background image

Gonfleur de pneus QUBE 

PCL ACCURA 

www.pclairtechnology.com 

Réparation / entretien 

Il n'y a pas obligation de réparer les éléments suivants : 
 
1. 

1. Transducteur de pression 

2. 

2. Tableau de commande électrique 

 

Si ceux-ci sont en panne, ils ne peuvent 

être remplacés que par une personne 

compétente. 

Veuillez consulter un revendeur agréé. 

 

Périodiquement 

 

Vérifiez le flexible. 

 

Vérifiez le raccord au pneu. 

 

Retirez l'alimentation en air et le flexible du pneu de la 
tête. 
Dévissez les filtres frittés captifs des boîtiers de filtre et 
nettoyez ou remplacez

 

 

Consignes de sécurité au travail 

Puisque l'appareil n'est pas antidéflagrant, il ne doit pas être 
installé dans les zones où des explosions sont possibles. Il faut 
tenir compte des exigences relatives aux zones dangereuses de 
votre région ou pays. 
 
L'appareil est conçu et construit en respectant les exigences de 
base en matière de santé et sécurité de la CE. 
 

Ce produit peut être dangereux s'il est 

mal utilisé. Les enfants ne doivent pas 

être autorisés à utiliser cet équipement, 

puisqu'un mauvais réglage peut 

permettre le sur- gonflage du pneu, ce 

qui en peut entraîner son éclatement / 

explosion ! 

 
Chaque personne qui est impliquée dans l'installation, le 
démarrage, l'entretien et le fonctionnement de l'appareil doit lire 
et comprendre le manuel d'utilisation dans sa totalité. 
 

Les gonfleurs de pneus PCL sont approuvés pour la 
distribution d'air / N

exclusivement . Toute utilisation qui 

n’entre pas dans ce cadre ainsi que les modifications au 
produit seront considérées comme un usage non autorisé. 
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés 
par une mauvaise utilisation ; le risque incombe 
exclusivement à l'utilisateur. 

 
 

Une bonne utilisation du produit implique 

aussi le respect des instructions du 

fabricant en ce qui concerne l'installation, 

le démarrage, le fonctionnement et 

l'entretien. 

 

Tous les travaux concernant l'installation, 

le démarrage, le réglage et l'entretien 

doivent être effectués par du personnel 

qualifié. Pour le fonctionnement de ce 

gonfleur de pneus, il faut respecter les 

règles locales de sécurité et de prévention 

des accidents dans tous les cas. 

 

L'air à haute pression est stocké dans le 

système. 
 

 

 

Lorsque vous utilisez le mode N2P, utilisez 

ce système dans un endroit bien ventilé. 

Placez le système à l'écart de toute source 

de chaleur. 

 

Ne dépassez pas la pression maximale 

d'entrée d'air. 

 
 

 

N'utilisez pas ce produit si vous êtes 

fatigué ou sous l'influence de 

médicaments, de drogues ou d'alcool. 

 

 

Pour éviter tout risque de blessure, 

surtout aux yeux, au visage ou de la 

peau, NE PAS diriger l'air//N

 vers 

quelqu’un. 

 

Summary of Contents for QUBE Inflator

Page 1: ...field of work must distribute this instruction manual to all users The employer must also ensure all users read understand and follow the instructions as described in the manual safety warnings label...

Page 2: ...to run with the earth connection installed According to Class 1 Basic insulation in conjunction with protective Earthing Calibration Accuracy The accuracy of our digital units when released from our f...

Page 3: ...icycle valves and adapters Over fill of the tyre is possible Application Mode Selection 1 Turn on power supply 2 Display will show all LCD digits check 3 Display will show the current Firmware version...

Page 4: ...the hose from tyre Note In N2 N2P Operation the QUBE will not commence inflation until is touched for tyre top off or for N2 Conversion For N2 conversion of existing tyres the number of purge cycles...

Page 5: ...who is involved with installation start up maintenance and the operation of the unit must read and understand the complete operating manual The PCL tyre inflators are exclusively approved for the disp...

Page 6: ...eck pressure 2bar 29psi over target pressure Check hose is not kinked or blocked ensure a OPEN END connector is installed E5 Inflator started under pressure i e is connected to tyre or a CLOSED END co...

Page 7: ...essly conditioned upon proper and normal indoor use and service of the unit and upon strict compliance by customer with all of PCL instructions and recommendations for installation operation and maint...

Page 8: ......

Page 9: ...bereich gestattet muss diese Bedienungsanweisung an alle Benutzer weitergeben Der Arbeitgeber muss auch sicherstellen dass alle Benutzer die Anweisungen lesen verstehen und befolgen wie sie im Handbuc...

Page 10: ...Klasse 1 Grundlegende Isolation in Verbindung mit einer Schutzerdung Eichung Genauigkeit Dies ist die Genauigkeit unserer digitalen Einheiten nach der Freigabe durch unsere Fabrik Die maximal zul ssig...

Page 11: ...s berf llen des Reifen ist m glich Auswahl des Applikationsmodus 1 Schalten Sie die Stromversorgung ein 2 Das Display zeigt alle LCD Stellen an 3 Das Display zeigt die momentane Firmware Versionsnumme...

Page 12: ...ldruck ist ert nt der Signalton und das Display zeigt END und den endg ltigen Druck an 7 Entfernen Sie den Schlauch vom Reifen Hinweis Im N2 N2P Modus beginnt der QUBE erst nach Dr cken der Taste mit...

Page 13: ...nn Jede Person die mit der Installation der Inbetriebnahme Wartung oder Betrieb der Einheit zu tun hat muss die gesamte Bedienungsanleitung lesen und verstehen Die PCL Reifenf llger te sind nur f r di...

Page 14: ...Druck zu berpr fen 2bar 29 psi ber dem Zieldruck berpr fen Sie dass der Schlauch nicht geknickt oder blockiert ist stellen Sie sicher dass ein OPEN END offenes Ende Anschluss installiert ist E5 Pumpe...

Page 15: ...wird dem Kunden der vorherrschende Service Satz in Rechnung gestellt Die Eingeschr nkte Garantie gilt nur f r Einheiten die von PCL hergestellt wurden Gegenst nde die in dem entsprechenden Benutzerhan...

Page 16: ......

Page 17: ...distribuir este manual de instrucciones a todos los usuarios El empresario debe tambi n asegurarse de que todos los usuarios lean comprendan y cumplan las instrucciones tal y como son descritas en el...

Page 18: ...conjuntamente con toma a tierra protectora Calibrado y Precisi n La precisi n de nuestras unidades digitales cuando salen de nuestra f brica es tal que El m ximo error permitido MEP 0 08 bar Antes de...

Page 19: ...st ndar Presta Woods Puede producirse un sobre inflado del neum tico Selecci n de Modo de Aplicaci n 1 Encienda el suministro de energ a 2 El monitor mostrar todos los d gitos LCD de verificaci n 3 El...

Page 20: ...el timbre sonar y el monitor mostrar END con la presi n final Aviso En Modo N2 N2P el QUBE no comenzar el proceso de inflado hasta que se pulse para inflado de neum tico completado o para Conversi n N...

Page 21: ...o funcionamiento de esta unidad debe leer y comprender todo lo expuesto en este manual de operaciones Los infladores de neum ticos PCL est n aprobados para suministrar are N2 exclusivamente Cada uso...

Page 22: ...bre la presi n deseada Compruebe que la manguera no tiene una vuelta o est bloqueada Aseg rese de que hay un conector OPEN END instalado E5 El inflador ha comenzado con presi n baja Por ejemplo est co...

Page 23: ...ente correr con los costes de tal servicio La Garant a Limitada se aplicar sola y exclusivamente a productos fabricados por PCL Los art culos listados en los manuales de operario pertinentes que deban...

Page 24: ......

Page 25: ...tilisateurs L employeur doit galement s assurer que tous les utilisateurs lisent comprennent et suivent les instructions d crites dans le manuel les avertissements de s curit les tiquettes etc Veuille...

Page 26: ...a Classe 1 Isolation de base avec mise la terre de protection talonnage et pr cision La pr cision de nos appareils num riques lors de leur sortie de notre usine est la suivante L erreur maximale tol r...

Page 27: ...Une surpression du pneu est possible S lection du mode d application 1 Mettre sous tension 2 L cran affichera tous les chiffres LCD 3 L cran affichera le num ro de version du firmware actuel par exem...

Page 28: ...encera pas le gonflage avant d appuyer sur pour supprimer le haut du pneu ou sur pour la conversion N2 Pour la conversion N2 des pneus existants le nombre de cycles de purge est r gl par d faut 2 Pour...

Page 29: ...le d marrage l entretien et le fonctionnement de l appareil doit lire et comprendre le manuel d utilisation dans sa totalit Les gonfleurs de pneus PCL sont approuv s pour la distribution d air N2 excl...

Page 30: ...ntation instable ou insuffisante V rifiez la pression d alimentation E4 Volume faible qui a entra n la v rification par le gonfleur de la pression 2 bar 29 psi au dessus de la pression cible V rifiez...

Page 31: ...orrects et normaux et au respect strict par le client de toutes les instructions et recommandations de PCL en ce qui concerne l installation l utilisation et l entretien La garantie limit e ne s appli...

Page 32: ......

Page 33: ...nta l uso di questo prodotto sul posto di lavoro deve distribuire questo manuale di istruzioni a tutti gli utenti Inoltre deve accertarsi che tutti gli utenti leggano comprendano e seguano le istruzio...

Page 34: ...di base combinato con messaa terra di protezione Taratura e precisione Il grado di precisione dei nostri dispositivi digitali all uscita dalle nostre fabbriche Errore massimo tollerato MPE 0 08 bar O...

Page 35: ...stare pressione elevata Selezione Modalit di Applicazione 1 Accendere alimentatore 2 Lo schermo mostra tutti i controlli digitali LCD 3 Lo schermo mostra la versione Firmware correntemente in uso es 3...

Page 36: ...dal pneumatico Nota Mentre il N2 N2P in funzione affinch il QUBE cominci gonfiare occorre premere il tasto per il tyre top off oppure per la conversione N2 Per la conversione N2 dei pneumatici attual...

Page 37: ...seguente scoppio Chiunque sia coinvolto nelle operazioni di installazione avvio manutenzione e funzionamento dell appparecchio deve leggere e comprendere interamente il manuale operativo L apparecchio...

Page 38: ...ile Controllare la pressione di alimentazione E4 Volume ridotto l apparecchio richiede un controllo di pressione 2bar 29psi oltre la pressione desiderata Controllare che il tubo non sia piegato o bloc...

Page 39: ...retto e normale utilizzo e funzionamento al chiuso dell appparecchio e dalla stretta osservanza da parte del cliente di tutte le istruzioni e raccomandazioni PCL circa l installazione il funzionamento...

Page 40: ...ART NUMBER SERIAL NUMBER TESTED BY DATE This Equipment also complies with the EC directives 89 336 EEC EMC directive confirmed by report No 10462 TR 1 73 23 EEC LOW Voltage Directive as amended by 93...

Reviews: