background image

AKTENVERNICHTER 

 

S

ICHERHEITSHINWEISE

 

 

Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor 
Gebrauch des Gerätes 

Berühren Sie die Schneideeinheit nicht, wenn das 
Gerät nicht angeschlossen ist 

Platzieren Sie das Kabel so, dass niemand 
stolpergefährdet ist 

Benutzen Sie keine Sprühdosen, Behälter unter Druck 
oder leicht entflammbaren Produkte in der Nähe des 
Aktenvernichters 

Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen 
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es naß 
ist 

Berühren Sie das Gehäuse nicht, wenn das Gerät in 
Betrieb ist 

Schalten Sie bei Nichtgebrauch das Gerät 
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der 
Steckdose 

Benutzen Sie das Gerät nur für Gegenstände, die als 
geeignet angegeben wurden für das Gerät 
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Maschine, 
das Kabel oder der Netzstecker beschädigt sind 

Halten Sie die Plastiktüte von Kindern und 
Haustieren fern 

Halten Sie Ihre/n Hände / Haare / Krawatte / 
Schmuck von der Geräteöffnung fern, um 
Verletzungen vorzubeugen 

Nicht in der Nähe einer Hitzequelle oder 
von Wasse benutzen 

 

B

EDIENUNGSANLEITUNG

 

 

Vor dem Aktenvernichten ist es anzuraten, das Gerät mit einer Seite zu testen, um sich mit der 
Funktionsweise des Gerätes bekannt zu machen und sicherzustellen, dass das Gerät fehlerfrei 
funktioniert. 

 

1.

 

Entfernen Sie jegliche Verpackung, setzen Sie das Geräteteil auf den 
Papierauffangbehälter und stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. 

 
 
2.

 

Stellen Sie das Gerät auf den automatischen Modus ein (ON/AUTO). Das 
Gerät ist zur Benutzung bereit. 

 
 
3.

 

Führen Sie maximal 12 Seiten Papier (80 g/qm) auf einmal in das Gerät ein 
oder 1 CD/CC. 

 
 

4.

 

Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird und ziehen Sie den 
Netzstecker aus der Steckdose. 

 
 
5.

 

Entleeren Sie den Papierbehälter regelmäßig. 

 

W

EITERE 

I

NFORMATION

 

 

Der Schalter befindet sich oben auf dem Gerät und kann 3 mögliche Positionen haben. 

 

1.

 

Wenn der Schalter auf AUTO-Position steht, schaltet sich der Aktenvernichter automatisch ein, 
sobald ein Blatt in die Papieröffnung eingeführt wird. Der Aktenvernichter wird sich automatisch 
ausschalten, wenn das Papier durch die Öffnung hindurchgelangt ist. 

2.

 

REV (Rückwärts) wird gebraucht, um einen Papierstau zu beheben. Der Maschinenlauf wird 
umgekehrt um die Schneideeinheit zu säubern. 

3.

 

Die AUS-Position ist empfehlenswert, wenn der Papierauffangbehälter geleert werden soll oder 
wenn der Aktenvernichter länger nicht benutzt wird. 

 

Nach 1 Minute konstantem Gebrauch wird sich das Gerät automatisch ausschalten, um einer 
Überlastung des Motors vorzubeugen. Nach etwa 15 Minuten ist das Gerät wieder betriebsbereit. 

Summary of Contents for Crossmaster 7

Page 1: ...SHREDDING MACHINE English 3 Français 5 Deutsch 7 Español 9 Nederlands 11 1 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...aging place the shredder head on the top of the basket and plug the machine into an appropriate socket 2 Set the main switch on the Auto position Your machine is ready to be used 3 Insert maximum 12pages of papers 80gr or 1 CD CC 4 Turn off and unplug the machine when not in use 5 Empty bin regularly OTHER INFORMATION The Switch located on the top of the shredder has 3 settings 1 When set on AUTO ...

Page 4: ...ormal operations may result in the activation of the automatic motor overload protection which cuts the power of the unit If this occurs you should 1 Unplug the power cord from the AC outlet and wait at least 15 minutes for the overload protection to reset Tear or cut off any excess paper from the top of the shredder 2 Plug the power cord back into the AC outlet and place the Switch on REV Pull th...

Page 5: ...le ci marche bien 1 Retirer l emballage placer la Tête de la machine sur sa corbeille et brancher la machine sur une prise de courant adéquate 2 Placer le bouton sur la position Auto Votre machine est prête à l utilisation 3 Insérez au maximum 12pages de papier 80gr ou 1 CD CC 4 Eteindre la machine en mettant le bouton sur la position OFF et débrancher la machine quand celle ci n est pas en utilis...

Page 6: ...uments Cette machine est équipée à un moteur équipé d une protection contre la surchauffe afin de protégé la machine en cas de bourrage papier ou de surcharge de travail lors d une utilisation continue de plus de 1 minutes Une utilisation anormale peut activer la protection du moteur Dans ce cas nous vous conseillons de 1 Eteindre et débrancher la machine de la prise d alimentation attendre 15minu...

Page 7: ... machen und sicherzustellen dass das Gerät fehlerfrei funktioniert 1 Entfernen Sie jegliche Verpackung setzen Sie das Geräteteil auf den Papierauffangbehälter und stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose 2 Stellen Sie das Gerät auf den automatischen Modus ein ON AUTO Das Gerät ist zur Benutzung bereit 3 Führen Sie maximal 12 Seiten Papier 80 g qm auf einmal in das Gerät ein oder 1 CD CC 4 Sch...

Page 8: ...ierlichenGebrauch über 1 Minute vor Überlastung zu schützen Beide soeben genannten Umstände führen zur Aktivierung des Überlastungsschutzes der die Stromzufuhr zum Gerät unterbricht Wenn dies der Fall ist tun Sie bitte folgendes 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie mindestens 15 Minuten bis der Überlastungsschutz sich wieder ausschaltet Entfernen Sie jegliches Papier das s...

Page 9: ...e todo el embalaje coloque la cabeza de trituradora encima de la papelera y ponga la máquina en un enchufe apropiado 2 Ponga el interruptor principal en la posición AUTO automática Su máquina está lista a ser usada 3 Inserte el máximo de 12 páginas de papel 80gr qm 4 Apague y desenchufe la máquina cuando no en el uso 5 Vacie el recipiente con regularidad OTRA INFORMACION El Interruptor localizado ...

Page 10: ...tor para proteger la máquina en caso de retenciones papel y sobrecargas en el uso continuo durante más de 1 minuto Ambas operaciones anormales pueden causar la activación de la protección de sobrecarga de motor automática que apaga la trituradora Si este ocurre que usted debería 1 Desenchufe la máquina y espere al menos 15 minutos para la protección de sobrecarga para reinicializar Quite o corte c...

Page 11: ...ingsmaterialen plaats het apparaat op de papieropvangbak en stop de stekker in een geschikt stopcontact 2 Zet de schuifschakelaar in de stand AUTO het apparaat is klaar voor gebruik 3 Steek maximum 12 pagina s van 80 grams of 1 CD CC 4 Zet de schuifschakelaar in de stand OFF en trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet gebruikt wordt 5 Maak de papieropvangbak regelmatig leeg OVERIG...

Page 12: ...itgerust met een motor overbelasting systeem zodat het apparaat wanneer papier vast zit en overbelasting na 1 minute van onafgebroken gebruik toch beschermd wordt Beide abnormale werkingen kunnen het motor overbelasting systeem doen activeren zodat het apparaat stopt Als dit gebeurt kunt u 1 Trek de stekker uit het stopcontact en wacht minimaal 15 minuten zodat het systeem zich kan herstellen Sche...

Reviews: