background image

CZ

74

CZ

75

Bezpečnostní pokyny

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO 

ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ

Varování: Přečtěte si všechna bez-

pečnostní varování, instrukce a spe-

cifikace poskytnuté s tímto elektrickým 

nářadím. 

Pokud se nebudete řídit varováními 

a pokyny, může to znamenat úraz elektrickým 

proudem, požár nebo vážné zranění.

Všechna varování a pokyny si uschovejte 

pro budoucí referenci.

Termín „elektrické nářadí“ ve varování odka-

zuje na váš ze sítě napájený (kabelem připo-

jený) nástroj nebo akumulátorem napájený 

nástroj (bez kabelu).

1  BEZPEČNOST PRACOVNÍ OBLASTI

a) 

Pracovní oblast udržujte uklizenou a 

dobře osvětlenou.

 Místa s rozházenými 

předměty a tmavé oblasti zvyšují pravděpo-

dobnost nehod.

b) 

Elektrické nářadí nepoužívejte ve vý-

bušných prostředích, jako například v 

přítomnosti hořlavých kapalin, plynů 

nebo prachu.

 Elektrické nářadí vytváří 

jiskry, které mohou zažehnout prach nebo 

výpary.

c) 

Při provozu elektrického nářadí udržujte 

děti a okolo stojící osoby v dostatečné 

vzdálenosti.

 Rušení může způsobit, že 

ztratíte kontrolu nad nářadím.

2  ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

a) 

Zástrčky elektrického nářadí musí od-

povídat zásuvkám. Nikdy zástrčku ni-

jak neupravujte. S elektrickým (uzem-

něným) zařízením nepoužívejte žádné 

adaptéry zástrček.

 Neupravené zástrčky a 

odpovídající zásuvky sníží riziko úrazu elek-

trickým proudem.

b) 

Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými 

povrchy, jako například trubkami, top-

nými tělesy, sporáky a chladničkami.

 

Když je vaše tělo uzemněno, existuje zvýše-

né riziko úrazu elektrickým proudem.

c) 

Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani 

vlhku.

 Pokud do elektrického nářadí pro-

nikne voda, zvýší se tak riziko úrazu elek-

trickým proudem.

d) 

Napájecí kabel používejte pouze k ur-

čenému účelu. Nikdy ho nepoužívejte k 

přenášení, tažení nebo odpojování elek-

trického nářadí. Napájecí kabel udržujte 

v dostatečné vzdálenosti od tepla, oleje, 

ostrých hran a pohyblivých částí. 

Poško-

zené nebo zamotané napájecí kabely zvyšu-

jí riziko úrazu elektrickým proudem.

e) 

Při provozování elektrického nářadí v 

exteriérech používejte prodlužovací ka-

bel vhodný k použití v exteriérech.

 Použí-

vání kabelu vhodného k použití v exteriérech 

snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

f) 

Pokud se nelze vyhnout použití elek-

trického nářadí ve vlhkém prostředí, 

použijte zdroj chráněný před zbytkovým 

proudem (RCD).

 Použití zařízení chránícího 

před zbytkovým proudem snižuje riziko úra-

zu elektrickým proudem.

3  OSOBNÍ BEZPEČNOST

a) 

Při použití elektrického nářadí dávejte 

pozor, co děláte, a používejte zdravý ro-

zum. Elektrické nářadí nepoužívejte, po-

kud jste unaveni nebo pod vlivem drog, 

alkoholu nebo léků.

 Chvilka nepozornosti 

při používání elektrického nářadí může zna-

menat vážný úraz.

b) 

Používejte osobní ochranné vybavení. 

Vždy noste ochranu očí.

 Ochranné vyba-

vení jako protiprachová maska, neklouzavá 

bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo 

ochrana sluchu, pokud je používáno v odpo-

vídajících podmínkách sníží riziko úrazu.

c) 

Zabraňte neplánovanému spuštění. Před 

připojením nářadí ke zdroji napájení 

nebo akumulátoru nebo jeho zvednu-

tím či nesením se ujistěte, že spínač je 

ve vypnuté pozici.

 Přenášení elektrického 

nářadí s prstem na spínači nebo připojení 

nástrojů se zapnutým spínačem ke zdroji 

zvyšuje pravděpodobnost nehod.

d) 

Před zapnutím elektrického nářadí od-

pojte veškeré nastavovací klíny nebo 

klíče.

 Klíč nebo klín připojený k rotující části 

elektrického nářadí může způsobit úraz.

e) 

Nepřesahujte. Vždy pevně stůjte na no-

hou a udržujte rovnováhu.

 Umožní vám to 

lepší ovládání elektrického nářadí v nečeka-

ných situacích.

f) 

Oblékejte se odpovídajícím způsobem. 

Nenoste volné oblečení ani šperky. Udr-

žujte své vlasy, oblečení a rukavice v do-

statečné vzdálenosti od pohybujících se 

částí.

 Volné oblečení, šperky nebo dlouhé 

vlasy se mohou pohybujících částí zachytit.

g) 

Pokud máte k dispozici zařízení pro při-

pojení vybavení pro odstraňování a sběr 

prachu, ujistěte se, že jsou tato zařízení 

odpovídajícím způsobem připojena a po-

užívána.

 Používání systému k zachycování 

prachu může snížit rizika spojená s výsky-

tem prachu.

h)

 Nedopusťte, aby vám zkušenosti získa-

né častým používáním nářadí zabránily 

v dodržování bezpečnostních pokynů. 

Neopatrná akce může vést k vážnému zra-

nění během zlomku sekundy.

4  POUŽITÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ A PÉČE 

O NĚJ

a) 

Netlačte na elektrické nářadí. Použijte 

pro aplikaci odpovídající elektrické ná-

řadí.

 Správný elektrické nářadí pomůže vy-

konat úlohu lépe a bezpečněji, a to rychlostí, 

pro níž byla daná věc navržena.

b) 

Elektrické nářadí nepoužívejte, pokud 

zapínací spínač nefunguje.

 Elektrické 

nářadí, který nelze ovládat spínačem, je ne-

bezpečné a je třeba ho opravit.

c) 

Odpojte zástrčku od zdroje napájení 

nebo odpojte svazek akumulátoru od 

elektrického nářadí, je-li odnímatelný, 

dříve, než provedete libovolné úpravy, 

vyměníte příslušenství nebo uložíte ná-

řadí k uskladnění.

 Takováto preventivní 

bezpečnostní opatření snižují riziko náhod-

ného spuštění nářadí.

d) 

Nepoužívané elektrické nářadí skladuj-

te mimo dosah dětí a nedovolte osobám 

neseznámeným s těmito pokyny ovládat 

toto elektrické nářadí.

 Elektrické nářadí je 

v rukou neškolených uživatelů nebezpečné.

e) 

Provádějte správnou údržbu elektrické-

ho nářadí a příslušenství. Zkontrolujte 

vychýlení nebo zablokování pohyblivých 

částí, nalomení částí nebo a veškerý 

jiný stav, který by mohl ovlivňovat pro-

voz elektrického nářadí. Pokud je nářadí 

poškozené, nechejte ho opravit. 

Mnoho 

nehod je způsobeno špatnou údržbou elek-

trického nářadí.

f) 

Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.

 

Odpovídajícím způsobem udržované řez-

né nástroje s ostrými řeznými hranami se 

méně pravděpodobně zablokují a snáze se 

s nimi manipuluje.

g) 

Elektrické nářadí, příslušenství a části 

nářadí používejte podle těchto pokynů 

a vezměte v úvahu pracovní podmínky 

a prováděnou úlohu.

 Použití elektrického 

nářadí na jiné než zamýšlené operace může 

způsobit nebezpečnou situaci.

h) 

Rukojeti a uchopovací plochy udržuj-

te suché, čisté a bez znečištění olejem 

nebo tukem. 

Kluzké rukojeti a uchopovací 

plochy znemožňují bezpečnou manipulaci a 

ovládání nářadí v nečekaných situacích.

5  ÚDRŽBA

a) 

Své elektrické nářadí nechejte udržovat 

pouze kvalifikovaným opravářem a části 

nechejte nahrazovat pouze identickými 

náhradními díly.

 Tím se zajistí bezpečnost 

elektrického nářadí.

b) 

Pokud je napájecí kabel spotřebiče po-

škozen, musí jej vyměnit výrobce nebo 

podobně kvalifikovaná osoba, aby se za-

bránilo nebezpečí.

SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ 

PRO FRÉZKY

a) 

Před přiložením nástroje počkejte, až 

se čepel zastaví. 

Nekrytá rotující čepel se 

může dotknout povrchu, což by mohlo vést 

ke ztrátě kontroly a vážnému úrazu.

b) 

Elektrické nářadí držte pouze za 

izolovaný úchyt, protože kotouč může 

přijít do kontaktu s vlastním napájecím 

kabelem.

 Řezání vodiče pod napětím 

může přivést elektrickou energii na kovové 

Summary of Contents for PPL900B

Page 1: ...900B bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksan...

Page 2: ...feuchter Umgebung verwenden Schutzklasse II Doppelisolierung oder verst rkte Isolierung Lieferumfang 1x Elektrohobel 1x Sechskantschl ssel 1x Falztiefenanschlag 1x Parallelanschlag 1x Fangsack 1x Ver...

Page 3: ...nbe triebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist be vor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Ele...

Page 4: ...aggefahr wenn sich das Schneidwerkzeug im Werk st ck verhakt f Den Hobel beim Arbeiten immer so hal ten dass die Hobelsohle flach auf dem Werkst ck aufliegt Sonst kann sich der Hobel verkanten und som...

Page 5: ...gedr ckt halten Dann den Ein Ausschalter 10 gedr ckt halten 2 Sicherstellen dass das Werkst ck nicht wegrutschen kann Mit der Arbeit begin nen dabei das Werkzeug mit beiden H n den sicher halten Das...

Page 6: ...Falzen den gew nsch ten Abstand am Parallelanschlag 7 einstellen So oft hobeln bis die ge w nschten Falzma e erreicht ist 2 Die aktuelle Spantiefeneinstellung kann an der Spantiefenskala 4 abgele sen...

Page 7: ...gezogen ist Reinigen Sie den Spanauswurf regelm ig Verwenden Sie zum Reinigen eines verstopften Spanauswurfes ein geeignetes Werkzeug z B ein Holzst ck Druckluft etc Greifen Sie nicht mit den H nden...

Page 8: ...rischen und elektronischen Ger ten zu entsorgen Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei HORNBACH ist in Deutschland verpflichtet bei Neukauf eines Elektro oder Elektro nikger t...

Page 9: ...ype de protection II isolation renforc e tendue des fournitures 1x Rabot lectrique 1x Tendeur 1x But e de rabotage de feuillurage 1x Guide parall le 1x Sac collecteur 1x Capuchon Si des pi ces manquen...

Page 10: ...ge impr vu S as surer que l interrupteur est positionn sur arr t avant de raccorder l appareil une source lectrique et ou un bloc de batterie de soulever ou de transporter l outil Le fait de porter un...

Page 11: ...contre la pi ce couper f Pendant le travail toujours tenir le rabot de sorte que la semelle du rabot soit pos e plat sur la pi ce Dans le cas contraire le rabot se bloque et peut vous blesser g Ne ja...

Page 12: ...enfonc Appuyer ensuite sur l interrupteur Marche Arr t 10 et le maintenir enfonc 2 S assurer que la pi ce usiner ne peut pas glisser Commencer travailler tout en maintenant l outil fermement des deux...

Page 13: ...de parall le 7 afin de r aliser des feuillures Raboter aussi souvent que n cessaire pour obtenir la feuillure souhait e 2 La profondeur actuellement r gl e peut tre lue sur l indicateur sur le bouton...

Page 14: ...e raccor der un aspirateur adapt l orifice d extrac tion des copeaux 2 L orifice est adapt un connecteur de 35 mm Pi ces de rechange Avertissement Les pi ces de re change doivent tre conformes aux exi...

Page 15: ...triques et lectroniques Cela contribue la protection des ressources et de l environne ment HORNBACH s engage en Allemagne lors de l achat d un nouvel appareil lec trique ou lectronique HORNBACH s en...

Page 16: ...tezione II isolamento rinfor zato Materiale compreso nella consegna 1x Piallatrice elettrica 1x Chiave inglese 1x Arresto profondit di scanalatura 1x Guida parallela 1x Sacchetto di raccolta 1x Tappo...

Page 17: ...ettrici con il dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere...

Page 18: ...della piallatrice poggi in modo piano sul pezzo da lavorare Altrimenti pu incastrarsi la piallatrice e causare delle lesioni g Non applicare mai su oggetti metallici chiodi o viti La piallatrice e l a...

Page 19: ...l tasto on off 10 2 Assicurarsi che il pezzo da lavorare non possa scivolare Iniziare a lavorare tenen do l attrezzo con entrambe le mani Avvici nare l attrezzo acceso al pezzo da lavorare e spingerlo...

Page 20: ...Impostare la distanza desiderata sulla guida parallela 7 per realizzare i bat tenti Eseguire la piallatura tante volte quanto necessario per realizzare il bat tente desiderato 2 L impostazione di prof...

Page 21: ...ta 2 all apertura di estrazione dei trucio li L apertura compatibile con un connettore di 35 mm Pezzi di ricambio Avvertenza I ricambi devono essere conformi ai requisiti definiti dal pro duttore Util...

Page 22: ...questo modo si contribuir alla salvaguardia delle ri sorse e dell ambiente In Germania la ditta HORNBACH obbligata a ritirare gratuitamente presso un punto vendita HORNBACH un vecchio dispositivo nel...

Page 23: ...e omgevingen Beschermingsklasse II v ersterkte isola tie Leveringsomvang 1x Elektrische schaafmachine 1x Moersleutel 1x Groefdieptestop 1x Parallele geleider 1x Vangzak 1x Sluitkap Als er onderdelen o...

Page 24: ...n d Verwijder stelsleutels voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor...

Page 25: ...rken altijd de schuurmachine op een manier vast dat de grondplaat in lijn is met het werkstuk Anders kan de schuurmachine scheef komen zitten en letsel veroorzaken g Schuur nooit over metalen voorwerp...

Page 26: ...2 Zorg ervoor dat uw werkstuk niet kan weg glijden Begin te werken en houd het ge reedschap stevig met beide handen vast Beweeg het draaiende gereedschap in de richting van het werkstuk en druk het la...

Page 27: ...ral lelle geleider 7 in om groeven aan te brengen Schuur zo vaak als nodig om de gewenste groef te realiseren 2 De huidige diepte instelling is af te le zen op de indicator op de diepte instel knop 4...

Page 28: ...n geschikte stofzuiger of de vangzak 2 aan te sluiten op de spaanderverwijderingspoort Deze poort is geschikt voor aansluiting van 35 mm Vervangende onderdelen Waarschuwing Reserveonderdelen moeten vo...

Page 29: ...recycling van elektrische en elektro nische apparaten Hierdoor levert u een bijdrage aan de bescherming van bronnen en het milieu HORNBACH is in Duitsland verplicht bij aankoop van een nieuw elektris...

Page 30: ...Skyddsklass II f rst rkt isolering Leveransomfattning 1x elhyvel 1x Skruvnyckel 1x djupanslag vid falsning 1x Parallellanslag 1x Uppsamlingsp se 1x Lock Kontakta din HORNBACH butik om n gra de lar sa...

Page 31: ...t tande kl der eller smycken H ll undan h r kl der och handskar fr n r rliga de lar L sa kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om det finns anordningar f r anslutning av dammutsugn...

Page 32: ...vibra tionsniv n f r ett helt arbetspass blir betyd ligt h gre b Ytterligare s kerhets tg rder ska vidtas f r att skydda anv ndaren mot vibra tionsskador Underh ll verktyget och dess tillbeh r h ll h...

Page 33: ...ll inne str mbrytaren 10 2 Se till att arbetsstycket inte kan glida un dan H ll verktyget i ett stadigt grepp under arbetet F r verktyget mot arbetsstycket och tryck l ngsamt det fram t samtidigt som...

Page 34: ...lanslaget 7 f r att g ra falsningen Hyvla s m nga g nger som kr vs f r att f nskad fals 2 Aktuell djupinst llning kan kontrolleras via indikatorn p djupinst llningvre det 4 2 BYTE AV HYVELST L Anv nd...

Page 35: ...ll sp nutmat ningsporten eller anv nd uppsamlingsp sen 2 f r att undvika personskador Dammutsuget kan anslutas till en anslutning p 35 mm Reservdelar Varning Reservdelar m ste uppfylla kraven som ange...

Page 36: ...av elektriska och elektroniska produkter D rmed bidrar du till att skydda resurserna och milj n I Tyskland r HORNBACH skyldiga att vid ink p av nya elektriska eller elektroniska apparater ta tillbaka...

Page 37: ...s velk m obsahem par T da ochrany II zes len izolace Rozsah dod vky 1x Elektrick fr za 1x Kl 1x Zar ka hloubky dr ky 1x Soub n veden 1x Sb rn vak 1x Krytka Jestli e kter koli d l chyb nebo je po kozen...

Page 38: ...k ho n ad od pojte ve ker nastavovac kl ny nebo kl e Kl nebo kl n p ipojen k rotuj c sti elektrick ho n ad m e zp sobit raz e Nep esahujte V dy pevn st jte na no hou a udr ujte rovnov hu Umo n v m to...

Page 39: ...zn zp soby pou it n ad nebo nedostate n dr ba mohou m t za n sledek jin hod noty vibrac To m e podstatnou m rou zv it hladinu vibrac za celou dobu pr ce b Na ochranu u ivatele p ed inky vibra c lze p...

Page 40: ...tla tko 1 Pot stiskn te a podr te vyp na 10 2 Zajist te aby obrobek nemohl sklouznout Za n te pracovat p i em pevn dr te sv n ad ob ma rukama Posu te zapnut n stroj k obrobku a pomalu ho zatla ujte v...

Page 41: ...7astavte po a dovanou vzd lenost aby se vytvo ily l bky Hoblov n prove te tolikr t ko lik je pro po adovanou dr ku pot eba 2 Aktu ln nastaven hloubky lze zkont rolovat na ukazateli knofl ku nastaven...

Page 42: ...chu Abyste zabr nili razu nezapome te k otvoru pro ods v n t sek p ipojit vhodn vysava nebo sb rn vak 2 K tomuto portu lze p ipojit spojku o pr m ru 35 mm N hradn d ly Varov n N hradn d ly mus odpov d...

Page 43: ...v en m sb rn m m st pro recyklaci elektrick ch a elektronic k ch p stroj T m p isp v te k ochran zdroj a ivotn ho prost ed HORNBACH je v N mecku povinen p i zakoupen nov ho elektrick ho nebo elektroni...

Page 44: ...bo vo vlhkom prostred Trieda ochrany II zosilnen izol cia Rozsah dod vky 1x Elektrick hobl k 1x Maticov k 1x H bkov doraz falcovania 1x Rovnobe n vodidlo 1x Zbern vak 1x Vie ko Ak niektor diel ch ba a...

Page 45: ...dstr te v et ky pr padn nastavovacie alebo franc z ske k e Franc zsky k alebo in k nasaden na ot aj com sa dieli elektrick ho n stroja m e sp sobi poranenie os b e Nesiahajte pr li aleko Neust le udr...

Page 46: ...a Deklarovan daje o vibr ci ch pred stavuj hlavn pou itie n stroja ale pri in ch pou itiach n stroja alebo nedo stato nej dr be sa m u daje o vibr ci ch l i Pritom m e d js k v razn mu zv eniu rovne v...

Page 47: ...dla 1 Potom stla te a podr te hlavn sp na 10 2 Zabezpe te aby sa obrobok nemohol vy mykn Dr te n stroj pevne oboma ru kami a za nite pracova Pos vajte be iaci n stroj do obrobku a tla en m na stred z...

Page 48: ...u o 0 1 mm 1 Ak chcete vytv ra dr ky nastavte po adovan vzdialenos na rovnobe nom vodidle 7 Hob ovanie opakujte pod a potreby na dosiahnutie po ado vanej dr ky 2 Aktu lne nastavenie h bky mo no skontr...

Page 49: ...akciu triesok v dy pripojte vhodn vys va alebo zbern vak 2 Tento port je vybaven 35 mm konektorom N hradn diely Upozornenie N hradn diely musia sp a po iadavky pecifikovan v robcom Preto pou vajte len...

Page 50: ...a recykl ciu elektrick ch a elektronick ch pr strojov T m prispejete k ochrane zdrojov a ivotn ho pros tredia HORNBACH je v Nemecku povinn pri novej k pe elektrick ho alebo elek tronick ho pr stroja z...

Page 51: ...protec ie II izola ie nt rit Con inutul livr rii 1x Rindea electric 1x Cheie 1x Opritor ad ncime de f l uire 1x Ghidaj paralel 1x Sac colector 1x Capac Dac oricare dintre componente lipse te sau este...

Page 52: ...a sculei electrice av nd degetul pe butonul ntrerup tor sau alimen tarea sculei electrice cu butonul de pornire ac ionat predispune la accidente d nainte de a porni scula electric ndep rta i cheile sa...

Page 53: ...auza leziuni g Nu rindelui i suprafe e care con in obiecte metalice cui sau uruburi Cu itul de rindea i axul cu itului se pot de teriora ceea ce atrage dup sine cre terea vibra iilor INSTRUC IUNI DE S...

Page 54: ...1 Apoi ap sa i i ine i ap sat butonul de pornire oprire 10 2 Ave i grij s nu alunece piesa de prelucrat ncepe i lucrul in nd ferm scula cu ambele m ini A eza i scula pornit pe piesa pre lucrat i mpin...

Page 55: ...egla i distan a dorit la ghidajul paralel 7 Rindelui i de at tea ori p n c nd ob ine i fal ul dorit 2 Ad ncimea curent poate fi verificat pe indicatorul de pe butonul de reglare a ad ncimii 4 2 NLOCUI...

Page 56: ...j s conecta i la portul de extrac ie a chii un aspirator adecvat sau sacul colector 2 Portul suport un conector de 35 mm Piese de schimb Avertizare Piesele de schimb trebu ie s respecte cerin ele spe...

Page 57: ...cest mod contribui i la protejarea resurselor i a mediului nconjur tor Compania HORNBACH are urm toarele obliga ii n Germania s recep ioneze f r costuri un aparat uzat de acela i tip n sectorul comerc...

Page 58: ...Protection Class II reinforced isolation Scope of delivery 1x Electric Planer 1x Spanner 1x Rabbeting depth stop 1x Parallel guide 1x Collecting bag 1x Cap If any parts are missing or damaged please...

Page 59: ...e connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from fre quent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety p...

Page 60: ...and periods Declaration of conformity We declare that the product described in Technical Data 900 W Electric Planer PPL900B manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germa...

Page 61: ...ton 1 Then press and hold the on off switch 10 2 Make sure your workpiece can not slip Start working while holding the tool firmly with both hands Move the running tool to the workpiece and push it fo...

Page 62: ...7 in order to make rabbets Plane as often as necessary to achieve the desired rabbet 2 The current depth adjustment can be checked on the indicator of the depth adjustment knob 4 2 BLADE REPLACEMENT U...

Page 63: ...prevent personal injuries make sure to connect a suitable vacuum cleaner or the col lecting bag 2 to the chip extraction port The port is capable of a connector of 35 mm Replacement Parts Warning Repl...

Page 64: ...d appliances of the same type free of charge in HORNBACH stores when you purchase a new electrical or elec tronic appliance To take back up to 3 WEEE of the same type up to max 25 cm edge length free...

Reviews: