background image

CZ

54

CZ

55

Bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA: Přečtěte si všechny 

bezpečnostní výstrahy, pokyny, ilu-

strace a údaje dodané spolu s tímto nářa-

dím. 

Nebudou-li dodrženy výstrahy a pokyny, 

může dojít k vážnému zranění.

Všechny výstrahy a pokyny uchovejte pro 

pozdější použití.

Výstraha: 

Zvedání nákladů je přísně 

zakázáno! 

Výstraha: 

Zařízení smí být používáno 

pouze k vytahování a přesouvání nákla-

dů horizontálně. 

Výstraha! 

Zařízení a obalový materiál 

nejsou hračky. Nedovolte dětem, aby si 

hrály s plastovými sáčky, fóliemi nebo malými 

díly. Hrozí nebezpečí spolknutí nebo udušení! 

 

1.  Udržujte pracovní prostor čistý a dobře 

osvětlený. Neuspořádaný nebo tmavý 

pracovní prostor je zdrojem nehod.

2.  Nevystavujte nářadí dešti nebo mokru.

3.  Mějte na sobě ochranný oděv, který je 

vhodný pro toto konkrétní prostředí, po 

celou dobu, kdy budete provádět práce 

a učiňte preventivní bezpečnostní opat-

ření, vhodné pro toto konkrétní prostředí, 

abyste předešli nehodám. 

4.  Vždy na sobě mějte ochranné rukavice při 

použití tohoto zařízení.

5.  Noste vhodné oblečení. Nenoste volné 

oblečení nebo šperky. Udržujte své vlasy, 

oblečení a rukavice mimo pohyblivé části. 

Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy 

se mohou zachytit v pohyblivých částech.

6.  Ruční naviják upevňujte pouze pomocí 

šroubů nebo spojovacích prvků, které do-

káží udržet dané zatížení. 

7.  Zařízení je dovoleno používat pouze oso-

bám, které si pečlivě přečetly a porozu-

měly těmto pokynům; zařízení není do-

voleno používat osobám, kterým nebyly 

poskytnuty příslušné pokyny nebo které 

mají zdravotní problémy. 

8.  Zařízení je dovoleno používat pouze jed-

né osobě. Žádným dalším osobám ani 

zvířatům není dovoleno pohybovat se v 

pracovním prostoru.

9.  Pokračujte v manipulaci s nákladem pou-

ze poté, co jste se ujistili, že je náklad bez-

pečně připevněn k háku a v nebezpečné 

oblasti nejsou žádné osoby. Ujistěte se, 

že samotné zařízení, podpůrné vybavení 

nebo břemeno nepředstavují nebezpečí 

pro uživatele nebo další personál.

10. Řiďte se požadavky a nařízeními týkající-

mi se bezpečnosti a prevence nehod plat-

nými ve vaší zemi.

11. Nedopusťte, aby se děti dostaly blízko k 

zařízení. Nikdy nedovolte dětem používat 

produkt. Děti by měly být pod dohledem, 

aby bylo zajištěno, že si nebudou hrát s 

produktem.

12. Když se zařízením pracujete, tak sledujte 

každý pohyb nákladu a zařízení. 

13. Není dovoleno, aby hmotnost překročila 

maximální dovolené zatížení, určené vý-

robcem v technických údajích na typovém 

štítku produktu. Překročení maximálního 

dovoleného zatížení by mohlo poškodit 

zařízení a způsobit poranění. 

14. Vždy se ujistěte, že žádná část těla, např. 

prsty, se nedostane do otáčejících se 

částí nebo do kontaktu s částmi zatížené 

tahem. 

15. Udržujte rukojeti suché, čisté a bez olejů 

a maziv.

16. Nikdy neaplikujte mazivo na rohatkový 

přepínač.

17. Ujistěte se, že je ruční naviják jednou roč-

ně zkontrolován kvalifikovanou osobou.

18. Před zahájením prací, které chcete pro-

vést, vždy zkontrolujte zařízení, abyste 

se přesvědčili, že jsou všechny součásti 

v perfektním provozuschopném stavu. 

Zejména zkontrolujte, zda jsou všechna 

šroubová spojení pevná, a že ocelové 

lano a hák na břemeno jsou v bezvadném 

stavu.

19. Nikdy nepoužívejte vybavení, pokud je 

vadné nebo poškozené. Pokud jsou na 

laně jakékoli praskliny nebo pokud je po-

škozen jakýmkoli jiným způsobem, musí 

být vyměněn. V takovém případě okamži-

tě kontaktujte výrobce nebo zařiďte, aby 

zařízení bylo zkontrolováno a opraveno 

kvalifikovaným odborníkem a s originál-

ními náhradními díly.

20. Při práci vždy postupujte opatrně a obe-

zřetně. Nepoužívejte příliš velkou sílu.

21. K obsluze zařízení nikdy nepoužívejte 

žádná elektrická zařízení. Toto zařízení je 

navrženo pouze k ručnímu použití.

22. Z bezpečnostních důvodů se nedovoluje 

měnit nebo upravovat produkt.

23. Nikdy nenavíjejte ocelové lano kolem 

předmětu do smyčky, abyste za lano za-

věsili hák. Lano nikdy neveďte kolem rohu 

a nikdy jej netáhněte přes okraje. Ujistěte 

se, že stranové vychýlení v bodě kontaktu 

na bubnu není větší než 4 ° (1:15).

24. Ujistěte se, že jste ponechali nejméně pět 

zbývajících navinutí drátěného lana na za-

tížené kladce.

25. Zařízení uchovávejte pouze v suché míst-

nosti.

26. Zařízení nikdy nepoužívejte ve výbušném 

prostředí nebo na vlhkých místech.

27. Toto zařízení nepoužívejte k průmyslovým 

účelům.

28. Ujistěte se, že mezi hákem a břemenem 

dochází ke kladnému záběru.

29. Nepoužívejte na nakloněném povrchu! 

Pouze pro táhnutí v horizontální rovině! 

Hýbání s břemeny na nakloněných povr-

ších a zvedání břemen není dovoleno.

30. Nikdy nepřesouvejte produkt tak, že bu-

dete táhnout za ocelové lano.

31. Udržujte ocelové lano mimo zdroje tepla. 

Nechoďte ani nepřejíždějte přes produkt 

nebo ocelové lano.

32. Během chodu nepřekračujte produkt ani 

ocelové lano.

33. Při přenášení produktu používejte obě 

ruce.

34. Ujistěte se, že rohatkový přepínač je vždy 

plně aktivován.

35. Chcete-li namotat ocelové lano, mějte 

ho pod mírným zatížením tahem. Nik-

dy se nedotýkejte ocelového lana bez 

ochranných rukavic.

36. Nepřekračujte kapacitu zařízení. Po celou 

dobu udržujte správné usazení a vyrov-

nání. Díky tomu budete mít lepší kontrolu 

nad nářadím při neočekávaných situa-

cích.

37. Při práci s nářadím dávejte pozor, sleduj-

te co děláte a používejte zdravý rozum. 

Nepoužívejte nářadí, pokud jste unavení 

nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. 

38. Uživatel je odpovědný za zranění třetích 

stran a škodu na jejich majetku.

39. Ruční naviják nesmí být nikdy ponechán 

bez dohledu, je-li zatížený.

40. Ruční naviják není určen k upevnění ná-

kladu (v autě nebo na lodi).

41. Zařízení vždy používejte, je-li okolní teplo-

ta v rozmezí -10 °C až +50 °C.

42. Během dlouhého spouštění břemen hrozí 

riziko přehřátí brzdové soustavy;

43. Z lanového navijáku neodstraňujte žádné 

příslušenství jako jsou šrouby, rukojeti 

atd. Během používání produktu by měla 

být udržována jeho integrita.

44. Je přísně zakázáno dotýkat se/uvolnit za-

tížený rohatkový přepínač (3).

Summary of Contents for PE-1135 HSW

Page 1: ...Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksanvisning P eklad origin ln ho n vodu k pou it P...

Page 2: ...rbel nur manuell bedienen Befestigungshaken nur an sicherer Befesti gungsstelle anschlagen Immer f nf Windungen auf der Rolle belas sen Verbote Seil nicht ber Kanten f hren Keine K rperteile in drehen...

Page 3: ...t 16 Die Zahnradsperre niemals einfetten 17 Lassen Sie einmal j hrlich eine Pr fung durch einen Sachkundigen durchf hren 18 Das Ger t muss vor der Aufnahme der aus zuf hrenden Arbeiten auf die ein wan...

Page 4: ...den welche der doppelten Belastung standh lt Wenn Sie nicht sicher sind ob die ausgew hlte Stelle die richtige ist so w hlen Sie eine andere Stelle aus 3 Befestigen Sie das Ger t so dass es w hrend de...

Page 5: ...n Position Einziehen einras ten BEFESTIGEN DER LAST Wickeln Sie das Drahtseil 2 mit der Handkurbel ab 8 gegen den Uhrzei gersinn Setzen Sie dazu eine zweite Person ein Warnung Ziehen Sie Lasten nur wa...

Page 6: ...an einem trockenen und frostfreien Ort Benutzen Sie ein leichtes l um die Eingangs wellen und die Zahnr der vor l ngerer Lage rung einzufetten Bewahren Sie das Werkzeug in der Originalver packung auf...

Page 7: ...Tirez les charges horizontalement seule ment Assurez vous que le doigt de fermeture est bien ferm L outil doit tre exclusivement actionn la main Attachez le crochet de fixation un ancrage solide seule...

Page 8: ...de commencer le travail pr vu et chaque utilisation inspectez l qui pement pour vous assurer que tous ses composants sont en parfait tat de fonc tionnement En particulier assurez vous que toutes les...

Page 9: ...i culture ou foresti res L outil n est pas pr vu pour une utilisation commerciale Toute autre utilisation et toute modification de l outil est consid r e comme une utilisation in correcte et peut entr...

Page 10: ...4 ATTACHER UNE CHARGE D roulez le c ble d acier 2 en faisant tourner la manivelle 8 dans le sens antihoraire Pour faire cela faites vous aider d une seconde personne Avertissement Tirez les charges ho...

Page 11: ...ockage long terme Rangez le produit dans son emballage d ori gine Rangez toujours le produit sous clef et gardez le hors de port e des enfants Caract ristiques techniques Mod le KC2500 R f art 1040325...

Page 12: ...trato F 1134 kg Strato superiore F 734 kg COSA FARE Tirare solo carichi orizzontalmente Accertarsi che la chiusura a scatto sia chiu sa Operare solo manualmente Attaccare il gancio di fissaggio solo i...

Page 13: ...persona qualificata 18 Prima di iniziare il lavoro che si intende svolgere controllare sempre l attrezza tura ogni volta per assicurarsi che tutti i suoi componenti siano in perfetto stato di funziona...

Page 14: ...ilvicoltura non pesanti Lo strumento non concepito per uso com merciale Qualsiasi altro uso o modifica dell utensile considerato uso improprio e potrebbe causare notevoli pericoli L utente responsabil...

Page 15: ...nter ruttore a cricchetto sia inserito 4 FISSARE IL CARICO Svolgere il cavo di acciaio 2 ruotando la manovella 8 in senso antiorario Per fare questo avvalersi dell aiuto di una seconda persona Avverte...

Page 16: ...granaggi prima di depositarli per lungo tempo Conservare il prodotto nella sua confezione originale Chiudere sempre a chiave il prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambini Dati tecnici Modello...

Page 17: ...ekbelasting Eerste laag F 1134 kg Bovenste laag F 734 kg Doen Trek lasten alleen horizontaal Zorg ervoor dat de snapsluiting gesloten is Bedien alleen met de hand Bevestig de bevestigingshaak alleen a...

Page 18: ...econtroleerd door een ge kwalificeerd persoon 18 Voordat u begint met de werkzaamheden die u van plan bent uit te voeren moet u altijd het werktuig controleren om er zeker van te zijn dat alle onderde...

Page 19: ...w Het gereedschap is niet bedoeld voor com mercieel gebruik Elk ander gebruik of wijziging van het gereed schap wordt beschouwd als oneigenlijk ge bruik en zou tot aanzienlijke gevaren kunnen leiden D...

Page 20: ...ok hier voor dat de ratelschakelaar is ingeschakeld 4 EEN LADING BEVESTIGEN Wikkel de staalkabel 2 af door de zwengel 8 linksom te draaien Gebruik hiervoor de hulp van een tweede per soon Waarschuwing...

Page 21: ...langdurig worden opgeslagen Bewaar het product in de originele verpakking Berg het product altijd op achter slot en houd het buiten het bereik van kinderen verwijdering Als u niet weet waar zo n inza...

Page 22: ...kikt F 734 kg G r Dra endast en last horisontellt Se till att regeln r st ngd Anv nd endast manuellt S kerst ll att f stkroken anv nds med en s ker f stpunkt L mna alltid kvar tre kvarvarande lindning...

Page 23: ...et av en kvalificerad person 18 Innan du p b rjar arbetet som ska utf ras ska du alltid kontrollera utrustningen f r att s kerst lla att alla dess komponenter r i perfekt fungerande skick Inspektera s...

Page 24: ...ar eller utf ra uppgifter inom l ttare jord och skogsbruk Verktyget r inte l mpligt f r kommersiellt bruk All annan anv ndning eller modifiering av verktyget betraktas som felaktig anv ndning och kan...

Page 25: ...och spola tillbaka snyggt Se ven till att sp rrmekanismen r inkopplad 4 FIXERA EN BELASTNING Linda av av st lkabeln 2 genom att vrida vevarmen8 moturs F r detta be h ver du hj lp av en andra person V...

Page 26: ...s tt ning under en l ngre tid F rvara produkten i dess originalf rpackning L s alltid produkten och f rvara den utom r ckh ll f r barn Tekniska data Modell KC2500 Art nr 10403256 Kapacitet 1134 kg 250...

Page 27: ...4 kg Druh vrstva F 734 kg SPR VN POU IT N klady zvedejte pouze horizont ln Zajist te aby byl z padkov z mek zav en Ovl dejte pouze ru n Upev ovac h k p ipev ujte pouze k bez pe n mu upev ovac mu bodu...

Page 28: ...u 18 P ed zah jen m prac kter chcete pro v st v dy zkontrolujte za zen abyste se p esv d ili e jsou v echny sou sti v perfektn m provozuschopn m stavu Zejm na zkontrolujte zda jsou v echna roubov spoj...

Page 29: ...aj do odv tv zem d lstv nebo lesnictv Tento n stroj nen ur en ke komer n mu po u it Jak koli jin pou it nebo prava n stroje je pova ov na za nespr vn pou it a mohla by zp sobit v n nebezpe U ivatel je...

Page 30: ...tkov p ep na je aktivovan 4 UPEVN N B EMENE Odvi te ocelov lano 2 ot en m klikou 8 proti sm ru hodinov ch ru i ek K tomu vyu ijte pomoc dal osoby V straha N klady zvedejte pouze horizont ln 1 Bezpe n...

Page 31: ...ed dlouhodob m uskladn n m aplikujte ma zivo na osy a ozuben kola Produkt skladujte v origin ln m obalu Produkt v dy zamkn te a udr ujte jej mimo dosah d t Technick daje Model KC2500 Obj 10403256 Kapa...

Page 32: ...rv vrstva F 1134 kg Vrchn vrstava F 734 kg M E SA Len vodorovn ahanie bremien Z padka mus by zatvoren M e sa ovl da len ru ne Upev ovac h k zapojte len na bezpe n upev ovac bod Na kladke v dy nechajte...

Page 33: ...fikovan m pracovn kom 18 Pred za at m pr ce ktor chcete vykon va v dy skontrolujte zariadenie a uistite sa e v etky jeho s asti s v dokonalom funk nom stave Skontrolujte predov et k m e v etky skrutko...

Page 34: ...stve s ahk mi bremenami Tento n stroj nie je ur en na komer n po u itie Ak ko vek in pou itie alebo prava tohto n stroja sa pova uje za nespr vne pou itie a mohlo by sp sobi zna n nebezpe enstv Pou va...

Page 35: ...je prep na z padky zasunut 4 UPEVNENIE N KLADU Rozvi te oce ov lano 2 ot an m k uky 8 proti smeru hodinov ch ru i iek Pri tejto innosti vyu ite pomoc druhej osoby V straha Len vodorovn ahanie bremien...

Page 36: ...dlh iu dobu aplikujte mazivo na os a prevody V robok skladujte v p vodnom obale V robok v dy uzamknite a uchov vajte ho mimo dosahu det Technick daje Model KC2500 V r slo 10403256 Kapacita 1134 kg 25...

Page 37: ...superior F 734 kg INDICA II Trage i nc rc turile doar pe orizontal Asigura i v c dispozitivul de blocare este nchis Utiliza i doar manual Ata a i c rligul de fixare numai pe un punct de fixare sigur L...

Page 38: ...ainte de a ncepe lucrarea pe care inten iona i s o efectua i verifica i n totdeauna echipamentul pentru a v asi gura c toate componentele sale sunt n stare perfect de func ionare n special asigura i v...

Page 39: ...ciale Orice alt utilizare sau modificare a instru mentului este considerat o utilizare necores punz toare i ar putea cauza pericole consi derabile Utilizatorul i asum r spunderea pentru toa te r nile...

Page 40: ...te cuplat 4 FIXAREA UNEI NC RC TURI Derula i cablul de o el 2 rotind manivela 8 n sensul invers acelor de ceasornic n acest scop ave i nevoie de ajutorul unei a doua persoane Avertisment Trage i nc rc...

Page 41: ...a depozita echipamentul pentru o peri oad ndelungat Depozita i produsul n ambalajul s u original nchide i ntotdeauna produsul sub cheie i nu permite i accesul copiilor la acesta Date tehnice Model KC...

Page 42: ...134 kg Upper Layer F 734 kg DOs Only pull loads horizontally Ensure that the snap lock is closed Only operate manually Only attach the fastening hook to a secure fastening point Always leave three rem...

Page 43: ...checked once a year by a qualified person 18 Before starting the work you intend to carry out always check the equipment each time to ensure that all its compo nents are in perfect working order In p...

Page 44: ...not intended for commercial use Any other use or modification to the tool is considered as improper use and could cause considerable dangers The user is liable for all injuries to third parties and d...

Page 45: ...ook and rewind neatly Ensure also here that the ratchtet switch is engaged 4 FIXING A LOAD Unwind the steel cable 2 by rotating the crank 8 counterclockwise For this use the help of a second person Wa...

Page 46: ...ars before depositing for a long time Store the product in its original packaging Always lock up the product and keep it out of the reach of children Technical data Model KC2500 Art No 10403256 Capaci...

Page 47: ...e 11 76879 Bornheim Germany Ausklappseiten beachten Observer les pages d plier Badare alle pagine pieghevoli Let op de uitvouwpagina s Observera utviksbladen Viz rozkl dac str nky V imnite si rozklada...

Reviews: