background image

A

CH

DOELEINDEN

• Biedt ter compensatie van een handicap een zitplaats voor een

persoon in bad.

GEBRUIKSAANWIJZINGEN

De lengte van de poten, kan worden afgesteld door de penklem uit de poot
te trekken, de poten op de geschikte lengte te brengen en de penklem
weer te bevestigen. Let erop dat de lengte van alle vier de poten hetzelfde is.

VERZORGING EN REINIGING

De kruk kan met warm water en een mild reinigingsmiddel of een
huishoudelijk desinfecterend middel worden gereinigd.

LET OP

• Op de kruk mag een last van max. 255kg worden geplaatst.
• De kruk moet stevig staan voordat deze wordt belast.
• Het gebruik van een slipvaste badmat wordt sterk aanbevolen.
• Leg een handdoek over de kruk om uitglijden te voorkomen.

USAGES PREVUS

• Pour permettre aux personnes handicapées de prendre une douche en

position assise.

MODE D’EMPLOI

Pour régler la hauteur des pieds, enlevez le clip de chaque pied, faites
glisser le pied à la hauteur appropriée et remettez le clip. Veillez à ce que

tous les pieds soient à la même hauteur.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Les tabourets peuvent être nettoyés avec de l’eau chaude et un détergent
doux ou un désinfectant domestique.

PRECAUTIONS D’EMPLOI

• Ces tabourets ne doivent pas supporter des personnes de plus de 255kg.

• Vérifiez que le tabouret soit bien stable avant de s’asseoir dessus.

• L’utilisation d’un tapis de bain antidérapant est fortement conseillée.

• Recouvrez le siège d’une serviette de toilette pour réduire les risques

de glissement.

USOS

• Proporcionar a una persona incapacita una superficie para sentarse

cuando se ducha.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Para ajustar la altura de las patas, retirar la clavija de fijación de la pata,
determinar la altura apropiada y volver a colocar la clavija de fijación.
Asegurarse de que la altura de las cuatro patas esté ajustada de igual forma.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Las banquetas pueden limpiarse con agua templada y un detergente suave
o un desinfectante doméstico.

CUIDADO

• Las banquetas no deben soportar un peso superior a 255Kg.

• Asegurarse de que la banqueta esté bien fijada en su sitio antes de poner

algún peso sobre ella.

• Se recomienda firmemente el uso de una esterilla de baño antideslizante.

• Cubrir el asiento con una toalla para evitar, o al menos reducir, el

deslizamiento.

ESPAÑOL  

Banqueta ‘Sherwood Plus’

E

VERWENDUNGSZWECK

• Als Hilfe für behinderte Personen zum Sitzen beim Duschen.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Zur Höhenverstellung der Stützbeine die Halterungsstifte aus den
Stützbeinen entfernen, die richtige Höhe bestimmen und die Halterungsstifte
wiedereinsetzen. Dabei darauf achten, daß alle vier Beine gleich hoch
verstellt werden.

PFLEGE UND REINIGUNG

Die Duschstühle mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel
oder einem Desinfektionsmittel für Haushaltszwecke reinigen. Zusätzlich
können folgende Haushaltsdesinfektionsmittel bei maximaler Stärke
eingesetzt werden:

• 74%iger denaturierter Ethylalkohol mit 4%igem Bezalkoniumchlorid auf

Basis 1:40 mit Wasser verdünnt.

• 5%iges Benzylammoniumchlorid, auf Basis 1:50 mit Wasser verdünnt.

• 4%iges Benzalkoniumchlorid auf Basis 1:25 mit Wasser verdünnt.

• 4,8%iges Chloroxylenol B.P. auf Basis 1:40 mit Wasser verdünnt.

SICHERHEITSHINWEISE

• Die Sitzhocker sind für eine Gewichtsbelastung von maximal

255kg ausgelegt.

• Vor der Benutzung darauf achten, daß der Sitzhocker fest und sicher

montiert ist.

• Es empfiehlt sich die Verwendung einer rutschfesten Badematte.

• Um bei der Benutzung ein Abrutschen zu vermeiden, ein Handtuch über

den Duschstuhl legen.

DEUTSCH  

Sherwood Plus Duschstuhl

D

DESTINAZIONE D’USO

• Per consentire alle persone disabili di fare la doccia in posizione seduta.

ISTRUZIONI PER L’USO

Per regolare l’altezza dei piedi togliere il perno dalla gamba, decidere qual è
l’altezza desiderata e poi rimetterlo di nuovo a posto. Assicurarsi che tutte
quattro le gambe siano poste alla stessa altezza.

CURA E PULIZIA

Lavare gli sgabelli con acqua calda ed un detersivo delicato oppure usare
un disinfettante ad uso casalingo.

AVVERTENZA

• Non usare gli sgabelli per persone con un peso superiore a 255kg.

• Prima di sedersi, assicurarsi che lo sgabello sia in posizione stabile.

• Si raccomanda di usare un tappetino da bagno anti-sdrucciolevole.

• Per far si che il sedile non sia troppo scivoloso, ricoprirlo con un

asciugamano.

ITALIANO  

Sgabello di appoggio Sherwood Plus

I

F

CH

FRANÇAIS  

Tabouret de bain Sherwood Plus

NEDERLANDS 

Sherwood Plus Stool (Badkruk)

N

70210 Is 1 Sherwwod Plus Stool  25/7/06  10:36 am  Page 2

www.performancehealth.fr

Reviews: