-6-
-11-
Type : LU7
Signal Tower
2. Model No. configuration
3. Parts name and Dimensions
INSTALLATION MANUAL
L U 7 - □ □ F B
L U 7 - E - □
■
LED color
R:Red
A:Amber
G:Green
B:Blue
C:White
■
LED unit
■
Rated voltage
02
:
24V DC
M2:90
~
250V AC
■
Light method
FB:Continuous light or flashing,
with buzzer
Nothing:Continuous light
〔
Base unit
〕
〔
LED unit
〕
( Unit:mm )
Volume
1 Light
21
1
(10
)
2 Lights
252
3 Lights
293
4 Lights
334
5 Lights
375
φ
70
Head cover
<
LED unit
>
<
Base unit
>
Waterproof sheet
■
Parts name
■
Dimension
VOL.
Terminal block
Body
Panel board maximum
installable thickness : 10
Thank you for specifying the PATLITE Signal Tower for your application. Please read these instructions carefully before
you perform installation, maintenance and repair. Store this manual carefully for easy reference. If you have any
questions about this product, please contact PATLITE Corporation.
1. To operate this product safely, please observe the following
●
Make sure the power is OFF before wiring. Wrong wiring may result in a cause of short circuit or electric shock.
●
Make sure the power is OFF to avoid an electric shock or burn when repair or replace the parts.
●
Do not use this product with damaged lens or leave it without the lens or head cover. That may cause an electric shock.
●
If installing this product requires a construction work, please ask to a specialistin order to avoid a risk of an electric shock,
fire or fall.
●
When this product is used for security purposes, it should be inspected daily. In case a malfunction should occur,
it is recommended that you use this product together with other security products.
●
Be careful not to hold the product to climb any machines attached the product to also be careful not to catch the cover of
machine on this product when you remove the cover, as it may cause of falling down or drop.
Warning
●
Concerning replacement parts, such as LED unit, bulb or fuse, be sure to use those specified in this manual.
●
For safety, make sure to connect an external fuse to the power source as shown in the wiring example.
●
Do not substitute parts of units from other products. It may cause a breakdown.
Caution
NOTES TO BE OBSERVED FOR SAFE OPERATION
Notes to be followed to prevent any damage to the user and other personnel or to assets are as follows:
■
The indications for warning are divided into the following classes according to the degree of danger or
damage incurred when the warning is not taken into consideration and the product is not correctly used.
Warning
Caution
Indicates an imminently dangerous condition: failure to follow
the instructions may lead to death or serious injury.
Indicates a potentially dangerous condition: failure to follow
the instructions may lead to slight injury or property damage.
2. N
°
de modèle, configuration
MODE D'INSTALLATION?
Type : LU7
Tour de signalisation
Nous vous remercions d'avoir choisi la tour de signalisation PATLITE. Lisez attentivement ces instructions
avant de proceder à l'installation, à l'entretien et aux réparations de la tour. Conservez précieusement ce
manuel pour pouvoir vous y référer facilement. Si vous avez des questions concernant ce produit,
contactez PATLITE Corporation.
1.POUR UTILISER CE PRODUIT EN TOUTE SECURITE, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
3. Noms de pièces et dimensions
●
Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant d'installer le câblage.Un court-circuit pourrait endommager les circuits
internes et provoquer une décharge électrique.
●
Pour éviter les décharges électriques et les brûlures, assurez-vous que l'appareil est hors tension avant d'effectuer une
réparation, telle que leur remplacement.
●
N'utilisez pas ce produit si la lentille ou le capot est endommagé ou manque. Ceci est très dangereux et pourrait provoquer
une décharge électrique.
●
Si son installation nécessite des travaux de construction, faites appel à un spécialiste, car il représente un danger de décharge
électrique, d'incendie et de chute.
●
Si vous utilisez ce produit à des fins de sécurité, vérifiez-le quotidiennement.En cas de panne, nous vous recommandons
d'utiliser ce produit en association avec un autre.
●
Après vous installez ce produit dons les machines, ne montez pas sur les machines, en prenant la tour.
Quand vous decrochez la couverture de les machines.
Avertissement
●
Lorsque vous remplacez des pièces, telles que la diode, les ampoules électriques ou les fusibles, etc., utilisez les pièces
spécifiées dans ce manuel.
●
Pour plus de securite, veillez à connecter la source d'alimentation au fusible externe, tel qu'indiqué dans l'exemple de câblage.
●
Ne remplacez pas des pièces de l'unité par d'autres produits. Vous pourriez provoquer une panne.
Attention
Précautions de sécurité
Les symboles indiqués ci-dessous apparaissent dans ce manuel et se trouvent également sur le produit. Ils visent à assurer
une utilisation en toute sécurité de votre nouveau produit, à empêcher que vous-même ou que toute autre personne ne se
blesse et à éviter que le matériel ne soit endommagé. La signification de ces symboles est expliquée ci-dessous.
Avertissement
Attention
Ce symbole signale des instructions importantes qui, si elles ne sont pas respectées,
conduisent à une situation qui peut être dangereuse et peut entraîner une blessure grave
Ce symbole signale des instructions importantes qui, si elles ne sont pas respectées,
conduisent à une situation qui peut être dangereuse et peut entraîner une blessure ou
■
Couleur de les modules DEL
R : Rouge
A : Jaune
G : Vert
B : Bleu
C : Blanc
■
Modules DEL
〔
Unité basse
〕
〔
Modules DEL
〕
■
Méthode d'éclairage
FB : Eclairage continu ou clignotant
avec avertisseur
Néant : Eclairage continu
■
Tension nominale
02
:
24V DC
M2
:
90
~
250V AC
Volume
1 Lampe
211
(10)
2 Lampes
252
3 Lampes
293
4 Lampes
334
5 Lampes
375
φ
70
Capot
<
Modules DEL
>
<
Unité basse
>
Emballage etanche
■
Noms de pièces
■
Dimensions
VOL.
Parenthèse
Boitier
(Unité
:
mm)
Epaisseur maximum pour
l'installation du tableau : 10
L U 7 - □ □ F B
L U 7 - E - □
VOL.
Mounting screw
VOL.
Vis de support
※
Refer to "6. Unit reformation" to
assemble the each unit.
※
Référez-vous à "6. Réforme d'unité"
au sujet de l'ensemble de chaque
unité.
Vis la de fixatiow du corps
avec la parenthèse
Screw for fitting Body
with Terminal block
Wire Exit
<Bottom Side>
The Cable Gland
can be installed.
Sortie du fil
<Côté inférieur>
Il peut utiliser
la câble glande