MA824/R820
7
4.
INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI
• Brancher
la
fi
che d’alimentation dans la prise [
7
] sur le panneau arrière
et brancher l’alimentateur à une prise de courant.
• Raccorder l’appareil au système d’ampli
fi
cation en fonction des besoins
(voir Fig. 3.1.1 et Fig. 3.1.3).
• Installer les deux antennes fournies dans les prises [
2
] prévues à cet
effet sur le panneau arrière (voir Fig. 4.1).
4.
INSTALLATION UND VERWENDUNGSWEISE
• Setzen Sie den Stecker der Einspeisung in die entsprechende Buchse
an der Rückseite [
7
] ein, stecken Sie die Einspeisungseinheit in eine
Netzbuchse.
• Verbinden Sie das Gerät entsprechend Ihren Erfordernissen mit einem
Verstärkersystem (Siehe Abb. 3.1.1 und Abb. 3.1.3).
• Montieren Sie die im Lieferumfang enthaltenen Antennen in die
entsprechenden Buchsen an der Rückseite [
2
], (siehe Abb. 4.1)
• Allumer le récepteur en appuyant sur l’interrupteur [
1
].
• Installer les piles dans les microphones sans-
fi
l en respectant les
polarités.
• Allumer les microphones sans-
fi
l et véri
fi
er l’allumage momentané de la
diode électroluminescente [
11
].
• Régler les niveaux de l’ampli
fi
cateur/mixeur et de bouton de réglage
du du niveau [
6
] de façon à éviter les rétroactions acoustiques (effet
Larsen).
En cas d’inutilisation prolongée, il est recommandé de débrancher
l’alimentateur de la prise secteur et d’enlever les batteries du microphone
sans-
fi
l.
Fig/Abb. 4.1
• Schalten Sie den Empfänger durch Drücken der Taste [
1
] ein.
• Legen Sie die Batterien in die Funkmikrofone ein und beachten Sie hierbei
die Pole.
• Schalten Sie die Funkmikrofone ein und achten Sie auf das kurzzeitige
Au
fl
euchten der LED [
11
].
• Stellen Sie die Lautstärken von Verstärker/Mixer und die Lautstärkeregelung
[
6
] so ein, dass keine Rückkopplungen (Larsen-Effekt) entstehen.
Wenn das Funkmikrofon für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird,
emp
fi
ehlt es sich, die Einspeisungseinheit vom Netz zu trennen und die
Batterien herauszunehmen.
DONNÉES TECHNIQUES RÉCEPTEUR / EMPFÄNGER TECHNISCHE DATEN
Plage de réception
UHF
Empfangsbreite
Gamme de fréquences
741.55 ÷ 812.70 MHz
Bereich Frequenzen
Sensibilité RF
4
µ
V
(sinad=12 dB)
Emp
fi
ndlichkeit RF
Réjection des parasites
≥
85 dB
Unterdrückung von
Fehlfrequenzen
Réjection fréquence image
≥
75dB
Unterdrückung von
Bildfrequenzen
Rapport S/N
≥
90 dB
Störabstand
Niveau de sortie
0-300 mV
Ausgangsstufe
Alimentation externe en CC
12÷18 V
Externe GS-Speisung
Consommation
5W
Verbrauch
Dimensions
210 x 160 x 40 mm
Abmessungen
Poids
564 g
Gewicht
Sécurité
CEI EN 60065
Sicherheit
DONNÉES TECHNIQUES MICROPHONE SANS-FIL / FUNKMIKROFON TECHNISCHE DATEN
Type de microphone
Dinamique/Dynamisch
Mikrofontyp
Gamme de fréquences
741.55 ÷ 812.70 MHz
Bereich Frequenzen
Stabilité en fréquence
≤
20 PPM
Frequenzstabilität
Puissance de sortie RF
30 mW
Ausgangsleistung RF
Courant absorbé
≤
60 mA
Stromaufnahme
Portée en champ libre
50 m
Reichweite auf freier Strecke
Piles
1,5V x2
Batterien
Durée des piles (heures)
6-8
Batteriedauer (Stunden)
Dimensions
50 x 260 mm
Abmessungen
Poids avec piles
242 g
Gewicht mit Batterien