background image

NOTE IMPORTANTI

L’installazione e la sigillatura del box doccia devono essere eseguiti da personale qualifi cato.

Prima di iniziare il montaggio, controllare se il prodotto ha subito danni durante il trasporto. Eventuali reclami su prodotti già in-

stallati non saranno accettati

Il materiale di fi ssaggio fornito, tasselli e viti, è adatto a muri in cemento e/o laterizio. Per pareti realizzate in materiali diversi, per 

es. cartongesso, si devono utilizzare sistemi di fi ssaggio specifi ci.

Per la sigillatura utilizzare solo silicone o altro prodotto sigillante idoneo alle superfi ci sulle quali viene fi ssato il  box doccia. 

Prima di usare  il box doccia lasciare indurire il silicone per almeno 24 ore.

Per pulire la vostra cabina doccia dovete usare solo un panno morbido. Non usate mai detersivi, solventi o materiali abrasivi, per-

ché potrebbero deteriorare le superfi ci lucide e verniciate.

IMPORTANT ADVICES

PDP recommends your shower enclosure to be fi tted and sealed by qualifi ed operators.

Before starting the fi tting operations, please check carefully if your shower enclosure has been damaged during transport. PDP will 

not accept complaints on products which have already been  fi tted.

Th

 e fi xing kits provided with a PDP shower cabin are suitable for cement and/or brick walls. For walls raised with other kinds of 

materials (i.e. wallboard), proper fi xing elements should be used.

For sealing, please use silicon only or, as alternative, some sealing products suitable for the surfaces where you shower enclosure 

has to be fi tted.

Before using the shower enclosure, let the silicon dry for at least 24 hours

To clean your shower enclosure, please use a soft  cloth only. Never use detergents, solvents, or abrasive materials, as they could da-

mage the polished and varnished surfaces.

RECCOMANDATIONS IMPORTANTES

Nous vous recommandons de faire installer et siliconer votre parois douche PDP par des opérateurs qualifi és.

Avant de l’installer, bien contrôler que votre parois douche n’ait pas subi des damages pendant le transport. PDP n’acceptera pas de 

réclamations si la cabine a déjà été installée.

Les outils (vis et quincaillerie) donnés avec votre parois douche PDP sont appropriés pour la fi xation au murs en ciment et/ou en 

brique.  On recommande d’utiliser de la visserie appropriée si vous avez des murs en matériaux diff érents (ex. placoplâtre).

Siliconer en utilisant seulement du silicone ou un produit similaire qui soit propre aux surfaces où votre parois douche doit être 

installée.

Laisser sécher le silicone pour 24 heures au moins avant d’utiliser votre parois douche .

Pour nettoyer votre cabine douche, vous devez employer seulement un chiff on moelleux. N’employez jamais des détergents ou des 

materiaux abrasif, parce-qu’ils poutrraient détériorer la surface polie e vernie.

PDP Box Doccia S.p.a. con socio unico

Via Ponzimiglio Z.I., 44 - 36047 Montegalda (VI) ITALY

Tel. +39 0444 736736  -  Fax. +39 0444 737180

info@pdpboxdoccia.com  -  www.pdpboxdoccia.com

ASSISTENZA POST VENDITA: assistenzatecnica@pdpboxdoccia.com  +39 366 7121740

SERVIZIO RICAMBI: ricambi@pdpboxdoccia.com

I

GB

 

I

 L’USO APPROPRIATO DEL VOSTRO BOX DOCCIA 

GARANTISCE LA CORRETTA TENUTA D’ACQUA.

GB

 THE PROPER USE OF YOUR SHOWER ENCLOSURE 

GUARANTEES ITS FUNCTIONALITY AND THE WATER 
TIGHTNESS.

 

 F

 L’EMPLOI CORRECT DE VOTRE PAROI DOUCHE 

GARANTIT UNE BONNE FONCTIONNALITE ET ETAN-
CHEITE.

 F

- 12 -

Reviews: