background image

MODE D’EMPLOI RAPIDE • Spectra Essential

Pour plus de détails se référer au manuel d’utilisation.

467896340 - Quick Start - 01-2010

Réglage des paramètres du mouvement

Actionner l’interrupteur 

Marche/Arrêt

, situé a coté du cordon secteur.

Appuyer sur la touche            pour 

démarrer

le mouvement avec les

valeurs précédemment utilisées.

Appuyer sur la touche           pour 

stopper

le mouvement.

Appuyer sur la touche           pour 

redémarrer

le mouvement en sens

inverse.

Pour modifier la 

limite d’extension

: appuyer sur la Touche               , 

puis sur les touche        ou       avant 5 secondes pour régler cette limite.

Pour modifier la 

limite de flexion

: appuyer sur la Touche                  , 

puis sur les touche        ou       avant 5 secondes pour régler cette limite.

Blocage/déblocage

de la poignée,  

Appuyer simultanément sur les touches       et        .

Installation du patient

• Stopper l’appareil dans une position 

antalgique pour le patient

.

• Desserrer les deux boutons (1) et tirer au maximum la 

planchette

(2)

• Mesurer la 

longueur fémorale

(L) du patient.

• Desserrer les deux boutons (3) puis 

reporter cette mesure

sur l’échelle

graduée (4), resserrer les deux boutons (3).

• Installer le patient sur l’appareil.

• Amener la planchette (2) en 

contact avec le pied du patient

, puis

serrer les deux boutons (1).

L

2

3

1

4

FR

Summary of Contents for Kinetec Spectra Essential

Page 1: ......

Page 2: ... sur les touche ou avant 5 secondes pour régler cette limite Pour modifier la limite de flexion appuyer sur la Touche puis sur les touche ou avant 5 secondes pour régler cette limite Blocage déblocage de la poignée Appuyer simultanément sur les touches et Installation du patient Stopper l appareil dans une position antalgique pour le patient Desserrer les deux boutons 1 et tirer au maximum la plan...

Page 3: ......

Page 4: ...in Kontakt mit dem Fuß des Patienten bringen dann beide Knöpfe 1 festdrehen L 2 3 1 4 DE Einstellen der Bewegungsparameter Den Ein Ausschalter auf der Seite des Netzkabelanschlusses betätigen Taste drücken um die Bewegung mit den zuletzt eingestellten Werten zu starten Taste drücken um die Bewegung zu stoppen Taste drücken um die Bewegung in umgekehrter Richtung zu starten Ändern des Strecklimits ...

Page 5: ......

Page 6: ...las o antes de que pasen 5 segundos para aju star este límite Para modificar el límite de flexión pulse la tecla luego las teclas o antes de que pasen 5 segundos para aju star este límite Bloqueo desbloqueo del mando pulse simultáneamente las teclas y Colocación del paciente Detenga el aparato en una posición no dolorosa para el paciente Afloje los dos botones 1 y tire al máximo la base 2 Mida la ...

Page 7: ......

Page 8: ...i tasti o entro 5 secondi per regolare questo limite Per modificare il limite di flessione premere il tasto quindi i tasti o entro 5 secondi per regolare questo limite Blocco sblocco del telecomando premere contemporaneamente i tasti e Posizionamento del paziente Mettere l apparecchio in una posizione antalgica per il paziente Allentare i due regolatori 1 e tirare al massimo la suola 2 Misurare la...

Page 9: ......

Page 10: ...within 5 seconds to set the limit To change the flexion limit press the button then the or buttons within 5 seconds to set the limit Locking unlocking the handle Press the and buttons at the same time Installing the patient Stop the machine in a position that is comfortable for the patient Loosen both buttons 1 and extend the foot plate 2 as far as it will go Measure the patient s femur length L L...

Page 11: ......

Page 12: ... 5 seconden op toetsen of om dit bereik in te stellen Het flexiebereik wijzigen druk op de toets druk dan binnen de 5 seconden op toetsen of om dit bereik in te stellen Het handvat blokkeren deblokkeren Druk tegelijkertijd op de toetsen en De patiënt installeren Stop het apparaat in een voor de patiënt pijnloze stand Draai de twee knoppen 1 los en trek de plank er zover mogelijk uit 2 Meet de leng...

Page 13: ......

Page 14: ... knappen och sedan på knappen eller inom fem sekunder för att ändra värdet Ändra största böjning tryck på knappen och sedan på knappen eller inom fem sekunder för att ändra värdet Låsa låsa upp fjärrkontrollen tryck samtidigt på knapparna och Installera patienten Stoppa apparaten i ett för patienten smärtfritt läge Lossa de två knopparna 1 och dra ut plattan 2 så långt det går Mät patientens lårbe...

Page 15: ......

Page 16: ...sterne eller i løbet af 5 sekunder for at justere denne grænse For at ændre grænsen for fleksion tryk på tasten dernæst på tasterne eller i løbet af 5 sekunder for at justere denne grænse Blokering ophæve blokering af håndtaget Tryk samtidigt på tasterne og Placering af patienten Apparatet stoppes i en position som er smertelindrende for patienten Skru de to spændeskruer 1 løs og træk fodbrættet 2...

Page 17: ......

Page 18: ...guir as teclas ou dentro de 5 segundos para ajustar este limite Para modificar o limite de flexão premir a Tecla e a seguir as teclas ou dentro de 5 segundos para ajustar este limite Bloqueio desbloqueio da pega Premir em simultâneo as teclas e Posicionamento do doente Colocar o aparelho numa posição que não cause dor ao doente Desapertar os dois botões 1 e puxar ao máximo a plataforma 2 Medir o c...

Page 19: ......

Page 20: ...έχεια τα πλήκτρα ή πριν περάσουν 5 δευτερόλεπτα για να ρυθµίσετε αυτό το όριο Για να τροποποιήσετε το όριο κάµψης πατήστε το πλήκτρο και στη συνέχεια τα πλήκτρα ή πριν περάσουν 5 δευτερόλεπτα για να ρυθµίσετε αυτό το όριο Κλείδωµα ξεκλείδωµα της λαβής Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα και Τοποθέτηση του ασθενή Σταµατήστε τη συσκευή σε µια αναλγητική για τον ασθενή θέση Ξεσφίξτε τα δύο κουµπιά 1 και τρ...

Reviews: