background image

21

4.4.1  Surcharges

n

Bei Strömen über 1000 A die Meßdauer einschränken !

Stromstärke

I < 1000 A~

1000 A~ < I < 1200 A~

Betrieb

dauernd 

(1)

15 Min Betrieb, danach 30 Min Pause

(1)

 Bei einer Frequenz F 

 1 kHz (außer bei C173)

C173 bei Frequenzen 

 500 Hz :

- dauernd bis 800 A~
- dauernd bis 1000 A~ bei Temperaturen 

 40°C

- 15 Min Betrieb, danach 30 Min Pause bei 1000 A < I < 1200 A

4.4.2  Frequenzen

n

C100 / C102 / C103 / C106 / C107 / C112 / C113 / C116 / C117 / C122 :

- Betriebsbereich: 30 Hz bis 5 kHz
- Bei Frequenzen > 1 kHz Strom nach folgender Formel begrenzen :

I Dauer =

1000 A

f (en kHz)

n

C148 :

- Betriebsbereich: 48 Hz bis 1 kHz

n

C160 :

- Betriebsbereich : 10 Hz bis 100 kHz  (-3 dB zwischen 50 kHz und 100 kHz)
- Bei Frequenzen > 1 kHz Strom nach folgender Formel begrenzen :

I Dauer =

1000 A

f (en kHz)

n

C173 :

- Betriebsbereich : 10 Hz bis 1 kHz im Bereich 1000 A

10 Hz bis 3 kHz in den anderen Bereichen

- Bei Frequenzen > 500 Hz Strom nach folgender Formel begrenzen:

I Dauer =

1000 A

2 x f (en kHz)

4.4.3  Umgebungsbedingungen

n

Betrieb nur in Innenräumen

n

Meereshöhe

:

 2000 m

n

Klimabedingungen : -10° bis +55°C und rel. Feuchte < 85%

n

Geräte nicht dem Spritzwasser aussetzen

4.5

Abmessungen, Gewicht

n

Außenabmessungen

: 216 x 111 x 45 mm

n

Gewicht

: ca. 550 g

n

Zangenöffnung

: 53 mm

n

Höhe bei geöffneten Zangen

: 139 mm

n

Max. Umschließung

: Kabel mit Ø 52 mm  oder 1 Stromschiene 5 x 5 mm

bzw. 4 Stromschienen 30 x 5 mm

4.6

Erfüllung internationaler Normen

4.6.1  Elektrische Sicherheit (gem. EN 61010-1 und 61010-2-032)

n

Schutzisoliert

n

Verschmutzungsgrad 2

n

600 V Anlagenklasse III

Summary of Contents for CA-C C1XX

Page 1: ...HE CA C1XX PCE Americas Inc 711 Commerce Way Suite 8 Jupiter FL 33458 USA From outside US 1 Tel 561 320 9162 Fax 561 320 9176 info pce americas com www pce instruments com english www pce instruments...

Page 2: ...es de fiabilit et de disponibilit s v res correspondant aux installations fixes industrielles et domestiques cf IEC 664 1 Vous venez d acqu rir une pince amp rem trique de la s rie C1XX et nous vous r...

Page 3: ...multim tre wattm tre enregistreur ou oscilloscope pour la C160 Suivant le mod le Voir 4 2 sortie mono ou multicalibre en courant alternatif ou tension alternative Elles b n ficient d une isolation dou...

Page 4: ...4 CARACTERISTIQUES 4 1 Conditions de r f rence n Temp rature 20 26 C n Taux d humidit 20 75 HR n Conducteur centr dans les m choires n Courant sinuso dal 48 65 Hz n Facteur de distortion 1 n Courant c...

Page 5: ...0 A 1000 1200 A Erreur intrins que 1 3 3 3 1 5 0 75 0 5 D phasage 2 3 1 5 0 75 0 5 n C112 C113 C116 C117 calibre 1000 A Intensit en A 10 100 mA 0 1 1 A 1 10 A 10 100 A 100 1200 A Erreur intrins que 1...

Page 6: ...1000 1200 A Erreur intrins que 1 1 0 2 mV 0 5 0 2 mV 0 2 0 2 D phasage 2 2 1 1 C173 calibre 100 A Intensit en A 0 1 1 A 1 10 A 10 100 A 100 120 A Erreur intrins que 1 1 0 2 mV 0 5 0 2 mV 0 3 0 2 D ph...

Page 7: ...imitation du courant au del de 1 kHz suivant la formule I permanent 1000 A f en kHz n C173 Utilisation 10 Hz 1 kHz pour le calibre 1000 A 10 Hz 3 kHz pour les autres calibres Limitation du courant au...

Page 8: ...tier avec un chiffon l g rement imbib d eau savonneuse Rincer avec un chiffon humide Ensuite s cher rapidement avec un chiffon ou de l air puls 70 C maxi 5 2 V rification m trologique n Comme tous le...

Page 9: ...complies with stringent reliability and availability requirements corresponding to fixed industrial and domestic installations see IEC 664 1 Thank you for purchasing a C1XX series ammeter clamp To get...

Page 10: ...n all multimeters wattmeters recorders or oscilloscopes for the C160 According to model see 4 2 single or multi calibre output alternating current or alternating voltage They have dual insulation or r...

Page 11: ...atio which provides the best resolution and precision 4 CHARACTERISTICS 4 1 Reference conditions n Temperature 20 26 C n Humidity 20 75 RH n Conductor centred in jaws n Sinusoidal current 48 65 Hz n D...

Page 12: ...1000 1200 A Intrinsic error 1 3 3 3 1 5 0 75 0 5 Dephasing 2 3 1 5 0 75 0 5 n C112 C113 C116 C117 calibre 1000 A Intensity in A 10 100 mA 0 1 1 A 1 10 A 10 100 A 100 1200 A Intrinsic error 1 3 4 2 5...

Page 13: ...0 1000 A 1000 1200 A Intrinsic error 1 1 0 2 mV 0 5 0 2 mV 0 2 0 2 Dephasing 2 2 1 1 C173 100 A calibre Intensity in A 0 1 1 A 1 10 A 10 100 A 100 120 A Intrinsic error 1 1 0 2 mV 0 5 0 2 mV 0 3 0 2 D...

Page 14: ...om 50 kHz to 100 kHz Current limitation beyond 1 kHz as per following formula I permanent 1000 A f in kHz n C173 Use 10 Hz to 1 kHz for 1000 A calibre 10 Hz to 3 kHz for other calibres Current limitat...

Page 15: ...ce Do not splash water onto the clamp n Keep the jaw gap perfectly clean Remove dust with a dry soft cloth Wipe the iron jaws from time to time with an oil soaked cloth in order to prevent rust from f...

Page 16: ...ssigkeitsanforderungen f r fest eingebaute Elektroinstallationen in Industrie und Haushalten vgl IEC Norm 664 1 Wir bedanken uns bei Ihnen f r den Kauf eines Zangenstromwandlers der Serie C1XX und das...

Page 17: ...Me wertschreiber usw bzw an Oszilloskope anschlie bar C160 Am Ausgang steht je nach Modell ein Wechselstrom oder eine Wechselspannung zur Verf gung ggf mit Bereichsumschaltung siehe Abschn 4 2 Die Za...

Page 18: ...ellen mit mehreren Bereichen den Bereich mit der besten Aufl sung und Genauigkeit w hlen 4 TECHNISCHE DATEN 4 1 Bezugsbedingungen n Temperatur 20 26 C n Rel Luftfeuchte 20 75 n Leiter liegt zentriert...

Page 19: ...0 A Me abweichung 1 3 3 3 1 5 0 75 0 5 Phasenfehler 2 3 1 5 0 75 0 5 n C112 C113 C116 C117 Bereich 1000 A Stromst rke in A 10 100 mA 0 1 1 A 1 10 A 10 100 A 100 1200 A Me abweichung 1 3 4 2 5 1 0 5 0...

Page 20: ...200 A Me abweichung 1 1 0 2 mV 0 5 0 2 mV 0 2 0 2 Phasenfehler 2 2 1 1 C173 Bereich 100 A Stromst rke in A 0 1 1 A 1 10 A 10 100 A 100 120 A Me abweichung 1 1 0 2 mV 0 5 0 2 mV 0 3 0 2 Phasenfehler 2...

Page 21: ...0 kHz Bei Frequenzen 1 kHz Strom nach folgender Formel begrenzen I Dauer 1000 A f en kHz n C173 Betriebsbereich 10 Hz bis 1 kHz im Bereich 1000 A 10 Hz bis 3 kHz in den anderen Bereichen Bei Frequenze...

Page 22: ...it Wasser bespritzen n Der Luftspalt der Zangenbacken mu stets sauber sein Staub und Schmutz mit einem trockenen weichen Tuch entfernen Luftspalt von Zeit zu Zeit mit einem lgetr nkten Lappen abwische...

Page 23: ...affidabilit delle installazioni fisse industriali e domestiche IEC 664 1 Avete acquistato una pinza amperometrica della serie C1XX e vi ringraziamo della vostra fiducia Per ottenere le migliori prest...

Page 24: ...e Le pinze sono utilizzabili su tutti i multimetri wattmetri registratori o oscilloscopi per la C160 Secondo il modello uscita mono o multiportata in corrente alternata o tensione alternata Le pinze a...

Page 25: ...migliori risoluzioni e precisioni 4 CARATTERISTICHE 4 1 Condizioni di riferimento n Temperatura 20 26 C n Umidit relativa 20 75 UR n Conduttore centrato nelle ganasce n Corrente sinusoidale 48 65Hz n...

Page 26: ...0 1200 A Errore intrinseco 1 3 3 3 1 5 0 75 0 5 Sfasamento 2 3 1 5 0 75 0 5 n C112 C113 C116 C117 portata 1000 A Corrente in A CA 10 100 mA 0 1 1 A 1 10 A 10 100 A 100 1200 A Errore intrinseco 1 3 4 2...

Page 27: ...00 1000 A 1000 1200 A Errore intrinseco 1 1 0 2 mV 0 5 0 2 mV 0 2 0 2 Sfasamento 2 2 1 1 C173 portata 100 A Corrente in A CA 0 1 1 A 1 10 A 10 100 A 100 120 A Errore intrinseco 1 1 0 2 mV 0 5 0 2 mV 0...

Page 28: ...Hz a 100 kHz 3 dB da 50 kHz a 100 kHz Limitazione di corrente oltre 1 kHz secondo la formula I permanente 1000 A f in kHz n C173 Utilizzo 10 Hz a 1 kHz per la portata 1000 A 10 Hz a 3 kHz per le altr...

Page 29: ...sura delle ganasce deve essere eseguita in perfette condizioni di pulizia Togliere la polvere con un panno soffice e asciutto Ogni tanto passare sulle ganasce un panno impregnato d olio per evitare la...

Reviews: