background image

FIN

PAX pyyheliinakuivaimet TR45, TR65 ja TR85 on käytännöllinen kuivaussarja joka kuivaa
pyyheliinat, vanttuut sekä muut vaatteet nopeasti ja tehokkaasti.
Hyväksytty asennettavaksi märkätiloihin mutta voidaan myös asentaa esim. eteiseen.
PAX TR-sarja on sähköinen pyyheliinakuivaaja joka toimitetaan pistokevarustetulla 1,5 m
johdolla.

HUOM. Kuivaajan liitäntäkotelo ja sekä neljäs seinäkiinnitys ovat toimittaessa sopeutettu
upotettuun sähköasennukseen.

Pyyheliinakuivaajan lämpö saavuttaa noin 60 °C mikä voi kosketuksessa tuntua
epämiellyttävältä. Pidä huoli siitä että kuivaaja asennetaan siten että pienet lapset eivät ylety
siihen.

Pyyheliinakuivaaja on

-merkitty jota ei maadoiteta.

Maallikko saa asentaa kuivaajan silloin kun mukanaolevaa pistoketta käytetään.
Poista kaapeliläpikytkennässä oleva pieni muovikelmu ennen kuin kuivain asennetaan, katso
kuvio B1. (HUOM. märkätiloissa oleva pistorasia täytyy edeltää vikavirtakatkaisimella.)
Jos kuivain asennetaan puuseinään, on etu että se ruuvataan kiinni seinän pystytukeen. Kuivain
voidaan asentaa kuvio B mukaisesti.
1 Kuivain toimitetaan kolmella seinäkiinnityksellä ja niihin kuuluvat sisämuotit (katso kuvio B2)

Seinäkiinnitykset vedetään putken päälle haluttuun asentoon ja sisämuotti työnnetään putkeen
niin että seinäkiinnitys jää riippumaan tarkoitettuun asentoon. Sen jälkeen voidaan tehdä
porausmerkki liitäntäkotelolle ja seinäkiinnitykselle.

2 Kuivaaja tulee asentaa tukevasti, mukana olevat ruuvit soveltuvat puuseinään tai betoniseinän

tukkimiseen.

Jos seinässä ei ole pystytukea tai seinä ei ole puusta suositellaan ruuviankkuria

(”Emhart Molly”).

3 Kytke pistoke seinään ja aseta kuivaajan katkaisija positio 1:een. Kuivaaja saavuttaa

maksimilämpötilan noin puolen tunnin jälkeen.

Pyyheliinakuivaaja on

-merkitty jota ei maadoiteta.

Jos kuivain asennetaan puuseinään, on etu että se ruuvataan kiinni seinän pystytukeen. Kuivain
voidaan asentaa kuvio B mukaisesti.
1 Poista esikoottu johto kuivaajasta seuraavasti.

Ruuvaa irti liitäntäkotelon luukku ja poista liitäntäkappale siten että kaapelit vapautuvat, katso
kuvio C1. Leikkaa sen jälkeen irtonaiset johdot, katso kuvio C2. (Älä leikkaa johtoja liian
lyhyiksi.) Johto voidaan tämän jälkeen poistaa kiinnikkeestä ja vapauttaa kuivaajasta, HUOM.
irtonainen sähköjohto pistokkeella voi aiheuttaa hengenvaaraa, pidä huoli siitä että se ei joudu
vääriin käsiin.

2 Poista eristys johdoista ja liitä johdot liitäntäkappaleeseen, katso kuvio C3.
3 Kuivain toimitetaan kolmella seinäkiinnityksellä ja niihin kuuluvat sisämuotit (katso kuvio B2)

Seinäkiinnitykset vedetään putken päälle haluttuun asentoon ja sisämuotti työnnetään putkeen
niin että seinäkiinnitys jää riippumaan, katso kuvio A.
Sijoita liitäntäkotelo sähköjohtojen päälle ja tee merkit porausta varten liitäntäkoteloon sekä
seinäkiinnityksiin.

4 Kuivaaja tulee asentaa tukevasti, mukana olevat ruuvit soveltuvat puuseinään tai betoniseinän

tukkimiseen.
Jos seinässä ei ole pystytukea tai seinä ei ole puusta suositellaan ruuviankkuria
(”Emhart Molly”).

5 Kytke vaihe ja nolla liitäntäkappaleen vapaisiin johtoihin, katso kuvio C3, ja laita jännite päälle

sen jälkeen. Aseta kuivaajan katkaisija position 1:een. Kuivaaja saavuttaa maksimilämpötilan
noin puolen tunnin jälkeen.

Pyyheliinakuivaaja voidaan puhdistaa kostealla pyyhkeellä ja astianpesuaineella.

Lämpötilansäädin.

Pyyheliinakuivaimen asennus

Upotetun sähköasennuksen saa ainoastaan valtuutettu sähköasentaja suorittaa.

Sähköasennus mukanaolevan johdon kanssa 230V pistorasiaan.

Upotettu sähköasennus ilman mukanaolevaa sähköjohtoa:
Asennuksen saa ainoastaan suorittaa valtuutettu sähköasentaja.

Puhdistus

Ulkopuolinen puhdistus:

Liuotusaineita ei saa käyttää.

Lisätarvikkeet

X

X

Pyyheliinakuivaaja TR

Käyttö- ja asennusohje

Håndkletørker TR

Bruks- og monteringsanvisning.

PAX Håndkletørker TR45, TR65 og TR85 er en praktisk tørkerserie som raskt og effektivt
tørker håndklær, småvask, votter og andre klær. PAX Håndkletørker er godkjent for
montering i våtrom, men kan med fordel benyttes andre steder som for eksempel i gangen.
PAX TR-serien er en elektrisk håndkletørker som leveres med forkoblet kabel på ca 1,5 m og
støpsel.

OBS: Tørkerens koblingshus er tørkerens fjerde veggfeste, og leveres kan om ønskelig
benyttes for skjult/fast tilkobling. Fast tilkobling av elektrisk utstyr skal iht regelverket utføres
av godkjent installatør.

Håndkletørkeren oppnår en overflate temperatur på ca 60°C, noe som kan oppleves
ubehagelig varmt å berøre, og bør dersom det er mulig monteres utenfor barns rekkevidde.

Håndkletørkeren er

-merket (dobbeltisolert), og skal ikke jordes.

Det er ikke nødvendig med godkjent installatør dersom forkoblede kabel og støpsel benyttes
for tilkobling.
Start med å fjerne plasthinnen i kabelgjennomføringen før tørkeren monteres, se fig B1
(OBS at eluttak i våtrom skal iht regelverket være sikret med 30mA jordfeilbryter).
Håndkletørkeren kan monteres i alle posisjoner beskrevet i fig B.
1 Håndkletørkeren leveres med tre løse veggfester med tilhørende innsatser (se fig B2).

Veggfestene tres på røret til ønsket posisjon, deretter presses innsatsen inn mot røret slik
at festet forblir i posisjon. Merk så av for boring av hull for koblingshus og veggfester.

2 Påse at håndkletørkeren monteres godt på veggen. Dersom håndkletørkeren skal

monteres på trevegg er den en fordel å skru noen av tørkerens fester i stendere/bjelker.
Vedlagte skruer egner seg godt for montering på trevegg eller ”plugging” i betongvegger.
Dersom det ikke er mulig å skru i stendere/bjelker anbefales det å benytte ankere (som
for eksempel ”Emhart Molly”).

3 Sett i støpselet og sett tørkerens bryter i posisjon 1. Tørkeren når maksimal temperatur

etter omtrent ½ time.

Fast tilkobling av elektrisk utstyr skal iht regelverket utføres av godkjent installatør.
Håndkletørkeren er

-merket (dobbeltisolert), og skal ikke jordes.

Håndkletørkeren kan monteres i alle posisjoner beskrevet i fig B.
1 Start med å fjerne den forkoblede kabelen med støpsel slik: skru av luken på

koblingshuset og løft opp koblingsstykket slik at kablene blir synlige (se fig C1). Klipp
deretter av de løse kablene (se fig C2 påse at kablene ikke kappes for korte). Sladden
kan deretter frigjøres fra tørkeren (OBS en løs sladd med påmontert støpsel kan medfør
e livsfare i hendene på ukyndige)

2 Avisoler kablene og koble de til koblingsstykket (se fig C3)
3 Håndkletørkeren leveres med tre løse veggfester med tilhørende innsatser (se fig B2).

Veggfestene tres på røret til ønsket posisjon, deretter presses innsatsen inn mot røret slik
at festet forblir i posisjon (se fig A). Plasser tørkeren med koblingshuset over
vegguttak/K-rør, og merk for boring av hull for koblingshus og veggfester.

4 Påse at håndkletørkeren monteres godt fast på veggen. Dersom håndkletørkeren skal

monteres på trevegg er den en fordel å skru noen av tørkerens fester i stendere/bjelker.
Vedlagte skruer egner seg godt for montering på trevegg eller ”plugging” i betongvegger.
Dersom det ikke er mulig å skru i stendere/bjelker anbefales det å benytte ankere (som
for eksempel ”Emhart Molly”).

5 Tilkoble faseledere i koblingsstykkets ledige tilkoblinger (se fig C3), spenningssett

deretter tørkeren og kursen. Sett tørkerens bryter i posisjon 1. Tørkeren når maksimal
temperatur etter omtrent ½ time.

Håndkletørkeren kan tørkes av med fuktig klut og oppvaskmiddel.
ikke benyttes.

Temperaturregulering

Håndkletørkerens montering

Montering av håndkletørker på vegg med vedlagte kabel for 230V uttak:

Montering av håndkletørker på vegg med skjult/fast tilkobling uten bruk vedlagte kabel:

Rengjøring

Utvendig rengjøring:

Tilbehør

X

X

Løsningsmiddel skal

RUS

Towel rail TR

Installation instuctions

Полотенцесушители

65 и

85 предназначены для быстрой и эффективной сушки

полотенец, а также предметов одежды. Полотенцесушители могут монтироваться в ванных комнатах, а
также во многих других помещениях.
Серия

поставляется в комплекте с электрическим кабелем длиной 1,5 м. с вилкой.

Соединительная коробка и четыре кронштейна поставляемые в комплекте приспособлены также для

Внимание! Подключение проводов непосредственно в электрическую сеть при установлении скрытой
проводки может осуществляться только квалифицированным электриком.

Поверхность полотенцесушителя может достигать температуры 60Со и быть очень теплой на ощупь.
Рекомендуется устанавливать полотенцесушитель в местах, недоступных для маленьких детей.

Монтаж полотенцесушителя на стену при использовании поставляемого в комплекте кабеля с вилкой
для электрического подключения:
Полотенцесушители соответствуют классу защиты  (двойная электрическая изоляция) и не требуют
заземления.
Монтаж может производиться конечным потребителем, если для электрического подключения будет
использоваться только поставляемый в комплекте кабель с вилкой
Удалите пластмассовую заглушку в месте выхода кабеля из кронштейна (см. рис. В1)
Внимание! Штепсельные розетки в ванной должны располагаться после заземлённого прерывателя
(автомата).
При монтаже полотенцесушителя на деревянную стену лучше всего использовать возможность
закрепить полотенцесушитель на несущую стойку (распорку) стены.
Варианты расположения полотенцесушителя на стене смотрите на рис. В.

1.

Полотенцесушители поставляются в комплекте с тремя отдельными кронштейнами

с втулками (см. рис. В2)
Установите кронштейны на трубу полотенцесушителя в выбранной позиции и закрепите при помощи
втулок, после чего через отверстия на кронштейнах и соединительной коробке нанесите отметки на
стену. Просверлите в стене отверстия по нанесенным отметкам и закрепите полотенцесушитель
винтами.
2.

Убедитесь, что крепёж полотенцесушителя надёжно фиксируется в несущей стойке

(в бетонной стене). Если нет возможности закрепить полотенцесушитель на стойке рекомендуется
использовать винтовые анкерные болты.
3.

Подключите вилку шнура питания в розетку и установите переключатель в позицию

1  примерно через полчаса полотенцесушитель нагреется до максимальной температуры.

Монтаж полотенцесушителя на стену при скрытом электрическом подключении:
Может осуществляться только квалифицированным электриком.
Полотенцесушители соответствуют классу защиты  (двойная электрическая изоляция) и не требуют
заземления
При монтаже полотенцесушителя на деревянную стену лучше всего использовать возможность
закрепить полотенцесушитель на несущую стойку (распорку) стены.
Варианты расположения полотенцесушителя на стене смотрите на рис. В.
1.

Отвинтите крышку соединительной коробки и выньте клеммную колодку, чтобы

высвободить провода как показано на рис. С1. Обрежьте провода как показано на рис. С2. (Не
обрезайте провода слишком коротко!). Высвободите шнур питания из держателя и отсоедините его от
полотенцесушителя. Внимание! Отсоединенный шнур питания с вилкой может быть опасен для жизни и
здоровья человека. Убедитесь что после отсоединения шнур питания будет находиться в недоступном
для потребителей месте.
2.

Оголите по 5 мм. проводов от изоляции и подсоедините их к прилагаемой клеммной

колодке, надёжно зафиксировав винтами как показано на рис. С3
3.

Полотенцесушители поставляются в комплекте с тремя отдельными кронштейнами

с втулками (см. рис. В2)
Кронштейны устанавливаются на трубу полотенцесушителя в выбранной позиции как показано на рис.
А и закрепляются при помощи втулок. Расположите соединительную коробку поверх установочного
отверстия, после чего через отверстия на кронштейнах и соединительной коробке нанесите отметки на
стену. Просверлите в стене отверстия по нанесенным отметкам и закрепите полотенцесушитель.
4.

Убедитесь, что крепёж полотенцесушителя надежно фиксируется в несущей стойке

(бетонной стене). Если нет возможности закрепить полотенцесушитель на стойке рекомендуется
использовать винтовые анкерные болты.
5.

Подсоедините фазу и нейтраль проводов питания сети 220 В. к гнёздам клеммной

колодки, надёжно зафиксировав их винтами как показано на рис. С3., затем подайте питание к
полотенцесушителю.
Установите переключатель в позицию 1  примерно через полчаса полотенцесушитель нагреется до
максимальной температуры.

Поверхность полотенцесушителя можно очищать с помощью жидкости для мытья посуды или просто
влажной тканью.

Вы можете дополнительно укомплектовать полотенцесушитель терморегулятором.

Внимание! Некоторые синтетические материалы могут быть повреждены, если они не рассчитаны на
рабочую температуру полотенцесушителя. Чтобы предотвратить повреждения, рекомендуется
проложить между материалом и полотенцесушителем полотенце.

Технические параметры:
Цвет покрытия: белая эмаль, хром, золото (золотое напыление 24 карата).
Напряжение

220-240В, 50-60Гц

Мощность: 40Вт для

45, 60Вт для

6 и 80Вт для

Степень защиты
Двойная изоляция
Сертификация

в соответствии с директивами

PAX TR45, TR

TR

PAX TR

TR

Tr 5

TR85

IP 44

LVD, EMC.

скрытой электрической проводки.

Чистка.

Аксессуары.

ME05

Reviews: