WIRELESS SYSTEMS
4
2. PREPARATION DE L'EMETTEUR
Après avoir sorti l'émetteur de son emballage, ouvrir le couvercle du
logement de la pile [
4
] en faisant levier à l'aide d'une pièce de monnaie
ou d'un tournevis, comme indiqué à la figure 2.1; mettre en place une
pile de 9V de type PP3 en veillant à respecter les polarités. Remettre
en place le couvercle en plastique précédemment retiré.
3. ALLUMAGE ET TEST DE LA PILE
Pour allumer l'émetteur, amener l'interrupteur d'allumage [
2
] dans la
position intermédiaire. Dans le même temps s'assurer que le témoin
lumineux [
3
] s'allume; si tel est le cas, cela indique que la pile est
correctement installée et qu'elle est chargée; si tel n'est pas le cas,
contrôler la position de la pile et la changer dans le cas où elle serait
complètement déchargée.
5. UTILISATION DE L'ÉMETTEUR
Après avoir allumé l'émetteur radio-micro, s'assurer que le récepteur
correspondant est bien "accroché" au signal transmis (pour cela, se
reporter aux instructions du récepteur). Pour activer le signal audio
de la capsule micro, amener l'interrupteur d'allumage [
2
] sur la position
ON
; régler, en fonction des besoins, le niveau sonore par
l'intermédiaire du contrôle de volume d'entrée du mixeur ou de
l'amplificateur auquel le système radio-micro est raccordé. Pour
désactiver la capsule micro, amener l'interrupteur [
2
] sur la position
intermédiaire. Après utilisation du système radio-micro, éteindre
toujours l'émetteur en amenant l'interrupteur [
2
] sur la position
OFF
;
ceci permet de ne pas consommer inutilement l'énergie de la pile.
Dans le cas où l'émetteur ne serait pas utilisé pendant une longue
période, il est recommandé de retirer la pile de son logement afin
d'éviter qu'elle ne s'oxyde et n'entraîne ainsi une fuite d'acide à
l'intérieur de l'appareil.
6. CONSEILS
Nous fournissons quelques conseils pour permettre l'utilisation du
système radio-micro au maximum de ses performances:
6.1
Contrôler régulièrement la pile de l'émetteur.
6.2
Maintenir toujours le niveau de squelch le plus bas possible, en
fonction des conditions d'utilisation (portée utile, obstacles,
niveau de la pile de l'émetteur).
6.3
Effectuer un examen de la zone avec l'émetteur pour s'assurer
de l'absence de "vides" de réception; au besoin orienter
différemment les antennes et positionner le récepteur dans une
zone où la réception est meilleure.
6.4
Durant le contrôle ci-dessus (point 6.3), s'assurer également de
l'absence de rétroaction acoustique (effet Larsen). Pour éliminer
l'effet Larsen, il est recommandé d'utiliser une ou plusieurs des
méthodes suivantes:
orienter différemment les diffuseurs acoustiques;
augmenter la distance entre la zone d'utilisation de l'émetteur
et les diffuseurs les plus proches;
abaisser le volume du système de diffusion.
2. VORBEREITUNG DES SENDERS
Nach Auspacken des Senders, den Deckel des Batteriegehäuses [
4
]
durch eine hebelartige Bewegung mit Hilfe eines Geldstücks oder
Schraubenziehers öffnen, wie in Abbildung 2.1 dargestellt, und
anschließend eine 9V-Batterie des Typs PP3 einsetzen, wobei die
korrekte Polung beachtet werden muß. Das Gehäuse durch Aufsetzen
des zuvor entfernten Deckels wieder verschließen.
3. EINSCHALTEN UND TESTEN DER BATTERIE
Zur Inbetriebnahme des Senders, die Ein-/ Aus-Taste [
2
] in die mittlere
Position bringen. Gleichzeitig überprüfen, ob das LED [
3
] zu leuchten
beginnt; dies bedeutet, daß die Batterie ordnungsgemäß eingesetzt
wurde und geladen ist. Falls das LED nicht leuchtet, die Polungen der
eingesetzten Batterie überprüfen oder die Batterie auswechseln, da
sie keine Energie mehr liefern kann.
5. GEBRAUCH DES SENDERS
Nach einschalten des Funkmikrofonsenders, sicherstellen, daß der
dazugehörige Empfänger mit dem übertragenen Signal verknüpft ist
(hierfür wird auf die Gebrauchsanleitung für den Empfänger
verwiesen). Für die Befähigung des Tonsignals der Mikrofonkapsel,
den Ein-/Aus-Schalter [
2
] in die Stellung
ON
bringen; je nach
Erfordernis die Tonstufe mit Hilfe des Lautstärkereglers am Eingang
des Mixers oder des Verstärkers, an den das Funkmikrofonsystem
angeschlossen ist, einstellen. Zur Stummschaltung der Mikrofonkapsel,
den Ein-/Aus-Schalter [
2
] in die mittlere Position bringen. Nach der
Benutzung des Funkmikrofonsystems, den Sender immer durch
Stellung des Ein-/Aus-Schalters [
2
] in die Position
OFF
ausschalten;
hierdurch bleibt der Ladezustand der Batterie länger erhalten. Wenn
der Sender über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, sollte
die Batterie aus ihrem Gehäuse herausgenommen werden, um ein
eventuelles Oxydieren oder den Verlust von in der Batterie
vorhandenen Säuren zu vermeiden.
6. EMPFEHLUNGEN
Nachfolgend sind einige Empfehlungen für den optimalen Gebrauch
des Funkmikrofonsystems angegeben:
6.1
Die Leistung der im Sender vorhandenen Batterie regelmäßig
kontrollieren.
6.2
Die Squelchschaltung, je nach Betriebsbedingungen
(Nutzleistung, Hindernisse, Zustand der Batterie und des
Senders), immer so niedrig wie möglich halten.
6.3
Einen Erkennungstest mit dem Sender in der Übertragungszone
durchführen, um das eventuelle Vorhandensein von
"Empfangslöcher" festzustellen; eventuell die beste Ausrichtung
der Antennen des Empfängers suchen und ihn in einer für den
Empfang geeigneteren Zone positionieren.
6.4
Während des unter Punkt 6.3 beschriebenen Tests auch das
Vorliegen eventueller Rückkopplungen (Larsen-Effekt)
überprüfen. Zur Beseitigung dieses Effekts werden die folgenden
Vorgehensweisen empfohlen:
Lautsprecherausrichtung ändern
Die Entfernung zwischen der Einsatzzone des Senders und
den nächstgelegenen Lautsprechern erhöhen;
Die Lautstärker der Verstärkeranlage herabsetzen.
4. TONALITE PILOTE (*)
Le fonctionnement du système de micro sans fil repose sur la détection
et l'identification d'un signal spécifique appelé tonalité pilote, signal
transmis par l'émetteur sur la fréquence portante.
Le circuit de muting active par conséquent le récepteur uniquement si
le niveau du signal reçu par les deux antennes est supérieur au seuil
programmé et si la tonalité pilote est détectée.
Ceci permet d'éviter que des bruits de fond et des souffles produits
par des signaux indésirables captés par les antennes, n'atteignent le
système de diffusion.
4. STEUERSIGNAL (*)
Die Funktion des Funkmikrofonsystems basiert auf der Ermittlung und
Identifizierung eines besonderen Signals, das als "Steuersignal"
bezeichnet und vom Sender mit der Tragfrequenz übermittelt wird.
Der Muting-Schaltkreis aktiviert das Empfangsgerät daher nur, wenn
die von beiden Antennen empfangene Signalstufe höher als der
eingestellte Schwellenwert ist und nur, wenn das Steuersignal ermittelt
werden konnte. Auf diese Weise wird vermieden, dass an der
Beschallungsanlage Rauschen oder Hintergrundgeräusche eintreffen,
die durch unerwünschte, von den Antennen aufgenommene Signale
verursacht werden.
(*)
mod. MA155-T1, MA155-T2, MA155-T3, MA155-T4.
(*)
mod. MA155-T1, MA155-T2, MA155-T3, MA155-T4.
11-552.p65
17/01/02, 14.41
4
All manuals and user guides at all-guides.com