background image

 

 

Wir danken Ihnen für den Kauf eines Werkzeugs unserer Marke Pattfeld

®

Wir sind überzeugt davon, dass dieses Werkzeug Ihre Erwartungen an 

Spitzenqualität und Zuverlässigkeit übertreffen wird. Bitte nehmen Sie 

sich die Zeit, diese Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen, bevor Sie 

das Werkzeug in Betrieb nehmen. Bitte beachten Sie die grundlegenden 

Betriebs-und Sicherheitsvorschriften 

Nous vous remercions d'avoir opté pour un outil Pattfeld

®

. Nous sommes 

persuadés que cet outil répondra à vos attentes en matière de qualité et 

de fiabilité. Veuillez prendre le temps de lire soigneusement ce mode 

d'emploi avant d'utiliser l'outil. Veuillez tenir compte des consignes 

d’utilisation et de sécurité fournies. 

Grazie per l'acquisto di un dispositivo della marca Pattfeld

®

. Siamo sicuri 

che questo dispositivo soddisferà le vostre esigenze di primissima qualità 

e affidabilità. Leggere attentamente questo manuale d'uso prima di 

mettere in funzione il dispositivo. Rispettare le norme basilari di esercizio 

e sulla sicurezza. 

Wij danken u voor de aankoop van een werktuig van ons merk Pattfeld

®

Wij zijn ervan overtuigd dat dit werktuig uw verwachtingen betreffende 

topkwaliteit en betrouwbaarheid zal overtreffen. Gelieve u de tijd te 

nemen om deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen vooraleer u het 

werktuig in gebruik neemt. Gelieve de grondleggende bedienings- en 

veiligheidsvoorschriften in acht te nemen. 

Vi tackar för att Ni har köpt ett verktyg av vårt märke Pattfeld

®

. Vi är 

övertygade om, att det här verktyget kommer att överträffa Era 

förväntningar på spetskvalitet och tillförlitlighet. Vi ber att Ni tar Er tid, att 

läsa igenom den här bruskanvisningen noga innan Ni börjar använda det 

här verktyget. Beakta de grundläggande drifts- och 

säkerhetsföreskrifterna. 

DČkujeme Vám, že jste si koupili stroj naší znaþky Pattfeld

®

. Jsme si jisti, 

že tento stroj svou špiþkovou kvalitou a spolehlivostí pĜekoná Vaše 

oþekávání. PĜed použitím sekaþky na trávu si peþlivČ pĜeþtČte návod k 

použití. Dodržujte základní provozní a bezpeþnostní pĜedpisy. 

Ćakujeme vám za kúpu náradia našej znaþky Pattfeld

®

. Sme presvedþení, 

že toto náradie predþí vaše oþakávania ohĐadom špiþkovej kvality a 

spoĐahlivosti. Pred používaním náradia si vyhraćte pár minút þasu a 

preþítajte si dôkladne nasledovný návod na obsluhu. Dbajte na základné 

prevádzkové a bezpeþnostné predpisy. 

Summary of Contents for 8302769

Page 1: ...V06 2014 10...

Page 2: ...van ons merk Pattfeld Wij zijn ervan overtuigd dat dit werktuig uw verwachtingen betreffende topkwaliteit en betrouwbaarheid zal overtreffen Gelieve u de tijd te nemen om deze gebruiksaanwijzing zorg...

Page 3: ...struc iuni de utilizare nainte de a pune utilajul n func iune V rug m s respecta i instruc iunile de baz privind utilizarea i siguran a Thank you for buying a tool of our brand Pattfeld We are convinc...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...1 2 3 1a 1b...

Page 7: ......

Page 8: ...II Donn es techniques III Consignes de s curit IV Instructions d assemblage V Utilisation VI Entretien et r parations VII Recyclage et limination VIII R solution des pannes IX Garantie X D claration...

Page 9: ...ring Inneh ll I Artikellista II Tekniska data III S kerhetsanvisningar IV Montering bruksanvisning V Drift VI Underh ll och reparation VII teranv ndning och tervinning VIII tg rdande av fel IX Garanti...

Page 10: ...II Indica ii de securitate IV Asamblare instruc iuni de utilizare V Func ionare VI ntre inere i repara ii VII Reciclare i nl turare VIII nl turarea erorilor IX Garan ie X Declara ie de conformitate CE...

Page 11: ......

Page 12: ...Sfogliatrice 34 Caricatore a pale 35 Tampone 36 Testine a fili 37 Multi attrezzo I Cacciavite Torx spina di bloccaggio mandrino 38 Chiave esagonale 5mm 39 Chiave per candele 40 Multi attrezzo II Cacc...

Page 13: ...9 T ndstiftsnyckel 40 Multiverktyg II Stj rnmejsel t ndstiftsnyckel I Seznam st 1 Motor 2 Horn trubka 3 Hlavn rukoje 4 Zapalovac c vka 5 Trubka tvaru U 6 Upevn n rukojeti 7 Doln trubka 8 P evodov sk 9...

Page 14: ...y 40 Univerz lne n radie II kr ov skrutkova k na svie ky I Lista pieselor 1 Motor 2 Tub superior 3 M ner principal 4 Bobin de aprindere 5 Tub n form de U 6 Fixarea m nerului 7 Tub inferior 8 Cutie de...

Page 15: ...b 19 Air filter box 20 Choke lever 21 Throttle interlock 22 Ignition switch 23 Throttle safety button 24 Throttle trigger 25 Safety guard assembly of cutting blade 26 Spindle 27 Backing flange 28 Cutt...

Page 16: ......

Page 17: ...108 6 dB A K 3 dB A Niveau de puissance acoustique garanti 112 dB A Vibrations 4 472 m s K 1 5 m s La valeur de vibrations donn e a t mesur e sur base de la m thode d essai standard et peut tre utilis...

Page 18: ...ello di pressione sonora garantito 112 dB A Valore vibrazioni 4 472 m s K 1 5 m s Il valore delle vibrazioni indicato stato misurato con un metodo di verifica standard e pu essere usato per effettuare...

Page 19: ...werd gemeten volgens een gestandaardizeerde testprocedure en kan gebruikt worden om het elektrische werktuig met een ander te vergelijken De aangegeven uitstootwaarde voor vibratie kan ook gebruikt wo...

Page 20: ...ullerniv 112 dB A Vibrationsv rde 4 472 m s K 1 5 m s Det angivna vibrationsv rdet har uppm tts med en standard m tmetod och kan anv ndas som j mf relse med andra verktyg Det angivna vibrationsv rdet...

Page 21: ...ick ho v konu 108 6 dB A K 3 dB A Garantovan hladina akustick ho v konu 112 dB A Hodnota vibrace 4 472 m s K 1 5 m s Uveden vibra n hodnota byla m en podle standardn zku ebn metody a lze ji pRX t pro...

Page 22: ...6 dB A K 3 dB A Zaru en hladina akustick ho v konu 112 dB A Hodnota vibr cie 4 472 m s K 1 5 m s Ud van hodnota emisie vibr ci bola nameran pod a tandardnej sk obnej met dy a je ju mo n pou tva na por...

Page 23: ...l m surat de putere fonic 108 6 dB A K 3 dB A Nivel garantat de putere fonic 112 dB A Valoarea vibra iilor 4 472 m s K 1 5 m s Valoarea declarat de vibra ii a fost m surat n concordan cu o metod stand...

Page 24: ...und power level 108 6 dB A K 3 dB A Guaranteed Sound Power Level 112 dB A Vibration 4 472 m s K 1 5 m s The declared vibration value has been measured in accordance with a standard test method and may...

Page 25: ......

Page 26: ...Freischneider und Rasentrimmer...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ...werden Treibstoff Benzind mpfe Benzin lgemisch Benzin lgemisch Benzin lgemisch...

Page 30: ...Eine schnelle Reaktion d Bei laufendem Motor den Z ndkerzenstecker nicht ber hren Es besteht Stromschlaggefahr...

Page 31: ...i e Fl che WARNUNG Nicht ber hren Dieses Gartenger t erzeugt giftige Abgase Wenn das Gartenger t unsachgem verwendet wird k nnen diese Gase zur Vergiftung zur Ohnmacht oder zum Tode f hren Pr fen Sie...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...Benzinfreischneider und Rasentrimmer Abb 1a POSITION DES HANDGRIFFS Abb 1b ACHTUNG Bitte den Handgriff immer in der richtigen Position halten...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...der Verwendung von nicht vom Hersteller zugelassenen Werkzeugen oder Zubeh rteilen mangelnde Wartung und Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften das Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B...

Page 44: ...mit uns nicht abgestimmten nderung der Maschine verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit Hersteller Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Deutschland Beschreibung 25ccm Benzinfreischneider und Rasentrimm...

Page 45: ......

Page 46: ...r servoirs sp ciaux Ne retirez jamais le couvercle du r servoir et n ajoutez jamais d essence lorsque le moteur tourne ou est encore chaud Laissez refroidir le moteur et les l ments de l chappement av...

Page 47: ...ag s ou manquants f Eloignez toujours les mains et les pieds du dispositif de coupe en particulier lorsque vous mettez le moteur en marche g N autorisez jamais les enfants ou les personnes qui ne sont...

Page 48: ...il de jardin couvrez toujours le dispositif de coupe avec la protection pr vue cet effet 5 Consignes relatives la manipulation d essence a Suivez les consignes d entretien et de r paration relatives c...

Page 49: ...gnes donn es dans ce mode d emploi Les dangers suivants li s la construction et la conception de l outil de jardin peuvent survenir a Probl mes de sant li s l mission de vibrations lorsque l appareil...

Page 50: ...uissement ou m me le d c s d une personne Contr lez la zone de travail et liminez tous les obstacles qui pourraient tre projet s par l outil de jardin Si des corps trangers se bloquent dans la machine...

Page 51: ...coupe uniquement lorsqu il est l arr t complet Remplissez le r servoir uniquement avec un m lange essence huile dont le rapport de m lange est de 40 1 N utilisez pas d essence pure Niveau de puissance...

Page 52: ...ill 1a POSITION DE LA POIGNEE ill 1b ATTENTION Toujours bien positionner la poign e...

Page 53: ...t correspondre au sens de la lame Assurez vous que vous avez plac la lame correctement sur l anneau extrud de la bride tournante 4 Placez la bride de serrage sur la lame Les goupilles doivent s enclen...

Page 54: ...ur ce faire d tachez le mousqueton 3 Placez la sangle afin qu elle repose sur votre paule gauche et croisez la au niveau de la poitrine et du dos Le mousqueton doit se trouver au niveau du c t droit d...

Page 55: ...squ ce que la lame soit l arr t complet avant de d poser la d broussailleuse essence le coupe bordure 1 Rel chez le verrouillage de l acc l rateur et la g chette de l acc l rateur pour repasser au mod...

Page 56: ...20 6 Nettoyez r guli rement la lame Arr tez le moteur coupez la d broussailleuse essence et retirez la cosse de la bougie d allumage avant de contr ler l appareil 7 Proc dez une coupe en plusieurs tap...

Page 57: ...1 Gardez la lame et les capots de protection propres et libres de tout d chet de coupe Retirez les brins d herbe coup s 2 Afin d obtenir une coupe propre veillez ce que la lame soit toujours bien aig...

Page 58: ...d allumage manuellement et serrez la l aide de la cl de bougie d allumage AVERTISSEMENT Ne serrez pas la bougie d allumage trop fortement afin d viter tout dommage 8 CARBURATEUR Le carburateur est r g...

Page 59: ...ue c t 9 Resserrez le butoir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce qu il se bloque VII Recyclage et limination 1 L essence l huile l huile usag e les m langes huile e...

Page 60: ...sante d essence dans le r servoir Ajoutez de l essence Les lames sont bloqu es Eliminez le blocage Le moteur s arr te La vitesse du moteur n est pas adapt e au terrain Augmentez la vitesse du moteur L...

Page 61: ...l utilisation d outils ou d accessoires non autoris s par le fabriquant un d faut d entretien et le non respect des consignes de s curit la p n tration de corps trangers dans l appareil comme par exe...

Page 62: ...plus assur e en cas de modification de la machine non convenue en concertation avec nous Fabricant Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Allemagne Description 25ccm d broussailleuse essence coupe bordure...

Page 63: ......

Page 64: ...e elettriche in superficie c Evitare di utilizzare l apparecchio nelle vicinanze di persone soprattutto bambini d Indossare un abbigliamento appropriato Non indossare nessun capo di abbigliamento o gi...

Page 65: ...non conoscono queste istruzioni utilizzino questo apparecchio da giardino h Interrompere l utilizzo dell apparecchio da giardino quando altre persone soprattutto bambini o animali domestici si trovan...

Page 66: ...er la manutenzione e riparazione di questo apparecchio da giardino Non apportare mai modifiche all apparecchio elettrico da giardino Non modificare mai il numero di giri predefinito o le impostazioni...

Page 67: ...a I danni alla salute derivati dalle emissioni di vibrazione potrebbero verificarsi in caso l apparecchio non venga usato per molto tempo o che venga maneggiato o riparato in modo non conforme b Lesio...

Page 68: ...to in modo non conforme questi gas possono causare intossicazione svenimenti o morte Controllare l area di lavoro e rimuovere eventuali ostacoli che potrebbero essere scagliati lontano dall apparecch...

Page 69: ...Toccare i fili di taglio solo quando si sono fermati completamente Riempire solo con una miscela di benzina e olio in rapporto 40 1 Non usare benzina pura Livello di rumore garantito...

Page 70: ...ome indicato dalla freccia sull etichetta di avvertenza La direzione della freccia mostra come installare la maniglia Mantenere sempre la posizione corretta non si deve mai rimanere ad una distanza in...

Page 71: ...la lama da taglio Assicurarsi che la lama da taglio sia posizionata correttamente sull anello di estrusione della flangia mobile 4 Posizionare la flangia di bloccaggio sulla lama I perni devono scatta...

Page 72: ...are la lunghezza della cinghia in modo che il moschettone si trovi a circa 15 cm sotto la vita e la lama da taglio sia parallela al suolo Fig 12 V FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Per la vostra sicurezza legg...

Page 73: ...o della valvola per tornare all avvio a vuoto prima di spegnere il motore 2 Posizionare l interruttore su O per spegnere il motore 4 IMPOSTARE L ANGOLO DI TAGLIO 1 L angolo di taglio pu avere 3 posizi...

Page 74: ...i lavora vicino ad alberi e cespugli La lama da taglio pu lesionare cortecce sensibili e danneggiare le recinzioni Fig 22 VI MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 1 DEPOSITO 1 Conservare la sfogliatrice a benzin...

Page 75: ...sfogliatrice per pi di 30 giorni per evitare che la benzina si danneggi 2 Aprire il serbatoio svitando il tappo e utilizzare una pompa adatta per svuotarlo CONSIGLIO Lo stato della benzina peggiora c...

Page 76: ...a tecnica autorizzato dal produttore o da una persona ugualmente qualificata 9 Avvitare il tampone in senso antiorario fino a che non completamente in posizione 10 SOSTITUZIONE DELLA LAMA VII RICICLAG...

Page 77: ...bloccate Rimuovere le ostruzioni Il motore si ferma I giri del motore non sono adatti alla superficie di lavoro Aumentare i giri del motore Le lame non sono abbastanza affilate Sostituire le lame La l...

Page 78: ...utensili o accessori non consigliati dal fabbricante mancanza di manutenzione o non rispetto delle norme sulla sicurezza l ingresso di corpi estranei nel dispositivo come ad es sabbia pietre o polvere...

Page 79: ...ata con noi la validit della presente dichiarazione cessa Produttore Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Germania Descrizione 25ccm Sfogliatrice a benzina e tagliaerba Codice articolo 8302769 Sono state...

Page 80: ...c Gebruik het toestel niet wanneer er zich personen vooral kinderen in de buurt bevinden d Draag geschikte kleding Draag geen wijde kleding of juwelen die door bewegende delen gegrepen kunnen worden W...

Page 81: ...ltijd bij daglicht of bij goede artifici le verlichting j De motor moet uitgezet worden bij k Reinigen of verwijderen van een blokkage l Controle herstelling of werken aan het toestel m Instelling van...

Page 82: ...t daarna worden delen zoals vergasser motor en andere oppervlakken zeer heet Let op de symbolen en opmerkingen op het toestel c Let erop dat de ventilatieopening van de verbrandingsmotor altijd vrij e...

Page 83: ...ingerde vreemde lichamen d Brandwonden indien hete oppervlakken aangeraakt worden 7 Noodgeval Maak u met behulp van deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het gebruik van dit toestel Prent deze veiligh...

Page 84: ...gebruikt wordt kunnen deze gassen tot vergiftiging bewusteloosheid en dood leiden Controleer de werkplaats en verwijder obstakels die door het toestel kunnen weggeslingerd worden wanneer tijdens het g...

Page 85: ...ak de snijdraad pas aan wanneer hij volledig tot stilstand gekomen is Vul uitsluitend een mengsel van Benzine Olie met de proporties 40 1 bij Gebruik geen zuivere bezine Verzekerde geluidsvermogenspeg...

Page 86: ...de schacht zoals aangegeven door de pijl op het waarschuwingsetiket De richting van de pijl duidt aan hoe de handgreep ge nstalleerd moet worden Houd altijd de juiste positie aan blijf nooit onder de...

Page 87: ...het snijmes correct op de uitstekende ring van de losflens zit 4 Zet de klemflens op het mes De pinnen moeten in het gat op de losflens vastklikken 5 Maak het mes vast met de eerder verwijderde moeren...

Page 88: ...15 cm onder de taille en het snijmes parallel met de grond bevindt Fig 12 V BEDIENING WAARSCHUWING Voor uw veiligheid dient u de veiligheidsaanwijzingen zorgvuldig te lezen vooraleer u de bosmaaier b...

Page 89: ...DEN WAARSCHUWING Om gevaren te vermijden mag u nooit planten snijden met een dikte van meer dan 20 mm Vermijd contact met stenen metaal glas enz Controleer het mes regelmatig op schade scheuren of bre...

Page 90: ...n 10 en 30 C Voor optimale resultaten moet u de bosmaaier en trimmer met een propere doek of folie afdekken om hem tegen stof te beschermen 3 Wanneer u de bosmaaier en trimmer gedurende langere tijd n...

Page 91: ...NEFILTER De benzinetank van deze bosmaaier is uitgerust met een filter die zich aan het vrije uiteinde van de benzineleiding bevindt Vraag regelmatig een technische klantendienst of een gelijkaardig g...

Page 92: ...spoel verwijderen en de resterende snijdraad wegsnijden 6 Snijd een snijdraad van 6 m lang met een diameter van 2 mm Vorm een lus in het midden van de draad en zet deze lus in de haak op de spoel Fig...

Page 93: ...zijn geblokkeerd Verstopping verwijderen De motor stopt Het toerental is niet geschikt voor het te bewerken land Toerental verhogen Het mes is niet scherp genoeg Mes vervangen Het mes is niet correct...

Page 94: ...et toestel of gebruik van werktuigen of accessoires die niet door de fabrikant toegelaten werden gebrekkig onderhoud en niet respecteren van de veiligheidsvoorschriften het indringen van vreemde licha...

Page 95: ...tgevoerd wordt die niet met ons overlegd werd verliest deze verklaring haar geldigheid Fabrikant Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Duitsland Beschrijving 25ccm Benzinegedreven bosmaaier en trimmer Art...

Page 96: ...ar ovan jord c Anv ndning skall undvikas n r andra personer framf rallt barn befinner sig i n rheten d B r l mplig kl dsel B r inga vida kl der eller smycken vilka kan dras in i r rliga delar Det reko...

Page 97: ...eten i Anv nd endast redskapet i dagsljus eller vid bra konstbelysning j Motorn skall stoppas innan k Reng ring eller borttagning av n gon blockering l Kontroll underh ll eller arbete p tr dg rdsredsk...

Page 98: ...f r motor och redskap Information om underh ll och reparation hittar du i den h r bruksanvisningen b Vidr r aldrig tr dg rdsredskapet oaktsamt Du kan br nna dig Under anv ndning av tr dg rdsredskapet...

Page 99: ...r p grund av defekta tillbeh rsdelar eller uppf ngade fr mmande f rem l som pl tsligt slungas iv g c Skador och sakskador p grund av iv gslungade fr mmande f rem l d Br nnskador om varma ytor vidr rs...

Page 100: ...ackm ssigt s tt kan dessa gaser leda till f rgiftning till medvetsl shet eller till d d Kontrollera arbetsomr dedt och ta bort hinder som kan kastas iv g fr n redskapet Om fr mmande f rem l f ngas upp...

Page 101: ...Vidr r klipptr darna f rst n r de har stannat helt Fyll bara p med en bensin oljeblandning i f rh llande 40 1 Anv nd ingen ren ben sin Garanterad bullerniv...

Page 102: ...ntera handtaget p axeln som det visas av pilen p varningsskylten Pilens riktning visar hur handtaget skall monteras H ll alltid i r tt position du f r aldrig hamna under det avst nd som kr vs VARNING...

Page 103: ...enheten 1 Se till s att trimskyddet har satts fast korrekt 2 S tt sl ppfl nsen p spindeln och skruva p trimspolen Fig 7 6 Bensinblandning och p fyllning VARNING Den h r bensindrivna r js gen levereras...

Page 104: ...underlaget 2 St ll t ndningsbrytaren p I 3 Flytta startarmen till COLD START och pumpa med startenheten till dess att bensin syns och flyter fritt genom returledningen fr n bensintanken Pumpa ytterli...

Page 105: ...undvika skador alltid h lla handtagen fria fr n feta substanser och se till s att du st r stadigt 1 Anv nd klippkniven och skyddet f r klippning at sm buskar buskar sm t d och liknande v xtlighet med...

Page 106: ...liga 4 Reng r s rskilt ventilations ppningarna och kniven efter varje anv ndning med en trasa och en borste 5 Ta bort h rdnackad smuts med h gt lufttryck max 3 bar 6 Kontrollera om redskapet r skadat...

Page 107: ...eller trasig isolering 9 Skruva i t ndstiftet med handen och dra t med t ndstiftsnyckeln VARNING Dra inte t t ndstiftet f r h rt f r att undvika skador 8 F RGASARE F rgasaren st lls in p fabriken Vid...

Page 108: ...t i helt och h llet och sitter s kert VII TERANV NDNING OCH TERVINNING 1 Bensin olja f rbrukad olja olje bensinblandning och f rem l som har smutsats ner med olja som t ex reng ringsdukar h r inte hem...

Page 109: ...n i tanken Fyll p bensin Kniven r blockerad Ta bort stoppet Motorn stannar Motorvarvtalet r inte l mpligt f r marken som skall bearbetas ka motorvarvtalet Kniven r inte tillr ckligt vass Byt kniv Kniv...

Page 110: ...som t ex verbelastning av enheten eller anv ndning av verktyg eller tillbeh rsdelar som inte har godk nts av tillverkaren avsaknad av underh ll eller om s kerhetsf reskrifterna inte beaktas intr ngand...

Page 111: ...ringar p maskinen utan v rt godk nnande f rlorar denna f rs kran sin giltighet Tillverkare Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Tyskland Beskrivning 25ccm Bensindriven r js g och gr strimmer Artikelnumme...

Page 112: ...se osoby p edev m d ti nach zej v bl zkosti d Noste vhodn oble en Nenoste irok oble en nebo perky kter se mohou zachytit o pohybliv sti Doporu uje se nosit odoln rukavice protismykov boty a ochrann b...

Page 113: ...ata i Za zen pou vejte po d jen p i denn m sv tle nebo p i dobr m um l m osv tlen j Motor se m vypnout p ed k i t n m nebo odstran n m n jak ho blokov n l kontrolou dr bou nebo pr cemi na zahradnick m...

Page 114: ...e p edem nastaven po et ot ek nebo nastaven motoru a za zen Informace k obsluze a oprav naleznete v tomto n vodu k pou it b Nikdy se pros m nepozorn nedot kejte zahradnick ho za zen Mohli byste se pop...

Page 115: ...el obdob nebo se s n m nezach z spr vn nebo se neudr uje v bezporuchov m stavu b Poran n a v cn kody z d vodu chybn ho p slu enstv nebo zapleten ch ciz ch t les kter se n hle vymr t c Poran n a v cn k...

Page 116: ...dborn mohou tyto plyny v st k otrav mdlob m nebo mrt Zkontrolujte pracovn oblast a odstra te p ek ky kter by se mohly vymr tit ze za zen zastavte motor a odstra te ciz t leso Zkontrolujte pracovn okol...

Page 117: ...ezac struny se dot kejte teprve pak a se pln zastav Dolijte pros m jen sm s benzinu oleje v pom ru 40 1 Nepou vejte pros m ist benzin Garantovan hladina v konu hluku...

Page 118: ...b U iN UXNRMHWL QDPRQWXMWH QD QiVDGX SRGOH LSN QD WtWNX YDURYiQt 6P U LSN XND XMH MDN QDLQVWDORYDW UXNRMH 3R iG XGU XMWH VSUiYQRX SRORKX QLNG QHVPtWH VWDW SRG SR DGRYDQRX Y GiOHQRVWt 32 25 3R iG XGU X...

Page 119: ...te zarovn vac c vku Obr 7 6 Palivov sm s a pln n VAROV N Tato benzinov seka ka se dod v bez pohonn l tky v n dr i P edt m ne budete moci pou vat tuto benzinovou seka ku mus te ji naplnit pohonnou l tk...

Page 120: ...tovac m za zen m dokud benzin nen vid n a nete e voln p es zp tn veden benzinov n dr e Pumpujte je t 6 kr t pomoc startovac ho za zen Obr 13 4 Stiskn te krt c blokov n a potom krt c spou jako i krt c...

Page 121: ...zvl t d vejte pozor na pevn postoj abyste zabr nili poran n m 1 N a ochrann kryt pou vejte ke st ih n ke k ov mal ch stromk a podobn ch rostlin o tlou ce do 20 mm 2 Za zen nikdy nedr te nad bokem Prac...

Page 122: ...o seky kter jsou t ce dostupn 4 Po ka d m pou it ist te hadrem a kart em obzvl t v trac otvory a n 5 Nepoddajn prach odstra te vysok m tlakem vzduchu max 3 bary 6 Za zen zkontrolujte zda nen po kozen...

Page 123: ...ovac sv kou nezach zejte pros m n siln abyste zamezili kod m 6 Zapalovac sv ku vysu te m kk m hadrem pokud by byla mokr 7 Zkontrolujte vzd lenost zapalovac ch sv ek M la by b t mm Obr 24 8 Vym te ji z...

Page 124: ...slu n d ry Vl kna by m la vy n vat na ka d stran 150 mm 9 Na roubujte tlumi proti sm ru chodu hodinov ch ru i ek a se pln a bezpe n zaklapne VII RECYKLACE A LIKVIDACE ODPADU 1 Benzin olej spot ebovan...

Page 125: ...ovac sv ku Nen dostatek benzinu v n dr i Dopl te benzin No e jsou blokovan Odstra te ucp n Motor zastavuje Ot ky motoru nejsou vhodn pro opracovan ter n Zvy te ot ky motoru No e nejsou dost ostr Vym t...

Page 126: ...h zen jako nap p et ov n stroje nebo pou v n n ad a p slu enstv neschv len ho v robcem nedostate n dr ba a nerespektov n bezpe nostn ch p edpis vniknut ciz ch p edm t do stroje jako nap p sek kameny n...

Page 127: ...06 1 2011 EN ISO 14982 2009 Shoda se sm rnic o hluku za zen ur en ch k pou it ve venkovn m prostoru je prok z na dodr en m n sleduj c ch hodnot emis Zm en hladina akustick ho v konu 109 7 dB A Zaru en...

Page 128: ...sa v bl zkosti nach dzaj osoby predov etk m deti d Noste vhodn odev Nenoste vo n oble enie alebo perky ktor by mohli by zachyten pohybliv mi as ami Odpor ame nosi pevn rukavice proti mykov obuv a ochr...

Page 129: ...rat i Pou vajte n radie len za denn ho svetla alebo pri dobrom umelom osvetlen j Motor vypnite k pred isten m alebo odstra ovan m upchatia l pred kontrolou isten m alebo pr cou na z hradnom n rad m pr...

Page 130: ...v tomto n vode na obsluhu b Nikdy sa nedot kajte nepozorne z hradn ho n radia Mohli by ste sa pop li Po as pou vania z hradn ho n radia alebo kr tko po tom s diely ako karbur tor motor a in plochy ve...

Page 131: ...vu alebo zachyteniu cudz ch telies ktor s n hle odhoden c Zranenia a vecn kody na z klade odhoden ch cudz ch telies d V pr pade dotyku hor cich povrchov pop leniny 7 N dzov pr pad Obozn mte sa pomocou...

Page 132: ...pr vnom pou van z hradn ho n radia m u tieto plyny vies k otrave bezvedomiu alebo k smrti Skontrolujte pracovn priestor a odstr te prek ky ktor by mohli by odhoden n rad m Ak sa pri pou van zachytia c...

Page 133: ...Struny sa dot kajte a po jej plnom zastaven Dop ajte iba zmes benz nu oleja v pomere 40 1 Nepou vajte ist benz n Zaru en hladina akustick ho v konu...

Page 134: ...dstr te kryt 3 Dotiahnite zapa ovaciu cievku k blov mi viaza mi 4 Dajte r rku v tvare U do trbiny nasmerujte polohu dr adla v tvare U tak aby bolo pou vanie jednoduch ie 5 Dotiahnite r rku spolu s kry...

Page 135: ...benz nov krovinorez je dod van bez paliva v n dr i Aby ste mohli pou va benz nov krovinorez mus te doplni palivo VAROVANIE Na pou vanie benz nov ho krovinorezu nepou vajte biobenz n Dbajte na to aby s...

Page 136: ...etek cez sp tn vedenie benz novej n dr e Napumpujte pomocou tartovacieho zariadenia e te 6 kr t Obr 13 4 Stla te uzatvorenie krtiaceho ventilu a n sledne sp krtiaceho ventilu ako aj bezpe nostn sp na...

Page 137: ...zu ke sa dostane n do kontaktu s tvrd mi predmetmi Sp tn r z sp sob n hle zablokovanie no a ktor zase n ti krovinorez a vy na do opa n ho smeru vo i smeru ot ania no a Preto by ste mali udr iava dr ad...

Page 138: ...inorez vypnite nechajte ho vychladn a vytiahnite konektor zapa ovacej svie ky 3 Benz nov krovinorez istite vlhkou utierkou a neutr lnym mydlom Na a ko dostupn miesta pou vajte kefu 4 Po ka dom pou it...

Page 139: ...2 Vytiahnite konektor zapa ovacej svie ky 3 Uvo nite zapa ovaciu svie ku pomocou k a na svie ky a vyberte ju 4 Zafarbenie elektr dy by malo by svetlohned 5 Zvy ky zne istenia ako je olej odstr te mos...

Page 140: ...ke Obr 27 7 Navi te dva diely struny okolo cievky v smere hodinov ch ru i iek ka d diel vo veden cievky Obr 28 8 Zave te ka d koniec struny do pr slu n ho otvoru Struny by mali vy nieva na ka dej stra...

Page 141: ...iu svie ku odstr te V n dr i nie je dos benz nu Dopl te benz n N je zablokovan Odstr te upchatie Motor zastavuje Ot ky motora nie s vhodn pre opracov van ter n Ot ky motora zv te N nie je dostato ne o...

Page 142: ...pr pre a en m n radia alebo pou it m v robcom nepovolen ch n strojov alebo pr slu enstva nedostato nou dr bou a nedodr iavan m bezpe nostn ch predpisov vniknut m cudz ch telies do n radia ako napr pie...

Page 143: ...nebola s nami dohodnut str ca toto vyhl senie platnos V robca Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Nemecko Popis slo v robku 8302769 Pou ili sa nasleduj ce harmonizovan normy EN ISO 11806 1 2011 EN ISO...

Page 144: ...ita i utilizarea dac se afl persoane n special copii n apropiere d Purta i mbr c mintea potrivit Nu purta i mbr c minte larg sau bijuterii care ar putea fi cuprinse de reperele mobile Se recomand purt...

Page 145: ...au animale de cas i Utiliza i unealta doar la lumina zilei sau la o iluminare artificial bun j Motorul trebuie oprit nainte de k Cur are sau nl turarea unui blocaj l Verificare ntre inere sau lucr ri...

Page 146: ...are la ntre inere i repara ie pute i g si n cadrul acestor instruc iuni de utilizare b V rug m s nu atinge i unealta de gr din rit niciodat n mod neatent A i putea s v arde i n timpul folosirii unelte...

Page 147: ...ratat n mod regulamentar i ntre inut impecabil b R niri i pagube materiale datorit accesoriilor defecte sau a corpurilor str ine ag ate care sunt azv rlite brusc c R niri i pagube materiale datorit co...

Page 148: ...de e apament Dac aceast unealt de gr din rit este utilizat n mod necorespunz tor aceste gaze pot duce la intoxicare le in sau la deces Verifica i zona de lucru i nl tura i toate obstacolele care ar pu...

Page 149: ...rug m s atinge i firul de cosit abia dup ce s a oprit complet V rug m s alimenta i doar un amestec de benzin ulei cu un raport de 40 1 V rug m s nu utiliza i benzin pur Nivel garantat de putere fonic...

Page 150: ...L FX DUERUHOH D D FXP VH LQGLF GH V JHDWD GH SH HWLFKHWD GH DYHUWL DUH LUHF LD V JH LL DUDW FXP VH LQVWDOHD PkQHUXO 3 VWUD L WRWGHDXQD SR L LD FRUHFW QX WUHEXLH QLFLRGDW V U PkQH L VXE GLVWDQ D QHFHVD...

Page 151: ...c ie trebuie s corespund cu direc ia cu itului Asigura i v de pozi ia corect a cu itului pe inelul extrudat al flan ei mobile 4 A eza i flan a de fixare pe cu it tifturile trebuie s se blocheze n gaur...

Page 152: ...inierei 3 A eza i centura astfel nc t s treac peste um rul dumneavoastr st ng i duce i l n diagonal peste piept i spate Carabiniera trebuie s se afle l ng oldul drept Fig 11 4 Regla i lungimea centuri...

Page 153: ...orul a fost oprit A tepta i p n c nd cu itul s a oprit n totalitate nainte de a pune dispozitivul de t iere pe benzin i trimmer ul de gazon la o parte 1 Debloca i blocarea clapetei de accelera ie i de...

Page 154: ...irea automat a ierbii iar dumneavoastr a i putea s v mpiedica i i s c de i 2 Proceda i cu mare aten ie n cazul lucr rilor n apropierea copacilor i a tufi urilor Cu itul poate r ni cojile sensibile i p...

Page 155: ...a filtrului Stoarce i surplusul de ulei i introduce i filtrul din nou n carcas 4 nchide i carcasa filtrului de aer Fig 23 5 CARBURANT 1 Pentru a evita o deteriorare a benzinei goli i rezervorul de ben...

Page 156: ...arte 9 AMORTIZORUL DE ZGOMOT Dac este necesar se pot face modific ri de c tre un serviciu tehnic pentru clien i autorizat de c tre produc tor sau de c tre o persoan calificat n mod asem n tor 9 n urub...

Page 157: ...Motorul se opre te Tura ia motorului nu este adecvat pentru terenul prelucrat M ri i tura ia motorului Cu itele nu sunt destul de ascu ite nlocui i cu itele Cu itele nu sunt fixate corect Fixa i cu i...

Page 158: ...area utilajului sau utilizarea sculelor sau accesoriilor neautorizate de c tre produc tor ntre inere deficitar i nerespectarea prevederilor de siguran p trunderea corpurilor str ine n utilaj precum ni...

Page 159: ...izate EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 Conformitatea cu directiva privind zgomotul emis de echipamentele utilizate n exterior este dovedit prin respectarea urm toarelor valori de emisie Nivel put...

Page 160: ...be caught in moving parts Use of sturdy gloves non skid footwear and safety glasses is recommended e Use extra care when handling fuels They are flammable and the vapours are explosive The following...

Page 161: ...While operating the garden power tool always ensure that the operating position is safe and secure q Do not operate the garden power tool with a damaged or excessively worn cutting device r To reduce...

Page 162: ...ust be easily accessible from all sides e Always switch the garden power tool off and let it cool down before refuelling it Petrol is easily flammable Never smoke when you are refuelling the garden po...

Page 163: ...uching hot surfaces 7 Emergency Familiarise yourself with the use of this garden power tool by means of this instruction manual Memorise the safety directions and follow them to the letter This will h...

Page 164: ...garden power tool is used improperly these fumes can lead to poisoning a loss of consciousness or death Inspect the area where the equipment is to be used and remove all objects which can be thrown b...

Page 165: ...Do not touch the cutting line until it stops completely Only refuel with petrol oil mixture at a proportion of 40 1 Do not use pure petrol Guaranteed Sound Power Level...

Page 166: ...e holder to the shaft as indicated by the arrow on the warning label Direction of arrow shows how to install the handle Always keep the right position you must never remain under the required distance...

Page 167: ...lling fuel WARNING This petrol brush cutter is not supplied with fuel in the engine Before operating this petrol brush cutter it is essential to fill in fuel WARNING Not to use biofuels to operate thi...

Page 168: ...ss throttle trigger and press this throttle safety button to lock it in half gas position of throttle trigger Once the throttle safety button is located then release throttle interlock and throttle tr...

Page 169: ...similar vegetation with a thickness of up to 20mm 2 Never hold the unit higher than your hip Work cautiously The higher you hold the unit the bigger is the risk of thrown objects or clippings Fig 18...

Page 170: ...born dust with high pressure air max 3 bar 6 Check for any damage and worn Repair damages according to this instruction manual or bring it to an authorised service centre before using the petrol brush...

Page 171: ...tighten the spark plug to avoid any damage 8 CARBURETTOR The carburettor is readjusted by the manufacturer Should it be necessary to make any changes please contact an authorised service centre or sim...

Page 172: ...Screw the bumper anti clockwise until it is completely and safely locked VII RECYLING AND DISPOSAL 1 Petrol oil used oil a mixture of oil and petrol and objects soiled with oil e g cleaning cloths do...

Page 173: ...stops The engine speed don t fit the terrain requirements Increase the engine speed The cutting means are not sharp enough Replace the cutting means The cutting means are not fitted correctly Fit the...

Page 174: ...equipment or use of unauthorized tools or accessories neglect of maintenance and safety regulations penetration of foreign objects into the device such as sand stones or dust use of force or external...

Page 175: ...loses its validity in the event of a change to the machine which we have not approved Manufacturer Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Germany Description 25ccm petrol brush cutter grass trimmer Item n...

Page 176: ...HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim Germany...

Reviews: