vis TC 1 4 20 x 3 8 po 55 404800 1 Rondelle plate 56 502325 1 57 511059 1 58 502320 1 Broche tambour 59 502338 2 Ressort inverseur 61 502917 1 tiquette 62 442681 1 crou de blocage 63...

Page 24: ...x petits espaces Sans outil r glable Bouchon d chappement _____________________ D vie l air loin de l utilisateur Prise de confort ______________ La conception ergonomique assureun plus grand confort...

Page 25: ...sant au moins 19 scfm d air est n cessaire Puisqu un compresseur d une puissance d environ 1 HP est n cessaire pour produire 4 scfm un compresseur d au moins 5 HP est requis Calcul de tuyauterie n ces...

Page 26: ...es tuyaux d alimentation en air aient un assez grand diam tre pour assurer un d bit d air suffisant Le tuyau d alimentation principal descend dans la direction oppos e du compresseur 1 16 po par pied...

Page 27: ...z la sonde de nez dans le trou du connecteur m tallique Tenez l outil perpendiculaire au connecteur en m tal Appuyez sur l l ment de contact et enfoncez le sur la surface de travail puis appuyez sur l...

Page 28: ...le de l outil pr f rable ment moins de dix pieds Reportez vous la section des syst mes d air de ce manuel pour les longueurs et les exigences sur les tuyaux d air En g n ral aucune autre installation...

Page 29: ...lenchement accidentel Ne jamais manipuler d sactiver ni enlever l l ment de contact Ne pas utiliser l outil moins que l l ment de contact fonctionne correctement L outil pourrait tre d clench par inad...

Page 30: ...charger la pression de l outil air lorsque celui ci est d branch de l alimentation en air PRESSION DE FONCTIONNEMENT 90 120 lb po2 6 2 8 3 bar S lectionnez la pression de fonctionnement l int rieur d...

Page 31: ...EN 12 13 D PANNAGE 14 GARANTIE 15 ACCESSOIRES 16 La cloueuse d attaches m talliques Positive Placement PF150S PP de PASLODE MD est un outil de qualit con u pour les applications de cadrage r sidentiel...

Page 32: ...ent de demander aux op rateurs et au personnel de service de lire et de comprendre ce manuel MODE D EMPLOI ET SCH MA IMPRIM AUX U 2017 Illinois Tool Works Inc Positive Placement MD MOD LE PF150S PP Cl...

Reviews: