background image

Ajustes

AJUSTE DEL CALENDARIO

PREPARACIÓN DE LOS AJUSTES

AJUSTE DE LA FASE DE LUNA

   debe dar cuerda manualmente antes de cualquier corrección  

  o manipulación (20 vueltas de corona).

   extraiga la corona (7).

   gire las agujas en el sentido horario hasta que el indicador del  

  calendario (4) avance un día.

   Coloque las agujas a las 6 horas de la mañana.

   Apriete la corona (6).

  Presione sobre el corrector (

A

) para que el indicador del 

  calendario (4) se posicione en el 1.

   Presione sobre el corrector (

B

) hasta que aparezca el año 

  deseado (1) (2014 = II ; 2015 = III ; 2016 = año bisiesto IV),  
  después del mes (2).

   Presione sobre el corrector (

A

) hasta que aparezca la fecha 

  deseada (4).

   Presione sobre el corrector (

D

) hasta que aparezca el día 

  deseado en la ventanilla (5).

   Presione sobre el corrector (

C

 para que avance el disco lunar  

  (3) hasta  la luna llena.

   Consulte el folleto « Full Moon Calendar » entregado con  

  este documento para determinar el número de días 
  transcurridos desde la última luna llena y realice la corrección  
  necesaria (1 presión por día transcurrido, sin incluir el día de la  
  última luna llena).

A

7

6

4

A

1

4

2

B

D

5

C

3

Summary of Contents for 5213

Page 1: ...English Français Deutsch Italiano Español ...

Page 2: ...English ...

Page 3: ... then the minutes that have elapsed since the last quarter hour The first hammer strikes the hours on the low pitched gong with one strike for each hour Subsequently each quarter hour is sounded as an alternating double strike by two hammers on both the high and low pitched gongs Finally the second hammer strikes the high pitched gong to count the number of minutes that have passed since the last ...

Page 4: ...ped according to the Gregorian calendar The perpetual calendar with retrograde date Indications functions and settings DISPLAYS AND FUNCTIONS 1 Year IV leap year 2 Month 3 Moon phase 4 Retrograde date hand 5 Day of week 6 Winding position 7 Handsetting position 8 Slide for actuating the striking mechanism SETTINGS A Push pieces for calendar corrections day of week 5 date 4 month 2 year 1 B Push pi...

Page 5: ...te push piece B as many times as needed to display the current year 1 2014 II 2015 III 2016 leap year IV and then the month 2 Actuate push piece A as many times as needed to display the current date 4 Actuate push piece D as many times as needed to display the correct day of week in aperture 5 Actuate correction push piece C until lunar disk 3 indicates full moon Consult the Full Moon Calendar and...

Page 6: ...wo hours after the watch has been rewound Recommendations WATER RESISTANCE Although your watch is equipped with a water resistant crown it is not protected at all against the ingress of moisture because of the slot for the minute repeater slide Therefore exercise care to ensure that liquid does not come into contact with your watch SERVICE We recommend that you have your watch serviced at least on...

Page 7: ...you put it on This way you can avoid lateral pressure on the winding stem which in the course of the years could damage the stem tube The same applies to handsetting Please use your fingernails to pull the crown out and turn it gently between two fingertips BOX WITH WATCH WINDER Your reference 5213 is delivered in a box with a built in winder Keep your watch in this box if you do not intend to wea...

Page 8: ... NUMBER OF JEWELS 41 POWER RESERVE MIN 38 HOURS MAX 48 HOURS WINDING ROTOR GUILLOCHED 22K GOLD MINIROTOR UNIDIRECTIONAL WINDING BALANCE GYROMAX FREQUENCY 21 600 SEMI OSCILLATIONS PER HOUR 3 HZ BALANCE SPRING SPIROMAX HALLMARK PATEK PHILIPPE SEAL Movement technical data ...

Page 9: ...Français ...

Page 10: ...uarts ainsi que les minutes écoulées depuis le der nier quart Le premier marteau sonne les heures en frappant un coup par heure écoulée sur le timbre grave La sonnerie des quarts est ensuite assurée par deux marteaux qui frappent alternativement sur le timbre aigu puis sur le timbre grave Le deuxième marteau vient ensuite frapper sur le timbre aigu le nombre de minutes écoulées depuis le dernier q...

Page 11: ...Le quantième perpétuel à aiguille rétrograde Indicateurs fonctions et corrections INDICATEURS ET FONCTIONS 1 Année IV année bissextile 2 Mois 3 Phase de lune 4 Quantième rétrograde 5 Jour 6 Remontage manuel 7 Mise à l heure 8 Verrou pour déclenchement de la sonnerie CORRECTIONS A Correcteur de quantième JOUR 5 DATE 4 MOIS 2 ANNEE 1 B Correcteur du mois 2 et l année 1 C Correcteur de la phase de lu...

Page 12: ... B jusqu à l affichage désiré de l année 1 2014 II 2015 III 2016 année bissextile IV ou consultez le livret Full Moon Calendar remis avec ce document puis du mois 2 Appuyez sur le correcteur A jusqu à l affichage de la date désirée 4 Appuyez sur le correcteur D jusqu à l affichage du jour désiré dans le guichet 5 Appuyez sur le correcteur C afin de faire avancer le disque lunaire 3 jusque sous sa ...

Page 13: ...ques dizaines de minutes Recommandations ETANCHÉITÉ Même si votre montre est équipée d une cou ronne étanche et d un micro joint de fond le mécanisme du verrou de sonnerie ne permet pas une protection totale contre l humidité Veillez donc à ce qu aucun liquide n entre en contact avec votre montre ENTRETIEN Nous vous recommandons de faire entretenir votre montreaumoinsunefoistouslestroisàcinqans No...

Page 14: ...térales qui répétées au fil des années risqueraient d endommager le tube de la couronne de remontoir Il en est de même pour la mise à l heure pour laquelle nous vous recommandons de n utiliser que deux doigts et de faire levier avec l ongle pour tirer le remontoir ECRIN ROTATIF Votre montre référence 5213 est livrée avec un écrin rotatif Si vous ne portez pas votre montre pendant quelque temps pla...

Page 15: ...NOMBRE DE RUBIS 41 RÉSERVE DE MARCHE 38 HEURES MIN 48 HEURES MAX MASSE OSCILLANTE MINI ROTOR EN OR 22 CARATS GUILLOCHÉ REMONTAGE UNIDIRECTIONNEL BALANCIER GYROMAX FRÉQUENCE 21 600 ALTERNANCES PAR HEURE 3 HZ SPIRAL SPIROMAX SIGNE DISTINCTIF POINÇON PATEK PHILIPPE Caractéristiques ...

Page 16: ...Deutsch ...

Page 17: ...Viertelstunde verstrichenen Minuten erklingen Dazu schlägt ein erstes Hämmerchen die Anzahl Stunden auf einer tiefen Tonfeder Danach schla gen zwei Hämmerchen die Anzahl Viertelstun den durch je einen Doppelschlag auf der hohen und der tiefen Tonfeder Zum Schluss lässt das zweite Hämmerchen die Anzahl der seit der letzten Viertelstunde verstri chenen Minuten auf der hohen Tonfeder ertönen 12 tiefe...

Page 18: ...nder mit retrogradem Datum Anzeigen Funktionen und Einstellvorrichtungen ANZEIGEN UND FUNKTIONEN 1 Jahr IV Schaltjahr 2 Monat 3 Mondphasen 4 Datums Rücklaufzeiger 5 Wochentag 6 Handaufzug 7 Zeiger stellen 8 Schieber zum Auslösen des Läutwerks EINSTELLVORRICHTUNGEN A Kalender Korrekturdrücker Wochentag 5 Datum 4 Monat 2 Jahr 1 B Korrekturdrücker für die Monats 2 und die Jahresanzeige 1 C Mondphasen...

Page 19: ...gen Sie den Korrekturdrücker B so oft bis das gewünschte Jahr angezeigt wird 1 2014 II 2015 III 2016 Schaltjahr IV und dann der Monat 2 Betätigen Sie den Korrekturdrücker A so oft bis das gewünschte Datum 4 angezeigt wird Betätigen Sie den Korrekturdrücker D so oft bis im Fenster 5 der gewünschte Wochentag angezeigt wird Betätigen Sie den Korrekturdrücker C so oft bis die Mondscheibe 3 den Vollmon...

Page 20: ...t keine weiteren Folgen Nach ein oder zwei Stunden wird das Schlagwerk wieder korrekt funktionieren Empfehlungen WASSERDICHTHEIT Auch wenn Ihre Uhr über eine wasserdichte Auf zugskrone verfügt ist sie aufgrund des Gehäu seschlitzes für den Minutenrepetitionsschieber nicht gegen Feuchtigkeit geschützt Geben Sie deshalb acht dass Ihre Uhr keinesfalls mit Flüssigkeiten in Berührung kommt WARTUNG Wir ...

Page 21: ...n Sie vermeiden dadurch seitlichen Druck auf die Aufzugswelle der im Lauf der Jahre das Aufzugs rohr in Mitleidenschaft ziehen könnte Dasselbe gilt für das Stellen der Zeiger Bitte dre hen Sie die Krone zwischen zwei Fingerkuppen und benützen Sie die Fingernägel um die Krone vom Gehäuse weg zu ziehen SCHATULLE MIT UHRENBEWEGER Ihre Uhr Referenz 5213 wird in einer Schatulle mit eingebautem Uhrenbew...

Page 22: ... ANZAHL EINZELTEILE 515 ANZAHL RUBINE 41 GANGRESERVE MIN 38 STUNDEN MAX 48 STUNDEN AUFZUGSMASSE GUILLOCHIERTE MINI ROTOR AUS 22 KARAT GOLD AUFZUG IN EINER DREHRICHTUNG UNRUH GYROMAX FREQUENZ 21 600 HALBSCHWINGUNGEN STUNDE 3 HZ SPIRALE SPIROMAX BESONDERES MERKMAL PATEK PHILIPPE SIEGEL ...

Page 23: ...Italiano ...

Page 24: ...i dopo l ultimo quarto Il primo martelletto suona le ore con un rintocco su un tono grave per ogni ora trascorsa La suone ria dei quarti viene poi eseguita da due martelletti che percuotono alternativamente il timbro acuto e quello grave Il secondo martelletto percuote poi il timbro acuto tante volte quanti sono i minuti trascorsi dopo l ultimo quarto Il maggior numero di questi melodiosi rintocch...

Page 25: ...ezionalmente il 29 febbraio Il calendario perpetuo con lancetta retrograda Indicatori funzioni e correzioni INDICATORI E FUNZIONI 1 Anno IV anno bisestile 2 Mese 3 Fasi lunari 4 Calendario retrogrado 5 Giorno 6 Carica manuale 7 Messa all orae 8 Cursore per l attivazione della suoneria CORREZIONI A Correttore del calendario giorno 5 data 4 mese 2 anno 1 B Correttore del mese 2 e dell anno 1 C Corre...

Page 26: ...remere il correttore B fino a raggiungere l indicazione desiderata per l anno 1 2014 II 2015 III 2016 anno bisestile IV e successivamente per il mese 2 Premere il correttore A fino a raggiungere l indicazione desiderata per la data 4 Premere il correttore D fino a raggiungere l indicazione desiderata nella finestrella del giorno 5 Premere il correttore C per fare avanzare il disco della luna 3 fin...

Page 27: ...rti del mecca nismo La suoneria funzionerà di nuovo corretta mente nel giro di qualche decina di minuti Raccomandazioni IMPERMEABILITÀ Nonostante l orologio sia munito di una corona a tenuta stagna il meccanismo del cursore della suoneria non consente alcuna protezione contro l umidità Occorre quindi evitare che l orologio entri in contatto con qualsiasi liquido MANUTENZIONE Vi consigliamo di invi...

Page 28: ...r non esercitare sulla corona pressioni laterali che nel tempo rischierebbero di danneg giare il canotto della corona di carica Analoga mente si dica per la messa all ora per la quale vi raccomandiamo di usare solo due dita facendo leva con l unghia per estrarre la corona di carica COFANETTO CON ROTORE La referenza 5213 viene fornita con un cofanetto con rotore Se si decide di non portare l orolog...

Page 29: ...ERO DI COMPONENTI 515 NUMERO DI RUBINI 41 RISERVA DI CARICA 38 ORE MIN 48 ORE MAX MASSA OSCILLANTE MINI ROTORE IN ORO 22 CARATI GUILLOCHÉ CARICA UNIDIREZIONALE BILANCIERE GYROMAX FREQUENZA 21 600 ALTERNANZE ORA 3 HZ SPIRALE SPIROMAX SEGNO DISTINTIVO SIGILLO PATEK PHILIPPE ...

Page 30: ...Español ...

Page 31: ...los minutos trans curridos desde el último cuarto El primer mar tillo hace sonar las horas dando un golpe por hora transcurrida en el timbre grave La sonería de los cuartos está asegurada a continuación por dos martillos que golpean alternativamente en el timbre agudo y el timbre grave El segundo martillo golpea a continuación en el timbre agudo el número de minutos transcurridos desde el último c...

Page 32: ...imina excepcio nalmente el 29 de febrero El calendario perpetuo con aguja retrógrada Indicadores funciones y correcciones INDICADORES Y FUNCIONES 1 Año IV año bisiesto 2 Mes 3 Fase de luna 4 Calendario retrógrado 5 Día 6 Cuerda manual 7 Puesta en hora 8 Gatillo de activación de la sonería CORRECCIONES A Corrector del calendario día 5 fecha 4 mes 2 año 1 B Corrector del mes 2 y del año 1 C Correcto...

Page 33: ...en el 1 Presione sobre el corrector B hasta que aparezca el año deseado 1 2014 II 2015 III 2016 año bisiesto IV después del mes 2 Presione sobre el corrector A hasta que aparezca la fecha deseada 4 Presione sobre el corrector D hasta que aparezca el día deseado en la ventanilla 5 Presione sobre el corrector C para que avance el disco lunar 3 hasta la luna llena Consulte el folleto Full Moon Calend...

Page 34: ...correctamente de nuevo al cabo de unos diez minutos Recomendaciones ESTANQUEIDAD Aunque su reloj esté provisto de una corona es tanca el mecanismo del gatillo de la sonería no contiene ninguna protección contra la humedad Asegúrese de que ningún líquido entre en con tacto con su reloj MANTENIMIENTO Le recomendamos que haga revisar su reloj al menos una vez cada 3 ó 5 años Para este fin le sugerimo...

Page 35: ...s Se recomienda dar cuerda a su reloj sin que esté en la muñeca para no ejercer sobre la corona presiones laterales las cuales repetidas en el tiempo podrían dañar el tubo de la corona Incluso para la puesta en hora recomendamos que utilice sólo dos dedos y haga palanca con la uña para extraer la corona ESTUCHE GIRATORIO Su reloj de referencia 5213 se entrega con un estu che giratorio Si no lleva ...

Page 36: ...15 NÚMERO DE RUBÍES 41 RESERVA DE MARCHA 38 HORAS MIN 48 HORAS MAX MASA OSCILANTE MINI ROTOR DE ORO DE 22 QUILATES GUILLOCHÉ CUERDA UNIDIRECCIONAL VOLANTE GYROMAX FRECUENCIA 21 600 ALTERNANCIAS HORA 3 HZ ESPIRAL SPIROMAX SIGNO DISTINTIVO SELLO PATEK PHILIPPE Características ...

Reviews: