background image

5

DE

TEILEKENNUNG

Installieren Sie 4 Laufrollen

S e t z e n  S i e  d e n  B o d e n t r ä g e r  e i n , 
nehmen  Sie  eine  Seitenwand  heraus 
und montieren Sie sie mit

Bringen  Sie  die  Rückwand  auf  die  gleiche 
We i s e  a n  u n d  b e f e s t i g e n  S i e  d a n n  d i e 
R ü c k w a n d   u n d   d i e   l i n k e   u n d   r e c h t e 
Seitenwand mit Schrauben.

Einbauen und Befestigen der 

Türverkleidung

Montieren Sie das Dach und ziehen Sie 
die Bodenplatte ab

Wichtig:

• 

Wenn  das  Haustier  in  den  Käfig 

gesetzt  wird,  vergewissern  Sie  sich 
bitte,  dass  die  Tür  verschlossen  ist 
u n d   d a s s   j e m a n d   a u f   d a s   T i e r 
aufpassen kann;

• 

Bitte  lassen  Sie  immer  Wasser  und 

Futter für die Haustiere im Käfig;

• 

Bitte  gehen  Sie  bei  der  Reinigung 

der Kotwanne vorsichtig vor;

• 

Nachdem  die  Position  festgelegt 

w u r d e ,  b l o c k i e r e n  S i e  b i t t e  d i e 
Bremsen an zwei Rädern.

Summary of Contents for D02-021

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY INdka020_GL D02 021 ...

Page 2: ...1 A 4 B 1 C 1 D 2 E 1 F 1 G 1 I 26 H 2 J 1 ...

Page 3: ...side plates withscrews lnstall and fix the door panel Install the top plate and pull the bottom plate important When the pet is placed in the cage please ensure thatthe door is locked and that someone can look after it Please keep water and food for pets in the cage at any time Please handle with care when cleaning the fecal pan After the position is determined please lock the brakeson two wheels E...

Page 4: ...Installer et fixer le panneau de porte Installer le panneau supérieur et tirer le plateau inférieur Important Lorsque l animal est placé dans la cage veuillez vous assurer que la porte est verrouillée et que quelqu un puisse le surveiller Veuillez garder de l eau et de la n o u r r i t u r e p o u r l e s a n i m a u x d e compagnie dans la cage à tout moment Veuillez manipuler avec précaution le b...

Page 5: ...do y derecho con los tornillos Instale y fije el panel de la puerta Instale el panel superior y tire de la base inferior Importante Después de colocar a la mascota en la jaula asegúrese de que la puerta esté cerrada con llave y vigilada por alguien Asegúrese de que siempre haya agua y comida para mascotas en la jaula Tenga cuidado al limpiar la bandeja fecal Después de mover la jaula a la posición ...

Page 6: ...chrauben Einbauen und Befestigen der Türverkleidung Montieren Sie das Dach und ziehen Sie die Bodenplatte ab Wichtig Wenn das Haustier in den Käfig gesetzt wird vergewissern Sie sich bitte dass die Tür verschlossen ist u n d d a ss j e ma n d a u f d a s Ti e r aufpassen kann Bitte lassen Sie immer Wasser und Futter für die Haustiere im Käfig Bitte gehen Sie bei der Reinigung der Kotwanne vorsichtig...

Page 7: ...stra con le viti Installare e fissare il pannello della porta Installare il pannello superiore e tirare il pannello inferiore Importante Quando l animale viene messo nella gabbia assicurarsi che la porta sia chiusa a chiave e che qualcuno possa prendersene cura Si prega di tenere sempre acqua e cibo per animali nella gabbia Si prega di operare con cura durante la pulizia della vassoio di raccolta D...

Reviews: