background image

Mini Cool Aire

®

 Pro – новейший и лучший компрессор в линейке Premium Cool Aire Inflator. 

Он разработан как мощный, компактный и многоцелевой компрессор для надувания 

всех типов и размеров воздушных шаров. Этот более компактный и универсальный 

аппарат выдает мощность более крупных по размеру компрессоров из линейки Cool 

Aire Pro, но при этом струя воздуха холоднее на 30 градусов.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

1. Поместите Ваш Place your Mini Cool Aire

®

 Pro на чистую, ровную, сухую поверхность. Не 

включайте компрессор, пока не убедитесь, что нужная Вам насадка плотно не закреплена 

на  выпускном  отверстии  компрессора  (см.  пункт  3  для  более  подробного  знакомства  с 

набором насадок).

2. При использовании Mini Cool Aire

®

 Pro возможны 2 режима надувания: кратковременный 

(одиночное  нажатие  на  носик  компрессора  приводит  к  немедленному  включению 

аппарата) и постоянный (необходимо привести электрический выключатель компрессора 

в положение “ON”)

3. Если Вам необходимо использовать насадки, прилагаемые к компрессору в комплекте, 

убедитесь  в  плотном  их  креплении  к  соплу  аппарата  ДО  ЕГО  ВКЛЮЧЕНИЯ.  Плотное 

крепление обеспечивает нужное давление воздуха и предотвращает его утечку. Любые 

латексные  шары,  за  исключением  шаров  для  моделирования,  могут  надуваются  без 

использования насадок.

•  Насадка  наименьшего  диаметра  используется  для  надувания  фольгированных  шаров 

размером 9” и менее.

•  Насадка  большого  диаметра  используется  для  надувания  фольгированных  шаров 

размером 18” и более.

•  Насадка  среднего  диаметра  используется  для  надувания  латексных  шаров  для 

моделирования.

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.

1. Внимание! Во избежание возгорания или электрического шока, не подвергайте компрессор 

воздействию влаги!

2. Внимание!  Не  приближайте  лицо  к  выпускному  отверстию  компрессора.  Не  затыкайте 

выпускное отверстие работающего компрессора руками или иными предметами.

3. Внимание! Не преграждайте всасывание воздуха через впускные отверстия компрессора.

4. Во  избежание  электрического  шока,  отключите  компрессор  от  электросети  для  его 

чистки.

5. Не  используйте  компрессор,  если  поврежден  провод  электрического  питания  или 

штепсель.  Подобные  повреждения  устраняются  ТОЛЬКО  квалифицированными 

специалистами.

6. Убедитесь, что шнур электропитания подключен так, что исключены его перекручивания, 

изломы, а также случайные повреждения шнура ногами или другими предметами.

7. Используйте Ваш Mini Cool Aire

®

 Pro только на чистой, ровной и сухой поверхности.

Русский

Summary of Contents for Mini Cool Aire Pro

Page 1: ...echnology in air flow design to provide years of trouble free inflation This booklet contains Operating Instructions Safety Instructions Registration Warranty Information Other Cool Aire Inflators Off...

Page 2: ...ged in since the unit will turn on when the nozzle is depressed Make sure that the reducer is firmly attached to the nozzle to prevent it from blowing off during inflation All latex balloons except mo...

Page 3: ...and instructions This warranty does not cover any defects or damages caused by service or repair performed by unauthorized personnel PBA SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQU...

Page 4: ...im Herabdr cken der D se in Betrieb gesetzt wird Versichern Sie sich dass das Reduzierst ck fest auf der D se steckt um zu vermeiden dass es beim Bef llen der Ballone weggeblasen wird Alle Latexballon...

Page 5: ...von PBA betrieben wird Von der Garantie sind Sch den ausgeschlossen die durch inad quate Serviceleistungen oder falsch ausgef hrten Reparaturen verursacht wurden PBA BERNIMMT KEINE HAFTUNG F R INDIREK...

Page 6: ...d razu po w czeniu do sieci nast pi uruchomienie pompki gdy dysza b dzie w pozycji wci ni tej Staranne umieszczenie reduktora nie pozwala na jego odpadniecie pod wp ywem si y strumienia powietrza Wszy...

Page 7: ...leceniami Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani uszkodze powsta ych w wyniku obs ugi lub naprawy dokonywanej przez nieautoryzowane osoby PBA NIE PONOSI ADNEJ ODPOWIEDZIALNO CI Z TYTU U PRZYPADKOWEG...

Page 8: ...ore PRIMA di collegare l apparecchio alla presa di corrente Assicurarsi che il riduttore sia fermamente attaccato all ugello per evitare che salti via durante il gonfiaggio Tutti i palloncini lattice...

Page 9: ...a non copre difetti o danni causati da manutenzione o riparazione impropria IN NESSUN CASO PBA POTR ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI NESSUN GENERE CHE RISULTINO DA...

Page 10: ...e conectar la unidad ya que la unidad empieza a funcionar cuando la boquilla se oprime Aseg rese que el reductor est firmemente unido a la boquilla para prevenir que se salga durante el inflado Todos...

Page 11: ...cto que sea ocasionado por una reparaci n o servicio realizado por personal no autorizado PBA EN NING N CASO SER RESPONSABLE DE DA OS INCIDENTALES O INDIRECTOS DE NING N TIPO YA SEA POR VIOLAR LA GARA...

Page 12: ...Mini CoolAire Pro Premium CoolAire Inflator Cool Aire Pro 30 1 Place your Mini Cool Aire Pro 3 2 Mini Cool Aire Pro 2 ON 3 9 18 1 2 3 4 5 6 7 Mini Cool Aire Pro...

Page 13: ...PBA Cool Aire Cool Aire Cool Aire www premiumballoon com Cool Aire 1 Premium Balloon Accessories PBA Premium Balloon Accessories PBA 1 PBA www premiumballoon com Inflator Warranty 1 330 239 4547 1 330...

Page 14: ...e er fi e takm olursan z daraltma nozulunu takmak istedi iniz anda al abilir Kullanman z gereken nozulu fleme esnas n da kmayacak ekilde dikkatlice yerine tak n z B t n lateks balonlar sosis sekil bal...

Page 15: ...hi bir ekilde yetkili olmayan ki iler taraf ndan yap lan bak m ve onar m sonras olusan ar za ve hatalar kapsamaz PREMIUM BALON ACCESSORIES PBA GARANT ARTLARININ HLAL YADA HER HANG B R SEBEPTEN DOLAYI...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...2011 PREMIUM BALLOON ACCESSORIES...

Reviews: