background image

Der Meisteruhrmacher wird das Uhrwerk voll-
ständig zerlegen, alle Einzelteile reinigen, prüfen 
und sie sorgfältig ölen, bevor er sie wieder zusam-
mensetzt. Nach einer eingehenden Prüfung aller 
Funktionen und einer eventuellen Regulierung 
der Hemmung kümmert er sich noch mindestens 
zwei Wochen lang um die Gangregulierung Ihrer 
Uhr. 

Gehäuse und Schließe werden nach Ihren Wün-
schen poliert, und Sie werden Ihre Uhr in makel-
losem Zustand zurück erhalten. Die ganze Revi-
sion kann mehrere Wochen dauern, da jede Uhr 
die kompletten Testreihen durchlaufen muss, um 
den hohen Qualitätsvorgaben von Patek Philippe 
zu genügen. 

Wenden Sie sich für allfällige Fragen bezüglich 
des Unterhalts Ihrer Uhr an die nächste offizielle 
Patek Philippe-Verkaufsstelle, an unseren inter-
nationalen Kundendienst in Genf oder besuchen 
Sie unsere Website im Internet unter www.patek.com. 

AUFZUG

Ihre Uhr wird am Handgelenk getragen und durch die 
Bewegungen des Unterarms automatisch aufgezogen. 
Wird sie nicht getragen und ist sie vollständig aufge-
zogen, verfügt Ihre Uhr über eine Gangreserve von 
mindestens 43 Stunden. Falls sie längere Zeit nicht ge-
tragen wurde und stehen blieb, lässt sie sich mit ca. 20 
Umdrehungen der Aufzugskrone von Hand aufziehen. 

Ziehen Sie Ihre Uhr auf, bevor Sie diese anle-
gen. Sie vermeiden dadurch seitlichen Druck 
auf die Aufzugswelle, der im Lauf der Jahre das 
Aufzugsrohr in Mitleidenschaft ziehen könnte. 
Dasselbe gilt für das Stellen der Zeiger. Bitte 
drehen Sie die Krone zwischen zwei Fingerkup-
pen und benützen Sie die Fingernägel, um die 
Krone vom Gehäuse weg zu ziehen.

AUSTAUSCH DES GEHÄUSEBODENS 

Ihre Uhr wird mit einem Saphirglasboden sowie 
einem austauschbaren Massivboden geliefert. Der 
Austausch der Gehäuseböden darf ausschließlich 
durch einen Meisteruhrmacher bei Patek Philippe 
in Genf erfolgen.

PATEK PHILIPPE SIEGEL

Das Patek Philippe Siegel ist ein umfassendes Gü-
tezeichen und gilt für die ganze fertig gestellte 
Uhr mit Uhrwerk, Gehäuse, Zifferblatt, Zeigern, 
Drückern, Armbändern, Schließen sowie allen 
weiteren Elementen, die für den guten Gang und 
das Aussehen der Uhr besorgt sind. Es gilt für 
alle technischen, funktionalen und ästhetischen 
Aspekte und berücksichtigt nicht nur die kunst-
fertige Machart der Uhr, sondern auch ihre Gang-
genauigkeit, ihre Zuverlässigkeit und die Qualität 
des Service. Gleichzeitig umfasst es auch das ge-
samte Können und die besonderen Fertigkeiten 
im Zusammenhang mit der Entwicklung, der Fer-
tigung und der langfristigen Wartung des außer-
gewöhnlichen Zeitmessers.

Summary of Contents for 5178

Page 1: ...English Français Deutsch ...

Page 2: ...English ...

Page 3: ... Breguet numerals in gold it flatters the eye as well The cathedral gongs To optimize the acoustic quality of a minute repeater wristwatch the cathedral gongs are shaped to encircle the movement not just once but nearly twice This makes them almost twice as long as conventional gongs The result greater vibrational stability and better acoustic characteristics Reference 5178 Caliber R 27 PS Self wi...

Page 4: ...y the warranty To activate the striking mechanism push the slide 3 all the way up Now release it completely do not pull it down Two small hammers will now strike the hours quar ter hours and minutes on two gongs of low and high pitch If the watch was set aside unwound for an extended period of time the minute repeater might not indicate the correct time because the oil may have thickened at some p...

Page 5: ...time you can wind it manually with about 20 turns of the crown We advise you to wind the watch before you put it on This way you can avoid lateral pressure on the winding stem which in the course of the years could damage the stem tube The same applies to handsetting Please use your fingernails to pull the crown out and turn it gently between two fingertips CHANGING THE CASE BACK Your watch comes ...

Page 6: ... MM NUMBER OF PARTS 342 NUMBER OF JEWELS 39 POWER RESERVE MIN 43 HOURS MAX 48 HOURS WINDING ROTOR GUILLOCHED 22K GOLD MINIROTOR UNIDIRECTIONAL WINDING BALANCE GYROMAX FREQUENCY 21 600 SEMI OSCILLATIONS PER HOUR 3 HZ BALANCE SPRING SPIROMAX HALLMARK PATEK PHILIPPE SEAL ...

Page 7: ...Français ...

Page 8: ... des chiffres Breguet appliques en or Les timbres cathédrale Afin d enrichir encore davantage l acoustique des montres bracelets à répétition minutes les timbres cathédrale sont disposés autour du mouvement non pas sur une seule circonférence mais sur presque deux Ainsi ils sont environ deux fois plus longs que les timbres usuels et offrent une stabilité de vibration optimale de même que des propr...

Page 9: ...rs le haut jusqu à sa butée Relâchez le sans le maintenir ni accompagner son retour Deux petits marteaux sonneront sur deux timbres ausongraveetaigu lesheures lesquartsetlesminutes Après un arrêt prolongé du mouvement il se peut que la sonnerie n indique pas l heure juste Il s agit d un phénomène normal sans conséquences les huiles ayant pu figer certaines parties du mécanisme La sonnerie fonction...

Page 10: ...20 tours de couronne Il est préférable de remonter votre montre hors poignet afin de ne pas exercer sur la couronne des pressions latérales qui répétées au fil des années risqueraient d endommager le tube de la couronne de remontoir Il en est de même pour la mise à l heure pour laquelle nous vous recommandons de n utiliser que deux doigts et de faire levier avec l ongle pour tirer la couronne de r...

Page 11: ...BRE DE COMPOSANTS 342 NOMBRE DE RUBIS 39 RÉSERVE DE MARCHE MIN 43 HEURES MAX 48 HEURES MASSE OSCILLANTE MINI ROTOR EN OR 22 CARATS GUILLOCHÉ REMONTAGE UNIDIRECTIONNEL BALANCIER GYROMAX FRÉQUENCE 21 600 ALTERNANCES PAR HEURE 3 HZ SPIRAL SPIROMAX SIGNE DISTINCTIF POINÇON PATEK PHILIPPE ...

Page 12: ...Deutsch ...

Page 13: ... Goldziffern ist sie auch für das Auge ein Vergnügen Die Kathedralen Tonfeder Um die akustische Qualität einer Armbanduhr mit Minutenrepetition zu optimieren sind die Kathedralen Tonfedern nicht nur einmal sondern fast zweimal um das Uhrwerk herum geführt Sie sind dadurch fast doppelt so lang wie herkömmliche Tonfedern und verfügen über eine höhere Schwingstabilität und bessere akus tische Eigensc...

Page 14: ...hebung nicht durch die Garantie ge deckt ist Um das Schlagwerk auszulösen bewegen Sie den Schieber 3 bis zum Anschlag nach oben Lassen Sie ihn vollständig los ohne ihn nach unten zu ziehen Jetzt schlagen zwei Hämmerchen auf einer hoch und einer tief gestimmten Tonfeder die Stunden Vier telstunden und Minuten Falls das Uhrwerk während längerer Zeit stehen geblieben ist kann es vorkom men dass das L...

Page 15: ...sst sie sich mit ca 20 UmdrehungenderAufzugskronevonHandaufziehen Ziehen Sie Ihre Uhr auf bevor Sie diese anle gen Sie vermeiden dadurch seitlichen Druck auf die Aufzugswelle der im Lauf der Jahre das Aufzugsrohr in Mitleidenschaft ziehen könnte Dasselbe gilt für das Stellen der Zeiger Bitte drehen Sie die Krone zwischen zwei Fingerkup pen und benützen Sie die Fingernägel um die Krone vom Gehäuse ...

Page 16: ...MM ANZAHL EINZELTEILE 342 ANZAHL RUBINE 39 GANGRESERVE MIN 43 STUNDEN MAX 48 STUNDEN AUFZUGSROTOR GUILLOCHIERTE MINI ROTOR AUS 22 KARAT GOLD EINSEITIG AUFZIEHEND UNRUH GYROMAX FREQUENZ 21 600 HALBSCHWINGUNGEN STUNDE 3 HZ SPIRALE SPIROMAX BESONDERES MERKMAL PATEK PHILIPPE SIEGEL ...

Reviews: