background image

-6-

-11-

Type :  LU7

Signal Tower

2. Model No. configuration 

3. Parts name and Dimensions

INSTALLATION MANUAL

L U 7 - □ □ F B

L U 7 - E - □

LED color

 

R:Red

 

A:Amber

 

G:Green

 

B:Blue

 

C:White

LED unit

Rated voltage

 

02

24V DC

 

M2:90

250V AC

Light method

 

FB:Continuous light or flashing, 

 

   

 

with buzzer

 

Nothing:Continuous light

Base unit

LED unit

( Unit:mm )

Volume

1 Light

 

21

1

(10

)

2 Lights

 

252

3 Lights

 

293

4 Lights

 

334

5 Lights

 

375

φ

70

Head cover

< 

LED unit 

< 

Base unit 

Waterproof sheet

Parts name

Dimension

VOL.

Terminal block

Body

Panel board maximum
installable thickness : 10

Thank you for specifying the PATLITE Signal Tower for your application. Please read these instructions carefully before 

you perform installation, maintenance and repair. Store this manual carefully for easy reference. If you have any 

questions about this product, please contact PATLITE Corporation.

1. To operate this product safely, please observe the following

 Make sure the power is OFF before wiring. Wrong wiring may result in a cause of short circuit or electric shock.

 Make sure the power is OFF to avoid an electric shock or burn when repair or replace the parts.

 Do not use this product with damaged lens or leave it without the lens or head cover. That may cause an electric shock.

 If installing this product requires a construction work, please ask to a specialistin order to avoid a risk of an electric shock, 

  

fire or fall.

 When this product is used for security purposes, it should be inspected daily. In case a malfunction should occur, 

 

 it is recommended that you use this product together with other security products.

 Be careful not to hold the product to climb any machines attached the product to also be careful not to catch the cover of

 

 machine on this product when you remove the cover, as it may cause of falling down or drop.

Warning

 Concerning replacement parts, such as LED unit, bulb or fuse, be sure to use those specified in this manual.

 For safety, make sure to connect an external fuse to the power source as shown in the wiring example.

 Do not substitute parts of units from other products. It may cause a breakdown.

Caution

NOTES TO BE OBSERVED FOR SAFE OPERATION

Notes to be followed to prevent any damage to the user and other personnel or to assets are as follows:

The indications for warning are divided into the following classes according to the degree of danger or 

damage incurred when the warning is not taken into consideration and the product is not correctly used.

Warning

Caution

Indicates an imminently dangerous condition: failure to follow
the instructions may lead to death or serious injury.

Indicates a potentially dangerous condition: failure to follow
the instructions may lead to slight injury or property damage.

2. N

°

de modèle, configuration

MODE D'INSTALLATION?

Type : LU7

Tour de signalisation

Nous vous remercions d'avoir choisi la tour de signalisation PATLITE. Lisez attentivement ces instructions 
avant de proceder à l'installation, à l'entretien et aux réparations de la tour. Conservez précieusement ce 
manuel pour pouvoir vous y référer facilement. Si vous avez des questions concernant ce produit, 
contactez PATLITE Corporation.

1.POUR UTILISER CE PRODUIT EN TOUTE SECURITE, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

3. Noms de pièces et dimensions

 Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant d'installer le câblage.Un court-circuit pourrait endommager les circuits

 

 internes et provoquer une décharge électrique.

 Pour éviter les décharges électriques et les brûlures, assurez-vous que l'appareil est hors tension avant d'effectuer une

 

 réparation, telle que leur remplacement.

 N'utilisez pas ce produit si la lentille ou le capot est endommagé ou manque. Ceci est très dangereux et pourrait provoquer 

 

 une décharge électrique.

 Si son installation nécessite des travaux de construction, faites appel à un spécialiste, car il représente un danger de décharge

 

électrique, d'incendie et de chute.

 Si vous utilisez ce produit à des fins de sécurité, vérifiez-le quotidiennement.En cas de panne, nous vous recommandons

 

 d'utiliser ce produit en association avec un autre.

 Après vous installez ce produit dons les machines, ne montez pas sur les machines, en prenant la tour. 

     Quand vous decrochez la couverture de les machines.

Avertissement

 Lorsque vous remplacez des pièces, telles que la diode, les ampoules électriques ou les fusibles, etc., utilisez les pièces

 

 spécifiées dans ce manuel.

 Pour plus de securite, veillez à connecter la source d'alimentation au fusible externe, tel qu'indiqué dans l'exemple de câblage.

 Ne remplacez pas des pièces de l'unité par d'autres produits. Vous pourriez provoquer une panne.

Attention

Précautions de sécurité

Les symboles indiqués ci-dessous apparaissent dans ce manuel et se trouvent également sur le produit. Ils visent à assurer 
une utilisation en toute sécurité de votre nouveau produit, à empêcher que vous-même ou que toute autre personne ne se 
blesse et à éviter que le matériel ne soit endommagé. La signification de ces symboles est expliquée ci-dessous.

Avertissement

Attention

Ce symbole signale des instructions importantes qui, si elles ne sont pas respectées, 
conduisent à une situation qui peut être dangereuse et peut entraîner une blessure grave 

Ce symbole signale des instructions importantes qui, si elles ne sont pas respectées, 
conduisent à une situation qui peut être dangereuse et peut entraîner une blessure ou 

Couleur de les modules DEL

 

R : Rouge

 

A : Jaune

 

G : Vert

 

B : Bleu

 

C : Blanc

Modules DEL

Unité basse

Modules DEL

Méthode d'éclairage

 

FB : Eclairage continu ou clignotant

      

  

avec avertisseur

 

Néant : Eclairage continu

Tension nominale

 

02 

 24V DC

 

M2 

 90

250V AC

Volume

1 Lampe

 211

(10)

2 Lampes

 

252

3 Lampes

 293

4 Lampes

 334

5 Lampes

 375

φ

70

Capot

 Modules DEL 

< 

Unité basse 

Emballage etanche

Noms de pièces

Dimensions

VOL.

Parenthèse

Boitier

(Unité

mm)

Epaisseur maximum pour
l'installation du tableau : 10

L U 7 - □ □ F B

L U 7 - E - □

VOL.

Mounting screw

VOL.

Vis de support

Refer to "6. Unit reformation" to

 

assemble the each unit.

Référez-vous à "6. Réforme d'unité"

 

au sujet de l'ensemble de chaque

 

unité.

Vis la de fixatiow du corps

 

 avec la parenthèse 

Screw for fitting Body 
  with Terminal block 

Wire Exit

<Bottom Side>

The Cable Gland 

can be installed.

Sortie du fil 

<Côté inférieur>

Il peut utiliser

 la câble glande

Reviews: