background image

D

eu

T

s

C

h

KALIBER 28-20 REC 8J PS IRM C J

referenz

 5200

Summary of Contents for CALIBER 28-20 REC 8J PS IRM C J

Page 1: ...CALIBER 28 20 REC 8J PS IRM C J reference 5200 ...

Page 2: ......

Page 3: ...english 9 français 21 deutsch 33 italiano 45 español 57 69 81 93 I N D E X ...

Page 4: ...CALIBER 28 20 REC 8J PS IRM C J reference 5200 ...

Page 5: ......

Page 6: ...Caliber 28 20 rec 8j ps irm c j reference 5200 ...

Page 7: ...B A C K F R O N T ...

Page 8: ......

Page 9: ...e n g l i s h CALIBER 28 20 REC 8J PS IRM C J reference 5200 ...

Page 10: ......

Page 11: ...he Spiromax balance spring and the Pulsomax escapement the spring lever and escape wheel are made of Silinvar a derivative of silicon that are virtually friction free manufactured to extremely tight tolerances much lighter than steel and unaffected by mag netic fields The energy saved by these components is available for an extended power reserve and higher rate accuracy It is also used to instant...

Page 12: ...ed zone the watch should be fully rewound again Should your watch have stopped running fully rewind it with 20 additional turns of the crown when the power reserve hand indicates the fully wound state To benefit from the chronometric precision of your watch you should fully wind it two to three times per week When you take off your watch place it on a level surface with the case back facing down i...

Page 13: ...h has stopped running first move the hands clockwise beyond 12 o clock midnight and verify that the date advances Now set the hands to the current time turn the hands beyond 12 o clock noon to set the time in the afternoon Finally push the crown home again position 1 Caution Take the watch off to set the time This prevents lateral pressure on the winding stem tube Please use your fingernails to pu...

Page 14: ...This correction is required five times a year after months with fewer than 31 days Caution Date and day corrections must be performed only between 6 a m and 11 p m To actuate the correctors use only the stylus that was deliv ered with your watch The use of any other type of tool could damage your timepiece Date corrector Day corrector Seconds Date Power reserve Day of week Position 1 Winding Posit...

Page 15: ...ation you may have yourself entered in the Patek Philippe Register of Owners and will obtain the International Patek Philippe Magazine free of charge patek philippe seal As an all encompassing hallmark of quality the Patek Philippe Seal applies to the entire watch including the movement case dial hands pushers strap and clasp as well as to all other facets that contribute to the precision and aest...

Page 16: ...rist motion simulator and the results must conform to the following Patek Philippe precision benchmarks The rate accuracy of calibers with a diameter of 20 mm or larger must range within 3 and 2 seconds per 24 hours The precision of a watch is determined by how accurately it keeps the time A watch that is fast or slow is considered precise if the amount by which it is fast or slow remains constant...

Page 17: ...tch serviced every five years For this purpose we suggest that you bring or send your watch to an Authorized Patek Philippe Retailer or an Authorized Service Center This gives you the assurance that your watch will be entrusted to hands of a qualified Patek Philippe watchmaker in Geneva The watchmaker will completely disassemble the movement and then clean and inspect all parts and lubricate them ...

Page 18: ...y questions regarding the maintenance of your watch or need the address of the Authorized Patek Philippe Service Center nearest you contact our International Customer Service department in Geneva or visit www patek com ...

Page 19: ...TS 235 NUMBER OF JEWELS 28 POWER RESERVE Min 8 days BALANCE Gyromax FREQUENCY 28 800 semi oscillations hour 4 Hz ESCAPEMENT Pulsomax BALANCE SPRING Spiromax HALLMARK Patek Philippe Seal DISPLAYS HOURS MINUTES SUBSIDIARY DIALS Seconds day date at 6 o clock Power reserve indicator at 12 o clock CORRECTORS DATE AT 4 O CLOCK DAY BETWEEN 4 AND 5 O CLOCK ...

Page 20: ......

Page 21: ...FRAN ç AIS CALIBRE 28 20 REC 8J PS IRM C J référence 5200 ...

Page 22: ......

Page 23: ...l possède un spiral Spiromax et un échappement Pulsomax en Silinvar un dérivé du silicium nettement plus léger que l acier insensible aux champs magnétiques fonctionnant quasiment sans frottements et permettant une précision d usinage inégalée Le gain de rende ment lié à ces composants high tech contribue à accroître la réserve de marche et la précision du mouvement Il fournit aussi l énergie néce...

Page 24: ...e réserve de marche Si votre montre est arrêtée remontez la complètement en réalisant 20 tours de couronne supplémentaires une fois que l aiguille de l indicateur de réserve de marche est dans sa position maximale Afin de bénéficier de la meilleure précision chro nométrique de votre montre veuillez la remonter complètement 2 à 3 fois par semaine Lorsque vous ne portez pas votre montre nous vous co...

Page 25: ... marche jusqu à ce qu elles aient passé une première fois la barre des 12 heures minuit et que le changement de date s opère Faites les ensuite avancer jusqu à l heure désirée en veillant à passer une fois de plus la barre des 12 heures midi si vous réalisez ce réglage dans l après midi A la fin du réglage repoussez la cou ronne contre le boîtier position 1 Attention il est préférable d effectuer ...

Page 26: ...affichage de la date désirée La date devra être corrigée cinq fois par an à la fin des mois inférieurs à 31 jours Attention Il est préférable d effectuer les réglages du jour et de la date entre 6 heures et 23 heures Pour actionner les boutons correcteurs utilisez exclusivement le crayon de fonction fourni avec la montre Tout autre outil risque d endommager votre garde temps Correcteur de la date ...

Page 27: ...ans le Registre des Propriétaires Patek Philippe afin de recevoir à titre gracieux le Magazine International Patek Philippe poinçon patek philippe Label de qualité globale le Poinçon Patek Philippe s applique à l ensemble de la montre finie en incluant le mou vement le boîtier le cadran les aiguilles les poussoirs les bracelets et les fermoirs ainsi que tous les autres éléments concourant à la bon...

Page 28: ...ndre aux normes de précision Patek Philippe suivantes Pour les calibres dont le diamètre est supérieur ou égal à 20 mm la précision de marche doit être comprise dans la plage de 3 2 s 24h La précision d une montre se mesure à sa régula rité Un mouvement qui avance ou retarde est exact si cette avance ou ce retard journalier est constant Cet écart peut être aisément corrigé Le dernier test que devr...

Page 29: ...ndons de faire réviser votre montre au moins une fois tous les cinq ans Il vous suffit pour cela de la remettre éventuellement de l envoyer à un détaillant ou un Centre de Service agréé Patek Philippe Vous aurez ainsi l assurance qu elle sera confiée à un horloger qualifié Patek Philippe à Genève L horloger démontera complètement le mouve ment nettoiera tous ses composants le vérifiera et le lubri...

Page 30: ...ernant l entretien de votre montre ou pour obtenir l adresse du Centre de Service agréé Patek Philippe le plus proche veuillez contacter notre Service Clients International à Genève ou consulter notre site Internet www patek com ...

Page 31: ...BRE DE RUBIS 28 RÉSERVE DE MARCHE Min 8 jours BALANCIER Gyromax FRÉQUENCE 28800 alternances heure 4 Hz ÉCHAPPEMENT Pulsomax SPIRAL Spiromax SIGNE DISTINCTIF Poinçon Patek Philippe AFFICHAGES HEURES MINUTES CADRANS AUXILIAIRES Seconde jour et date à 6h Indicateur de réserve de marche à 12h BOUTONS CORRECTEURS CORRECTION DE LA DATE À 4H CORRECTION DU JOUR ENTRE 4H ET 5H ...

Page 32: ......

Page 33: ...d e u t s c h KALIBER 28 20 REC 8J PS IRM C J referenz 5200 ...

Page 34: ......

Page 35: ...n setzten Die Rede ist von Spiromax und Pulsomax Spirale Anker und Ankerrad aus dem Silizium Derivat Silinvar die kaum Reibung er zeugen eine extreme Formpräzision garantieren viel leichter als Stahl sind und sich nicht durch Magnetfelder stören lassen Was diese Bauteile an Energie einsparen steht für die höhere Gangre serve und Ganggenauigkeit zur Verfügung Und es liefert die Kraft für den augenb...

Page 36: ...aufgezogen werden Falls Ihre Uhr stehen geblie ben ist ziehen Sie sie vollständig auf in dem Sie noch 20 zusätzliche Kronenumdrehungen ausfüh ren nachdem der Gangreservezeiger Vollaufzug anzeigt Um von der bestmöglichen chronometrischen Prä zision Ihrer Uhr zu profitieren sollten Sie diese zwei bis drei Mal pro Woche vollständig aufziehen Wird die Uhr nicht getragen sollte sie mit dem Gehäuseboden...

Page 37: ... achten dass das Datum wechselt Stellen Sie die Zeiger dann weiter auf die gewünschte Uhrzeit und drehen Sie sie über 12 Uhr Mittag hinaus falls Sie eine Nachmittags zeit einstellen wollen Drücken Sie anschließend die Krone wieder ganz ans Gehäuse Position 1 Achtung Nehmen Sie die Uhr zum Einstellen der Uhrzeit vom Handgelenk Sie vermeiden dadurch seitlichen Druck auf das Aufzugsrohr Benützen Sie ...

Page 38: ... Achtung Das Korrigieren von Datum und Wochentag mittels der Korrekturdrücker darf nur zwischen 6 Uhr früh und 23 Uhr erfolgen Benützen Sie zum Betätigen der Korrekturdrücker ausschließ lich den Korrekturstift der zusammen mit der Uhr geliefert wurde Jedes andere Werkzeug könnte ihrem Zeitmesser Scha den zufügen Datum Korrekturdrücker Wochentag Korrekturdrücker Sekunden Datum Gangreserve Wochentag...

Page 39: ...sitzer von Patek Philippe Uhren eintragen lassen damit Sie kostenlos das Internationale Patek Philippe Magazin erhalten patek philippe siegel Das Patek Philippe Siegel gilt als um fassendes Gütezeichen für die Uhr in ihrer Gesamtheit also inklusive Uhr werk Gehäuse Zifferblatt Zeiger Drücker Armband und Schließe sowie aller anderen Merkmale die zum guten Gang und der ästhetischen Perfektion des Ze...

Page 40: ...am Tragsimulator und muss folgende Patek Philippe Präzisionsvorga ben erfüllen Für Kaliber mit einem Durchmesser von 20 mm oder größer muss sich die Ganggenauigkeit im Bereich von 3 2 s 24 h bewegen Die Präzision einer Uhr zeigt sich am regelmäßi gen Gang Ein Uhrwerk das vor oder nachgeht ist genau wenn dieser tägliche Vor oder Nachgang konstant gleich ausfällt Eine solche Abweichung kann auf einf...

Page 41: ...ision Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr alle fünf Jahre re vidieren zu lassen Am besten bringen oder senden Sie Ihre Uhr zu einer offiziellen Patek Philippe Verkaufsstelle oder einem autorisierten Service Center Sie erhalten dadurch die Gewähr dass Ihre Uhr in die Hände eines qualifizierten Patek Philippe Uhrmachers in Genf gelangt Der Uhrmacher wird das Uhrwerk vollständig zer legen alle Einzelteile r...

Page 42: ... Fragen bezüglich des Unterhalts Ihrer Uhr und der Adresse des nächsten autorisierten Patek Philippe Service Centers an unseren internationalen Kundendienst in Genf oder besuchen Sie unsere Website im Internet unter www patek com ...

Page 43: ...AHL RUBINE 28 GANGRESERVE Min 8 Tage UNRUH Gyromax FREQUENZ 28800 Halbschwingungen Stunde 4 Hz HEMMUNG Pulsomax SPIRALE Spiromax BESONDERES KENNZEICHEN Patek Philippe Siegel ANZEIGEN STUNDEN MINUTEN HILFSZIFFERBLÄTTER Sekunden Wochentag Datum bei 6 Uhr Gangreserveanzeige bei 12 Uhr KORREKTURDRÜCKER DATUMSKORREKTUR BEI 4 UHR WOCHENTAGSKORREKTUR ZWISCHEN 4 UND 5 UHR ...

Page 44: ......

Page 45: ...i t a l i a n o CALIBRO 28 20 REC 8J PS IRM C J referenza 5200 ...

Page 46: ......

Page 47: ...le Spiromax e di uno scappamento Pulsomax in Silinvar un materiale derivato dal silicio net tamente più leggero dell acciaio e insensibile ai campi magnetici che funziona praticamente senza attriti e consente una precisione di lavorazione ineguagliabile Il maggior rendimento ottenuto grazie a questi componenti high tech contribuisce ad accrescere la riserva di carica e la precisione del movimento ...

Page 48: ...serva di carica Se il vostro orologio si è fermato rica ricatelo completamente aggiungendo 20 giri di corona supplementari quando la lancetta dell in dicatore di riserva di carica è arrivata al massimo Allo scopo di beneficiare della migliore precisione cronometrica del vostro orologio vogliate ricari carlo completamente da 2 a 3 volte la settimana Quando non è al polso vi consigliamo di posarlo a...

Page 49: ...r loro superare una prima volta la barra delle ore 12 mezzanotte in modo che si effettui il cam bio data Fatele poi avanzare fino all ora desiderata facendo attenzione a superare ancora una volta la barra delle ore 12 mezzogiorno se la messa all ora viene effettuata nel pomeriggio Alla fine della regolazione spingete di nuovo la corona contro la cassa posizione 1 Attenzione è preferibile effettuar...

Page 50: ... desiderata La data dovrà essere corretta cinque volte all anno alla fine dei mesi che hanno meno di 31 giorni Attenzione è preferibile effettuare le regolazioni di giorno e data tra le ore 6 del mattino e le 23 Per azionare i bottoni correttori utilizzate esclusivamente lo stilo di funzione fornito con l orologio Qualsiasi altro stru mento rischia di danneggiare il vostro segnatempo Correttore de...

Page 51: ...iscrivervi al Registro dei Proprietari Patek Philippe allo scopo di ricevere a titolo di omaggio la Rivista Internazionale Patek Philippe sigillo patek philippe Marchio di qualità globale il Sigillo Patek Philippe si applica all orologio finito nel suo insieme e comprende il movimento la cassa il quadrante le lancette i pulsanti i bracciali ed i fer magli nonché tutti gli altri elementi che concor...

Page 52: ...olso e l orologio deve rispondere alle seguenti norme di precisione Patek Philippe Per i calibri di diametro uguale o superiore a 20 mm la precisione di marcia deve essere compresa tra 3 e 2 secondi giorno La precisione di un orologio si misura dalla sua regolarità Un movimento che avanza o che ritarda è esatto se l avanzamento o ritardo giornaliero è costante Questo scarto può essere agevolmente ...

Page 53: ...l orologio a revisione almeno una volta ogni cinque anni A tale scopo basterà rimetterlo o eventualmente inviarlo ad un concessionario o ad un Centro Assistenza autorizzato Patek Philippe Avrete così la sicurezza che l orologio sarà affidato ad un mae stro orologiaio qualificato presso Patek Philippe a Ginevra L orologiaio smonterà completamente il movi mento pulirà tutti i suoi componenti lo veri...

Page 54: ...anutenzione del vostro orologio o per ottenere l indirizzo del Centro Assistenza autorizzato Patek Philippe più vicino vogliate contattare il nostro Servizio Internazionale Clienti a Ginevra oppure con sultare il nostro sito internet www patek com ...

Page 55: ...28 RISERVA DI CARICA Min 8 giorni BILANCIERE Gyromax FREQUENZA 28800 alternanze ora 4 Hz SCAPPAMENTO Pulsomax SPIRALE Spiromax SEGNO DISTINTIVO Sigillo Patek Philippe INDICAZIONI SUL QUADRANTE ORE MINUTI QUADRANTI AUSILIARI Secondi giorno e data a ore 6 Indicatore di riserva di carica a ore 12 BOTTONI CORRETTORI CORREZIONE DELLA DATA A ORE 4 CORREZIONE DEL GIORNO TRA ORE 4 E ORE 5 ...

Page 56: ......

Page 57: ...e s p a ñ o l CALIBRE 28 20 REC 8J PS IRM C J referencia 5200 ...

Page 58: ......

Page 59: ...Spiromax y un escape Pulsomax en Silinvar un derivado del silicio notablemente más ligero que el acero insensible a los campos magnéticos funcionando casi sin roces y permitiendo una precisión de mecanizado sin igual La ganancia de rendimiento sumada a estos componentes de alta tecnología contribuye a incrementar la reserva de marcha y la precisión del movimiento Proporciona la energía necesaria a...

Page 60: ... para darle toda su reserva de marcha Si su reloj está parado dele cuerda com pletamente y realice 20 vueltas suplementarias a la corona una vez la aguja del indicador de reserva de marcha esté en la máxima posición Con el fin de beneficiarse de la mejor precisión cronométrica de su reloj cárguelo completamente de dos a tres veces por semana Cuando no lleve su reloj le aconsejamos que lo deje plan...

Page 61: ...pear el mecanismo Atención se recomienda hacer la puesta en hora sin que el reloj esté puesto en la muñeca para evitar las presiones laterales que con el paso del tiempo pueden dañar el tubo de la corona Le recomendamos que utilice sólo los dedos y hacer palanca con la uña para extraer la corona No extraiga nunca la corona en un entorno húmedo o en el agua La estanqueidad de su reloj sólo tiene ga...

Page 62: ... el corrector situado a las 4 horas hasta que indique la fecha deseada La fecha deberá ser corregida cinco veces al año al final de los meses inferiores a 31 días Atención Es preferible efectuar los ajustes del día y de la fecha entre las 6 horas y las 23 horas Para accionar los botones correctores utilice exclusivamente el lápiz corrector entregado con el reloj Cualquier otra herra mienta puede e...

Page 63: ... puede inscribirse en el Registro de Propietarios de Patek Philippe con el fin de recibir gratuitamente la Revista Internacional Patek Philippe sello patek philipe Sello de calidad global el sello Patek Philippe se aplica a todo el reloj aca bado englobando a la vez el movi miento la caja la esfera las agujas los pulsadores las correas los cierres así como los otros elementos que contribuyen al bu...

Page 64: ...a y debe responder a las siguientes normas de precisión Patek Philippe Para los calibres cuyo diámetro es superior o igual a 20mm la precisión de marcha debe estar incluida en la zona 3 2 s 24h La precisión de un reloj se mide por su regulari dad Un movimiento que avanza o retrasa es exacto si este avance o retraso diario es constante Esta diferencia se puede corregir fácilmente La última prueba q...

Page 65: ...entre tres y cinco años Para esto es suficiente con entre garlo llegado el caso enviarlo a un distribuidor o un servicio técnico autorizado Patek Philippe De este modo tendrá la seguridad de que su reloj habrá estado en manos de un relojero cualificado Patek Philippe en Ginebra El relojero desmontará completamente el movi miento limpiará todos sus componentes los com probará y lo engrasará cuando ...

Page 66: ...enimiento de su reloj o para obtener la dirección del Centro de Servicio autori zado Patek Philippe más cercano le agradeceremos se ponga en contacto con nuestro Service Clients International en Ginebra o consulte nuestra página web www patek com ...

Page 67: ...RUBIES 28 RESERVA DE MARCHA Min 8 días VOLANTE Gyromax FRECUENCIA 28 800 alternancias hora 4 Hz ESCAPE Pulsomax ESPIRAL Spiromax SIGNO DISTINTIVO Sello Patek Philippe INDICACIONES HORAS MINUTOS ESFERAS AUXILIARES Segundos día y fecha a las 6h Indicador de reserva de marcha a las 12h BOTONES CORRECTORES CORRECCIÓN DE LA FECHA A LAS 4H CORRECCIÓN DEL DÍA ENTRE LAS 4H Y LAS 5H ...

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...74 1 2 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...84 ...

Page 85: ...85 ...

Page 86: ...86 1 2 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...88 ...

Page 89: ...89 ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ......

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...96 ...

Page 97: ...97 ...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...100 ...

Page 101: ...101 ...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ...Chemin du Pont du Centenaire 141 CH 1228 Plan les Ouates www patek com Copyright 2013 Patek Philippe Genève Printed in Switzerland 06 13 P741 1200 ...

Reviews: