background image

EN

11

User and installation guide

The Pax Passad series, are designed to boost 
the basic ventilation of a house * and for forced 
venting of humidity and odours from wet areas 
(WC/bath/shower/laundry).

The fans can, depending on which model, be 

fitted in ducts with natural draught (ceiling, 

Figure 1) or without natural draught (wall, Figure 

2) **. The fan fits ducts with a diameter of  Ø or 

 

100 – Ø140 mm. or larger ducts (up to 160 mm 
diameter) the  Pax cover plate (accessory) must 
be used. 

To ensure that the Pax Passad does not affect 
other ventilation systems and is not affected 

by them, the fan must always be installed in its 
own duct. Make sure that the duct is clear of ob-

structions. Avoid insect mesh, filters and other 
objects that may obstruct the flow of air. 

To prevent condensation in natural draught 
ducts (in winter), the ducts must be insulated 
where they pass through unheated areas such 
as cold attics.  

If the fan is connected to a duct with natural 
draught ventilation, the backdraught shutter
must be removed and replaced with the PAX 

passad nose cone accessory (see figure 1).

NOTE: A backdraught shutter is harmful if the 

fan is installed in a ventilation duct with natural 
ventilation.
The fan is designed for use in a temperature 
range of 5 to 35 °C. If the fan is installed in a cold 
area or if it has been stored in a cold place before 
installation, it may run slowly when started for 

the first time. The fan will work normally when it 

reaches its working temperature.
Make sure that air can enter the bathroom, for 
example through a large gap at the door or by 
using the Pax transfer air unit (accessory).    
We recommend the use of genuine Pax acces-
sories to ensure that the fan works properly and 
delivers the correct capacity.

*   Primarily detached houses and holiday homes, but can  
  also be used in multi-dwelling buildings with separate  
  ventilation ducts.
**  With natural draught ventilation, air is carried upwards  
  through ventilation ducts and out of the building (see  
  Figure 1).
  For natural draught ventilation to work, the air inside the  
  building must be warmer (and therefore lighter) than the  
  air outside. Natural draught ventilation therefore works  
  best during the winter. Natural draught ventilation will be  

  reduced or absent if the temperature differential (inside/ 

  outside) is small or non-existent. For this reason, buildings  
  are often poorly ventilated when the weather is warm.

Thank you for choosing 

a Pax fan – the original!

1

2

Passad 

31

Passad 

00, 30

     31

Summary of Contents for 7391477185011

Page 1: ... 03 09 UserandInstallationguide 10 17 Bruks ogmonteringsanvisning 18 25 Käyttö jaasennusohje 26 33 Garantivillkor Warrantyconditions Garantivilkår Takuuehdot 34 35 SE EN NO FI SE EN NO FI SE EN NO FI 009 800022 B 181206 Fläkt ExhaustFan Vifte Puhallin Passad00 Passad30 Passad31 ...

Page 2: ...ll not be made by children without supervision I følge standarden EN 60335 skal følgene bli tatt til etterretning Dette apparatet skal kun benyttes av personer fra 8 år og oppover Personer med nedsatt fy sisk eller mental helse skal kun benytte dette etter og ha fått opplæring sånn at apparatet blir benyttet på en sikker og forsvarlig måte samt blitt informert om farene ved bruk Barn skal ikke lek...

Page 3: ...nd Fläktenäravseddföranvändningietttempe raturområde5 35 C Omfläktenmonterasi ettkalltutrymme elleromdeninförinstallation förvaratskallt kandenuppfattassomtrögvid förstauppstart Dåfläktenuppnåttarbetstem peraturerhållsfullfunktion Setillattluftkommerinirummetgenomt ex en störredörrspaltellertillbehöretPaxöverlufts don Förattsäkerställafläktensfunktionoch kapacitetrekommenderasPaxoriginaltillbehör ...

Page 4: ...nderlaget Monterapackningochkabelgenomföring Bifogadpackningbeståravtvådelar tätning C1 ochmanschett C2 Dessadelasfrånvarandra Placeratätningenpåbaksidanavkåpan D1 observeraatttätningen ocksåfungerarsomgenomföringförskruvarna Viddoldelanslutningmonteraskabelgenomföringen finnsibipackad skruvpåse inågonavdetreutslagsöppningarna D2 Användkabelgenomföringenävenvidutanpåliggandeelanslutning Enbrytdeli...

Page 5: ...ommenderasmontageav PaxtäckplattaellerPaxdistansram Glöminteskruvenunderkopplingsplinten H3 Denanvändsförattplan justerafläktenmotunderlagetsåattvingencentrerasiramstycket Inkoppling elanslutning Enligtstandardenförhushållsprodukter EN60335 1 skadessakunna brytasfrånelnätet EttsättärattanvändaPaxallpoligbrytare M TillPaxPassad00 30och31finnstillbehöretPaxallpoligbrytare 8104 3 föreftermontage Vida...

Page 6: ...llbehör M Allpoligbrytare tillbehör PaxPassad30och31 Förseddmedautomatiskastartfunktionerförförhöjdfuktnivåochvid närvaro IR ljus Förbereddattkopplasförmanuellstart medalternativtutan eftergångstidviaexternströmbrytare KontrolleramedanvändarenvilkafunktionerförutomS1somönskas S1 aktivfuktsensor aktivnärvarosensor IR ljus med eftergångstid15minuter S2 somS1samtmanuellstartmedeftergångstid15minunter...

Page 7: ...ktenPassad31anslutstillsjälvdragskanalitak sesidan3 måstekallrasspjällettasbortochbytasutmottillbehöret PAXpassadnoskona figurA D OBS Ettkallrasspjällärdirektskadligtomfläktenmonterasi ventilationskanalmednaturligtsjälvdrag Fläktensfunktioner PaxPassad30och31 Provanärvarosensorngenomattvridareglaget L3 medurssåattfläktenstartar läge1 vriddäreftermoturstilländlägeså attfläktenstannar läge3 Provafuk...

Page 8: ...örstreglagetmedurstillsfläktenstartar Vriddäreftersaktamoturstillsfläktenstannar Nuärfläkteninställdförattstartafläktennär fuktnivånöverstigerdetinställdaläget OBS VidinställningstillfälletmåsteIR reglaget Q1 varaplaceratiinaktivtläge läge3 Eftergångstid Viktigt Meddeladinelinstallatörinnaninstalla tionomduönskarnågonavfunktionernanedan dådekräverattelledningaranslutstillenextern lamp strömbrytare...

Page 9: ...miltdiskmedelanvändas Vingenkanrengöraspåplats Omvingenär mycketsmutsigkandutalossdengenom attdradenraktut R3 Därefterkanden diskasochsköljas Förattundvikarost låt vingentorkainnandenmonterastillbakapå motoraxeln Omfläktenharettkallrasspjällskaspjäll bladenrengörsförsiktigt Sätttillbakamotorenheteniramstycket R4 Låsmotorenhetengenomattskjutauppde bådalåsknapparna R5 OBS Omfläktenärutrustadmedkallr...

Page 10: ...EN 10 User and installation guide ...

Page 11: ...tionductwithnatural ventilation Thefanisdesignedforuseinatemperature rangeof5to35 C Ifthefanisinstalledinacold areaorifithasbeenstoredinacoldplacebefore installation itmayrunslowlywhenstartedfor thefirsttime Thefanwillworknormallywhenit reachesitsworkingtemperature Makesurethataircanenterthebathroom for examplethroughalargegapatthedoororby usingthePaxtransferairunit accessory Werecommendtheuseofge...

Page 12: ...Installingthesealandcablegland Thesealsuppliedisintwoparts gasket C1 andcuff C2 Separatethesefromeachother Installthegasketonthebacksideofthehousing D1 Notethatthegasket alsoservesasabushingforthescrews Foraconcealedelectricalcon nection installthecableglandinoneofthethreeknockoutopenings D2 Thecableglandmustbeusedforsurfaceelectricalconnectionaswell Forthis abreakawaysectioninthehousingmustberemo...

Page 13: ...ra Paxassemblyframe Donotforgetthescrew H3 undertheterminalblock Itisusedtoadjustthefanwithrespecttothestructuresothattheimpeller iscentredintheframe Connection Accordingtothestandardfordomesticproducts EN60335 1 itmustbe possibletoisolatesuchproductsfromtheelectricpowersupply Oneway istouseaPaxmulti poleswitch M ForPaxPassad00 30and31thePaxmulti poleswitch 8104 3 isavalable asanaccessoryforretrof...

Page 14: ...eswitchforclock controlledairexchange M Paxmulti poleswitch optional M Paxmulti poleswitch optional PaxPassad30and31 Thefanhasautomaticstartingfunctionsforhighhumidityandfor presence IR light Itisalsodesignedtobeconnectedforstartingwith amanualseparateswitch withandwithouttimerfunction Checkwiththeuserwhichofthefunctionsbelow apartfromS1 theuserrequires S1 Activehumiditysensorandactivepresencesens...

Page 15: ...intheceiling seepage3 thebackdraughtshuttermustbe removedandreplacedwith thePAXpassadnoseconeaccessory figureA D NOTE Abackdraughtshutterisharmfulifthefanisinstalledina ventilationductwithnaturalventilation Testingthefanfunctions PaxPassad30and31 Testthepresencesensorbyturningthecontrol L3 clockwisetostart thefan setting1 Thenturnthecontrolfullyanticlockwisetostopthefan setting3 Testthehumiditysen...

Page 16: ...wiseuntilthefanstops Thehumiditysensoris nowsettostartthefanwhenthehumiditygoes abovethesetlevel NOTE When setting the humidity the IR control must be in the deactivated position position 3 Switch controlledtimerfunction NOTE Inform your electrical installer before the installation work starts if you want any of the func tions below since they require electrical wiring to a separate switch or ligh...

Page 17: ...Theimpellercanbecleanedinplace Ifthe impellerisverydirtyyoucanremoveitby pullingitstraightout R3 Itcanthen bewashedandrinsed Toavoidrust allow theimpellertodrybeforerefittingittothe motorshaft Ifthefanisequippedwithabackdraught shuttertheshutterbladesmustbecleaned cautiously Refitthemotorunittotheframe R4 Pushthetwolockingbuttonsupwardsto lockthemotorunittotheframe R5 NOTE Ifthefanisequippedwithab...

Page 18: ...NO 18 Bruks og monteringsanvisning ...

Page 19: ...rberegnetforbrukiettemperaturområ de5 35 C Dersomviftenmonteresietkaldtrom ellerdenoppbevareskaldt kandenoppfates somtregvedførsteoppstart Nårviftenoppnår arbeidstemperaturholdesfullfunksjon Dobbeltsjekkatluftkommerinnivåtrommet gjennomf eksenhøyeredørsprekkellermed tilbehøretPaxoverluftsventil Foråsikreviftens funksjonogkapasitetanbefalesPaxoriginaltil behør Iutgangspunktetvillaer fritidshus menk...

Page 20: ...nge tilrammenerinstallert motunderlaget Montérpakningenogkabelgjennomføringen Vedlagtieskenliggertredeler pakning C1 ogmansjett C2 Tadissefrahverandre Montérpakningen D1 ogsjekkatpakningenogsåfungerersomen gjennomføringforskruene Vedskjulttilkoblingmontereskabelgjennom føringenienavdetreutslags åpningene D2 Brukkabelgjennomføringenogsåvedsynligtilkobling Enbrytdeli dekselettasbort sefigurE Mansjet...

Page 21: ...ene anbefalesmonteringavoriginal tilbehøretPaxdekkplateellerPaxdistanseramme Huskskruen H3 underkoblingssplinten Denertilforåjusterevifteni vatermotunderlagetslikatvingenkommerisenteravrammen Tilkobling Ifølgestandardenforhusholdningsprodukter EN60335 1 skaldisse kunnebrytesfrastrøm nettet EnmåteeråbrukePaxallpoligbryter M TilPaxPassad00 30og31ertilbehøretPaxallpoligbryter 8104 3 for ettermonterin...

Page 22: ...tilkoblingsur foråstyreluftvekslingenvedhjelpavklokke M Allpoligbryter tilbehør M Allpoligbryter tilbehør PaxPassad30og31 Utstyrtmedfunksjonerforautomatiskstart tvungetstartvedforhøyt fuktnivåogmedsensor IR lys Forberedtformanuellstart medellerutenettergangstidviaekstern strømbryter KontrolleremedbrukerenhvilkefunksjonersomerønskeligforutenS1 S1 aktivfuktsensorogaktivbevegelsessensor IR lys med et...

Page 23: ...nalitak seside19 måkaldrasspjeldettasbortogbyttesmedtilbehøret PAXpassadnoskona sefigurA D OBS Etkaldrasspjelderdirekteskadeligdersom viftenmonteresienventilasjonmednaturligselvtrekk Installasjontestingavviftefunksjoner PaxPassad30og31 Prøvbevegelsessensorenvedåvriregulatoren L3 medsolsslikatviftenstarter nivå1 vriderettermotsolstilutgangspunktet slikatviftenstopper nivå3 Prøvfuktsensorenvedførstå...

Page 24: ...dsolstilstarter Vriderettersaktemotsolstilviftenstopper Nåervifteninnstilt denkommernåtilåstarte nårfuktnivåetoverstigerdetsomerinnstilt OBS NårmanstillerinnviftenmåIR regulatoren Q1 væreplasseriinaktivtnivå nivå3 Ettergangstid Viktig Gibeskjedtildinelektrikerførinstalla sjonendersomduønskernoenavfunksjonen nedenfor fordekreveratstrømkablenekobles tileneksternlampe ellerstrømbryter Iviftensinnebyg...

Page 25: ...v Vingenkanrengjøresutenåtadenav Dersomvingenerveldigskittenkanduløsne denvedådradenrettut R3 Deretterkanden vaskesogskylles Foråunngårustpåvingen børdenværehelttørrinnenden blirsatt tilbakepåmotorakselen Dersomviftenerutstyrtmedkaldrasspjeld måspjeldbladenerengjøresmedforsiktighet Setttilbakemotorenhetenpårammen R4 Låsmotorenhetenvedåpresseoppbegge låsknappene R5 OBS Dersomviftenerutstyrtmedkaldr...

Page 26: ...FI 26 Käyttö ja asennusohje ...

Page 27: ...navansisäpintaan Puhaltimetonsuunniteltu 5 35 käyttöläm pötilalle Jospuhallinasennetaankylmääntilaan taisenasennustehdäänkylmissäolosuhteissa ensikäynnistyssaattaaollahidas Puhallintoimii normaalistihetikunseonsaavuttanut normaa linkäyntilämpötilansa Varmista ettäilmaapääseeliikkumaantalon sisällävapaastikylpyhuoneeseenesim oviraon taioveenasennettavanPaxsiirtoilmaritilän lisä tarvike kautta Suosi...

Page 28: ...kaussisältääkaksiosaisentiivisteen seinätiiviste C1 jamansetti C2 Irroitanetoisistaan Läpivientitiivisteonerilläänruuvienkanssapussissa Asennaseinätiiviste D1 asennuskehyksenpohjaanjavarmista ettäse asettuumyöskiinnitysruuvienreikienkohdalle Kunsähköttuodaanpuhal timeentakakautta asennaläpivientitiivisteyhteenkolmestakaapelinläpi vientipaikasta D2 Käytäläpivientitiivistettämyössilloin kunteetsähkö...

Page 29: ...ettäväksi PaxasennuslevyätaiPaxkorokekehystä Äläunohdakiinnittääneljättäkiinnitysruuvia H3 kytkentärimanalle Sillähienosäädetäänpuhaltimenasento jottasiipikeskittyytarkasti kehyksenkeskelle Kytkentä KotitalouslaitestandardinEN60335 1mukaannämälaitteetonvoitava kytkeäpoissähköverkosta YksitapaonkäyttääPaxinomaamoninapaista kytkintä M jokaasennetaankiinteästipuhaltimenasennuskehykseen PaxPassad00 30...

Page 30: ...astetusti M Moninapainenkytkin lisätarvike M Moninapainenkytkin lisätarvike PaxPassad30ja31 Puhallinkäynnistyyautomaattisestikohonneestakosteustasostaja tai liike valotunnistimenkautta Mahdollisuuskäynnistääpuhallinerillisestävirtakytkimestäjälkikäyntiajalla taiilman VarmistakäyttäjältämitätoimintojakytkennänS1lisäksihänhaluaa S1 Käynnistyyautomaattisestikosteustunnistimestaja tai liike valotunnis...

Page 31: ...n suoraanulkoseinänläpi MikäliPAXpassad31asennetaan puhaltamaansuoraankatolle katsosivu27 täytyytakavedonestin vaihtaapoislisätarvikkeena saatavaanPAXpassadakselinsuojaan katsokuvioA D HUOM Takavedonestinonsuoranaisestihaitallinen jospuhallin asetaansisäkattoon puhaltamaansuoraankatolle Puhaltimentoimintojentestaaminen Passad30ja31 Testaaliike valotunnistimensäädintä L3 kääntämällä sitämyötäpäivää...

Page 32: ...nistyy Senjälkeenkäännä säädintähitaastitakaisinvastapäiväänkunnes puhallinpysähtyy Nytkosteustunnistinonsää dettykäynnistämäänpuhallin kunhuonetilan kosteustasoylittääjuurisäädetynarvon Huom Kosteustunnistinta säädettäessä liiketunnis tin on säädettävä pois päältä asentoon 3 kuva Q1 Jälkikäyntiaika Tärkeää Ilmoita sähköasentajallesi ennen laitteen asennusta jos tarvitset tätä toimintoa Se edellyt...

Page 33: ...onerityisenlikainen sevoidaan irroittaavetämälläsesuoraanirtimoottorio sastajapestäjahuuhtoaerikseen R3 Anna siivensilloinkuivuakunnolla etteiruostetta pääsemuodostumaanmoottorinakseliin Jospuhaltimessaontakavedonestin sen siivekkeeton puhdistettavavarovasti Kiinnitämoottoriosatakaisinasennuskehyk seen R4 Painakaksiliukulukitsijaa R5 ylös lukitaksesimoottoriosanasennuskehykseen HUOM Jospuhallinonv...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...ing exposed to solvents a high dust density gases etc Pax Passad har fem års garanti mot fabrikk og materialfeil Garantien gjelder under følgende forutsetninger Viften installeres av godkjent elektriker Viften monteres installeres ifølge råd og instruksjoner beskrevet i denne bruks og monterings anvisningen Viftenrengjøresmedjevnemellom rom ifølge råd og instruksjoner beskrevet i denne bruks og mo...

Page 36: ...rve the right to make changes to materials and designs Vi reserverer oss for trykkfeil og forbeholder oss retten til material og konstruksjonsendringer Emme vastaa painovirheistä ja pidätämme oikeuden materiaali ja rakennemuutoksiin pax se pax se en paxsuomi fi paxnorge no Copyright Pax AB Ø172 210 90 52 Ø99 Ø92 5 73 36 63 32 55 55 63 106 64 73 37 32 ...

Reviews: