23
SERIE
CMDS
CMDS
CMDS
CMDS
CMDS
ADVERTENCIAS GENERALES
2
ALGEMENE OPMERKINGEN
2.1 ALGEMENE CRITERIA
Für einen korrekten Betrieb des Gerätes müssen folgende Hinweise für
die Anschlüsse beachtet werden:
• Kabel und Mikrophone nie auf das Möbel des Gerätes legen.
• Mikrophonleitungen und Netzkabel nie parallel führen, sondern einen
Mindestabstand von 30-40 cm einhalten.
• Eingangs- und Ausgangsleitungen immer entfernt voneinander legen.
• Aufstellen von Mikrophonen vor Lautsprechern erzeugt einen Pfeifton
(Larsen-Effekt).
2.3 OPMERKINGEN OVER DE VEILIGHEID
Ingrepen aan de binnenkant van het apparaat, zoals de selectie van
bepaalde gebruiksmodes, het aanbrengen van hulpstukken of het
vervangen van zekeringen, mag uitsluitend door gespecialiseerd
personeel verricht worden: Indien u de deksel verwijdert krijgt u
toegang tot de delen die gevaar op elektrische schokken kunnen
opleveren. Controleer altijd of de netstekker is losgekoppeld alvorens
het deksel te verwijderen. Indien er per ongeluk vloeistof op het
apparaat valt, dient u onmiddellijk de stekker uit de contactdoos te
verwijderen en het dichtstbijzijnde PASO servicecentrum te hulp te
roepen. De frame-massaverbinding [25] maakt mogelijk dat andere
apparatuur verbonden wordt met als enige functie dat signalen met
een laagniveau worden afgeschermd: dit stroomafnamepunt mag
niet gebruikt worden voor de veiligheidsverbindingen tussen
frame en aarding.
2.2 STROOMVOORZIENING
Het apparaat is ingesteld voor werking bij een netspanning van
230 V ±10% 50/60 Hz. Het is mogelijk om de apparatuur aan te sluiten
op 117 V± 10% 50÷60 Hz lichtnetaansluiting. Om dit mogelijk te maken
is het noodzakelijk om de selector [15], beschermd door een kapje, op
“115 Volt” te plaatsen en om de hoofdzekering te vervangen, welke
geïnstalleerd is in de zekeringhouder. De waarde is genoteerd naast de
zekeringhouder. Figuur 2.2.1 laat zien hoe u de zekering plaatst. Het
compacte geluidssysteem type PA212 kan ook gevoed worden door
een 24 Volt DC voeding, welke bevestigd wordt op de klemmenstrook
[21], let op de polariteit. De “DC SW” schakelaar [16] verbreekt de
verbinding met de 220 Volt voeding. De "power" knop [13] werkt alleen
op de hoofdvoeding, in verband met de veiligheidsvoorschriften. Het
apparaat is aangesloten met een aarde draad, de schroef aan het
chassis mag daarom niet verwijderd worden.
Sluit de eurostekker aan op het chassisdeel [14] van de PA212. Zorg
ervoor dat dit is aangesloten op een geaard stopcontact. De PA212 is
beveiligd door een zekering die in de apparatuur bevestigd zit,
zie figuur 2.2.2.
2.3 NOTAS SOBRE LA SEGURIDAD
Toda intervención dentro del aparato, como cuando se debe
seleccionar algunos modos de uso o cambiar fusibles, debe ser
efectuada por personal especializado : quitando la tapa se deja al
descubierto las partes a riesgo con el peligro de sacudidas
eléctricas. Antes de quitar la tapa cerciorarse siempre que el cable
de conexión con la red esté desenchufado.
Si accidentamente se vierten líquidos en el aparato, desenchufar
inmediatamente el aparato y contactar el centro de asistencia
posventa PASO más cercano. La conexión de masa de bastidor [25]
permite conectar otros equipos solamente para la función de
protección de las señales de bajo nivel: esta toma no debe ser
utilizada para la conexión de seguridad del bastidor a tierra.
2.1 CRITERIOS GENERALES
Para un correcto funcionamiento del aparato es necesario observar
algunos criterios de máxima cuando se efectúan las conexiones de la
instalación de amplificación:
• evitar el posizionamiento de cables y de micrófonos sobre el mueble
del aparato.
• evitar extender las líneas de señal paralelas a las de la red eléctrica;
dejar una distancia mínima de 30/40 cm.
• posicionar las líneas de entrada y las líneas de salida (altavoces)
distantes entre ellas.
• posicionar los micrófonos fuera del alcance del ángulo de los difusores
sonoros para evitar el fenómeno de reacción acústica (efecto Larsen).
2.2 ALIMENTACIÓN
El aparato ha sido creado para funcionar con una tensión de red de
230 V ±10% 50÷60 Hz. Es posible tambièn utilizar el aparato con un
tensión de red de 117 V ± 10% 50÷60 Hz: a tal fin es necesario colocar
el selector [15] protegido con una ventanilla de seguridad) en posición
“115 V” y substituir el fusible de red, que se enquentra en el vano del
enchufe de red [14], con un fusble adecuado a la tensión de alimentación
de 117 V, cuyo valor se lée al lado del portafusible; en la figura 2.2.1 se
ilustra como llegar al fusible para substitución. El sistema compacto PA212
puede ser alimentado tambin con una fuente externa de corriente continua
con tensión de 24 V, que tiene ser aplicada, con respeto de las polaridades,
a los relativos terminales de la abrazadera [21]. El interruptor “DC SW”
[16] interrumpe la conexión a la fuente externa de alimentación. De
acuerdo con las normas de seguridad, el interruptor para activar el aparato
[13] funciona solamente sobre la tensión de red. En dotación se
proporciona con el aparato un cable de alimentación con alambre a tierra;
el terminal detierra del enchufe de red no debe ser removido en ningun
caso. Conectar el enchufe de red [14] del aparato a la red eléctrica
utilizando el cable expresamente proporcionado en dotación. Comprobar
que la toma de corriente tenga la conexión a tierra segun las normas de
ley. El circuito de alimetación del sistema compacto PA212 es protegido
con un fusible puesto al interior del aparato en la posición ilustrada en
la figura 2.2.2.
Fig. 2.2.2
Fig. 2.2.1