15
SERIE
CMDS
CMDS
CMDS
CMDS
CMDS
3
FONCTIONS ET CONNEXIONS
Fig. / Abb. 3.1.1
Fig. / Abb. 3.1.2
1
: écran / schirm
2
: signal (côté chaud) / signal (warme Seite)
3
: signal (côté froid) / signal (kalte Seite)
FUNKTIONEN UND ANSCHLÜSSE
3.1 ENTREES MICROPHONIQUES
Aux prises XLR “MIC.1÷4” [22] peuvent être raccordés tous les micros
PASO de type dynamique; les branchements sur ces prises sont reportés
à la Figure 3.1.1. L'entrée micro n°1 est également disponible sur le devant
de l'appareil par l'intermédiaire d'une prise jack Ø 6,3 mm [11]; la
connexion de cette prise, reportée à la Figure 3.1.2, est de type
déséquilibrée. Les deux prises de l'entrée micro n°1 ne peuvent être
utilisées simultanément. Chaque entrée micro dispose d'un contrôle de
niveau propre [12], lequel permet de doser l'amplitude des différents
signaux. L'entrée micro n°1 dispose en outre de la fonction de priorité
automatique: parler dans le micro relié à cette entrée a pour effet de
couper les entrées auxiliaires (AUX et CD), le lecteur de cassettes et le
tuner; le niveau de seuil d'activation du circuit de priorité automatique
dépend de la position de la poignée “MIC.1” [12].
3.1 MIKROFONEINGÄNGE
An die Buchsen XLR “MIC.1÷4” [22] können alle dynamischen Mikrofone
von PASO angeschlossen werden; die Anshclüsse an die Buchsen sind
in der Abbildung 3.1.1. dargestellt. Der Mikrofoneingang Nr. 1 ist auch
vom Frontpaneel des Geräts mit einer Jack-Buchse, Ø 6,3 mm [11]
zugänglich; die Verbindung an diese Buchse, dargestellt in der Abbildung
3.1.2, ist nicht symmetriegeschaltet. Der gleichzeitige Betrieb der beiden
Buchsen des Mikrofoneingängs Nr. 1 ist nicht zulässig. Jeder
Mikrofoneingang besitzt eine eigene Stufenkontrolle [12] für die
entsprechende Einstellung der Amplitüde der unterschiedlichen Signale.
Der Mikrofoneingang Nr. 1 besitzt außerdem eine automatische
Vorrangschaltung: wenn das an diesen Eingang angeschlossene Mikrofon
von einem Sprecher benutzt wird, werden die Hilfseingänge (AUX e CD),
das Kassettenabspielgerät und das Abstimmgerät automatisch
ausgeschlossen. Der Schwellenwert für das Auslösen der automatischen
Vorrangschaltung hängt von der Einstellung des Drehschalters “MIC.1”
[12] ab.
3.2 MIKROFONVORRANGSCHALTUNG
Bei Schließen der Kontakte auf dem Klemmenbrett “PRECEDENCE”
[ 1 8 ] we r d e n d i e H i l f s e i n g ä n g e, d a s K a s s e t t e n a b s p i e l g e r ä t
u n d d a s A b s t i m m g e r ä t s t u m m g e s t e l l t . Au ß e r d e m w i r d e i n
4-Ton-Ankündigungssignal (440 Hz, 554 Hz, 659 Hz, 880 Hz)
generiert. Es besteht die Möglichkeit, die Ausgangsstufe und die
Geschwindigkeit des Ankündigungssignals durch Betätigen der
entsprechenden Trimmer VR5 und VR3 im Geräteinnern einzustellen;
die Abb. 3.2.1 zeigt die Position der Trimmer.
1
: écran et retour signal /
schirm und Signalrückleitung
2
: entrée signal / Signaleingang
Fig./Abb. 3.2.2
Fig./Abb. 3.2.1
3.2 PRECEDENCE MICRO
En fermant les contacts du bornier “PRECEDENCE” [18], les entrées
auxiliaires sont automatiquement coupées, de même que le lecteur à
cassette et le tuner; par ailleurs, est alors produit un signal d'annonce à
quatre tons (440 Hz, 554 Hz, 659 Hz et 880 Hz). Il est possible de
modifier le volume et la durée du signal d'annonce en réglant à cet effet
les trimmers VR5 et VR3 présents à l'intérieur de l'appareil - voir fig.3.2.1
pour la position des trimmers.
NOTE:
à l'exception de celui des trimmers VR5 et VR3 - il est recommandé
de ne pas modifier le réglage des autres trimmers, celui-ci ne pouvant
être effectué que par un centre d'assistance PASO.
Pour optimiser la fonction de précédence, il est possible d'utiliser le micro
PASO Mod. M906 ou la base micro Mod. B501, en raccordant la sortie
audio à une des entrées micro et les connecteurs d'alimentation/
précédence au bornier prévu à cet effet sur l'appareil comme indiqué à la
figure 3.2.2.
MERKE:
es wird empfohlen, die Einstellung der verschiedenen Trimmer, mit
Ausnahme von VR5 und VR3 nicht zu verstellen, da diese
Einstellungen nur von den Kundendienstzentren PASO vorgenommen
werden können.
Um die Funktion der Vorrangschaltung effizient zu nutzen, kann das
Mikrofon PASO Mod. M906 oder die Tischsprechstelle Mod. B501
verwendet werden, wobei der Tonausgang dieser Geräte an einen der
Mikrofoneingänge und die Endstücke der Einspeisung / Vorrangschaltung
an das entsprechende Klemmenbrett des Geräts angeschlossen werden,
wie in Abb. 3.2.2. dargestellt.