background image

1

2

DE

Bedienungsanleitung

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 
FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH 
AUFBEWAHREN

Die Maschine ist nur für den Innenbereich bestimmt. 
Schließen Sie die Maschine an eine leicht zugängliche 
Steckdose an. Um Stromschläge zu vermeiden, darf das 
Gerät nicht unter feuchten oder nassen Bedingungen 
eingesetzt werden und Wasser darf niemals mit der 
Maschine, dem Anschlusskabel oder der Steckdose in 
Berührung kommen. 

Stellen Sie die Maschine auf eine stabile Oberfläche.

Halten Sie die Maschine von Hitze- und Wasserquellen 

fern. 

Benutzen Sie das Gerät nicht in staubigen oder 

explosionsgefährdeten Umgebungen (entzündliche 
Gase, Dämpfe, Dämpfe von organischen 
Lösungsmitteln). Benutzen Sie das Gerät nicht im 
Freien.

Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.

Schalten Sie die Maschine nach jedem Gebrauch aus. 

Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät über 

einen längeren Zeitraum nicht benutzen. 

Halten Sie das Gerät während des Gebrauchs von 

Haustieren fern. 

Das Netzkabel darf nicht mit heißen Oberflächen in 

Berührung kommen. 

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf das Gerät 

nicht verwendet werden.

Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder 

anderweitig zu reparieren. 

Überschreiten Sie die angegebene Leistung des 

Gerätes nicht. 

Lassen Sie Kinder dieses Gerät nicht benutzen.

VERMEIDEN SIE VERLETZUNGSGEFAHR!

Den Aktenvernichter nur durch eine Person bedienen.

Das Gerät während des Betriebs niemals 

unbeaufsichtigt lassen.

Halten Sie lose Kleidung, langes Haar, Schmuck 

u. ä. von der Schneidöffnung fern. Falls doch ein 
Gegenstand (Ärmel, Krawatte etc.) unbeabsichtigt in 
den Einzug gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker 
aus der Steckdose.

Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung.

Halten Sie Tiere vom Gerät fern. Diese können sich 

verletzen.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und 

darüber sowie von Personen mit verringerten 
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten 
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt 

werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des 
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden 
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. 
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung 
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne 
Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Das Verpackungsmaterial stellt eine Gefahr für Kinder 

dar. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nach dem 
Auspacken sofort oder bewahren Sie es für Kinder 
unzugänglich auf.

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf 

treten oder darüber stolpern kann.

Beschreibung

A

 Schalter (AUTO / OFF / REV-CD/credit-card)

B

 Schneidöffnung für Papier

C

 Papierkorb

D

 Schneidöffnung für Kreditkarte / CD

E

 Korb für CD/Kreditkarten Abfall

Inbetriebnahme

1. Stellen Sie sicher, dass der Schalter 

A

 auf Position 

"OFF" steht.
2. Schließen Sie das Netzkabel an einer normalen 230 
Volt Steckdose an.
3. Bei den ersten Anwendungen kann es vorkommen, 
dass noch vorhandene Reste von Schmiermitteln 
verdampfen. Sollten Sie bei einem neuen Gerät einen 
leichten Brandgeruch oder kleine Rauchschwaden 
feststellen, so kann normal weiter gearbeitet werden. 
Sollte dies auch nach längerem Gebrauch immer noch 
passieren, so wenden Sie sich bitte an den technischen 
Support.

Normalbetrieb

1. Stellen Sie den Schalter 

A

 auf die Position "AUTO".

2. Beim Einführen von Papier in die Schneidöffnung 

B

 

startet das Gerät automatisch und stoppt, sobald alles 
Papier durchgelaufen ist.

Die Schneidkapazität beträgt 5 Blatt (80 g / m

2

) oder 

1 CD bzw. Kreditkarte. Sie sollten aber jeweils nur 
Papier oder CD / Kreditkarten vernichten, da es sonst 
zu einer Überlastung des Gerätes kommen kann.

Versuchen Sie niemals, verschlossene Umschläge zu 

zerkleinern. Dies kann zu Schäden im Schneidwerk 
führen. Leeren Sie Briefumschläge und entfalten 
Sie den Inhalt komplett, bevor Sie ihn zerkleinern. 
Gummierte  Umschläge, Etiketten oder andere mit 
Klebstoff versehene Produkte dürfen NIEMALS 
zerkleinert werden, da dies zu Papierstaus führen 
kann.

Zerkleinern Sie kein nasses Papier, Kohlepapier 

oder Plastiktaschen. Die Reste verklemmen das 
Schneidwerk, was zu Staus und verminderter Leistung 
des Gerätes führen kann.

Kreditkarten & CD vernichten

Vernichten Sie Kreditkarten oder CD, indem Sie diese in 
die separate Schneidöffnung 

D

 einführen. Stellen Sie 

den Schalter 

A

 auf die Position "REV-CD/credit-card".

Fehlerbehebung
Überhitzung: 

Der Aktenvernichter ist auf Kurzzeitbetrieb ausgelegt. 
Halten Sie nach einem Dauerbetrieb von 2 Minuten eine 
Ruhezeit von 60 Minuten ein.
Bei Dauerbetrieb von mehr als 2 Minuten schaltet sich 
das Gerät ab. In diesem Fall
stellen Sie den Schalter 

A

 auf die Position "OFF". Der 

Aktenvernichter wird
seine normale Funktion erst wieder aufnehmen, wenn 
sich der Motor genügend abgekühlt hat. Dies kann 60 
Minuten dauern.

Papierstau:

Wenn zu viel Papier eingelegt wurde, so kann dies zu 
einem Papierstau führen.
Um den Stau zu beheben, leeren Sie zunächst den 
Papierkorb 

C

. Stellen Sie den Funktionsschalter 

A

 auf 

Position "REV" (rückwärts) und entfernen Sie so Papier, 
welches nicht ordnungsgemäß durchgelaufen ist. Falls 
nicht alles Papier entfernt werden kann, stellen Sie den 
Funktionsschalter 

A

 auf Position "AUTO" (vorwärts). 

Der Aktenvernichter versucht nun das noch vorhandene 
Papier erneut zu zerkleinern.
Bei Bedarf kann dieser Vorgang mehrmals wiederholt 
werden

Reinigen und pflegen

Führen Sie gelegentlich etwas Ölpapier in die 
Schneideöffnung ein und lassen Sie das Gerät etwa 10 
Sekunden lang im "REV-Modus" laufen. Verwenden Sie 
hierzu PEACH Ölpapier PS100-00 (oder alternativ PEACH 
Aktenvernichter Spezialöl PS100-05).
Die Außenseite des Gerätes kann mit einem feuchten 
Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung 
keine Lösungsmittel oder brennbaren Materialien.

Entsorgung

Richtlinie 2012/EG über die 
Handhabung, Sammlung, das Recycling 
und die Entsorgung von Elektro- 
und Elektronikgeräten und deren 
Komponenten ("Elektro- und Elektronik-
Altgeräte", bekannt als WEEE). 

Das gekreuzte Symbol auf einem Müllcontainer zeigt 
an, dass die Maschine oder das Gerät nicht im Hausmüll 
entsorgt werden darf, sondern zur ordnungsgemäßen 
Entsorgung an eine entsprechend ausgestattete 
Sammelstelle übergeben werden muss.

Richtlinien

Wir erklären, dass dieses Gerät in 
Übereinstimmung mit den geltenden 
Vorschriften und Vorschriften hergestellt 
wurde.

Summary of Contents for 510650

Page 1: ...Strip Cut Shredder Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Bruksanvisning Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner CZ Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje SK Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja PL Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkim...

Page 3: ...dôsledku prehriatia Wyłącznik bezpieczeństwa z powodu przegrzania DE GB FR IT ES In dieser Bedienungsanleitung am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet The following pictograms are used in these instructions for use on the device Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent mode d emploi sur l appareil In queste istruzioni d uso sull apparecchio sono riportati i seguenti pittogram...

Page 4: ...tstellen so kann normal weiter gearbeitet werden Sollte dies auch nach längerem Gebrauch immer noch passieren so wenden Sie sich bitte an den technischen Support Normalbetrieb 1 Stellen Sie den Schalter A auf die Position AUTO 2 Beim Einführen von Papier in die Schneidöffnung B startet das Gerät automatisch und stoppt sobald alles Papier durchgelaufen ist Die Schneidkapazität beträgt 5 Blatt 80 g ...

Page 5: ... AUTO 2 When inserting paper into the cutting opening B the machine starts automatically and stops as soon as all the paper has passed through The cutting capacity is 5 sheets 80 g m2 or 1 CD or credit card However you should only destroy paper or CD credit cards one at a time otherwise the machine may be overloaded Never attempt to shred sealed envelopes This may cause damage to the cutterbar Emp...

Page 6: ... technique Fonctionnement normal 1 Mettez l interrupteur A en position AUTO 2 Lors de l insertion du papier dans l ouverture de coupe B démarre automatiquement et s arrête dès que tout le papier est passé à travers La capacité de coupe est de 5 feuilles 80 g m2 ou 1 CD ou carte de crédit Cependant vous ne devez détruire que le papier ou les CD cartes de crédit à la fois sinon l appareil risque d ê...

Page 7: ... AUTO 2 Quando si inserisce la carta nell apertura di taglio B la macchina si avvia automaticamente e si arresta non appena tutta la carta è passata attraverso di essa La capacità di taglio è di 5 fogli 80 g m2 o 1 CD o carta di credito Tuttavia è necessario distruggere solo carta o CD carte di credito una alla volta altrimenti la macchina potrebbe surriscaldarsi Non tentare mai di distruggere bus...

Page 8: ...Funcionamiento normal 1 Poner el interruptor A en la posición AUTO 2 Cuando se inserta papel en la abertura de corte B la máquina se pone en marcha automáticamente y se detiene en cuanto pasa todo el papel A capacidade de corte é de 5 folhas 80 g m2 ou 1 CD ou um cartão de cré dito Mas destrói apenas respetivamen te papel ou CD cartão de crédito porque senão o aparelho pode assinalar uma sobrecarg...

Page 9: ... körning 1 Vrid strömbrytaren A till läge AUTO 2 När du sätter i papper i strimlarens öppning B startar maskinen automatiskt och stannar så fort alla papper passerat Kapaciteten för strimlaren är 5 ark 80 g m2 eller 1 CD skiva eller 1 kreditkort Du ska inte försöka förstöra papper och CD skivor kreditkort samtidigt då kan maskinen överbelastas Försök aldrig strimla förseglade kuvert Detta kan skad...

Page 10: ...ontaktujte technickou podporu Běžný provoz 1 Zapněte vypínač A do polohy AUTO 2 Při vložení papíru do řezného otvoru B se stroj automaticky spustí a zastaví se jakmile papír projde Kapacita řezání dosahuje 5 listů 80 g m2 nebo 1 CD nebo kreditní karta Karty nebo CD kreditní karty byste však měli zničit pouze po jednom jinak může dojít k přetížení přístroje Nikdy se nepokoušejte skartovat zapečetěn...

Page 11: ...m používaní kontaktujte technickú podporu Bežná prevádzka 1 Nastavte spínač A do polohy AUTO 2 Pri vkladaní papiera do rezacieho otvoru B sa prístroj automaticky spustí a zastaví sa keď spracuje všetok papier Rezacia kapacita je 5 listov 80 g m2 alebo 1 disk CD alebo kreditná karta Odporúčame však skartovať papier alebo disky CD kreditné karty po jednej položke inak môže dôjsť k preťaženiu prístro...

Page 12: ...ować się z pomocą techniczną Normalna praca 1 Ustawić przełącznik A w pozycji AUTO 2 Po włożeniu papieru do otworu cięcia B urządzenie włączy się automatycznie a po przejściu całego papieru wyłączy się Za jednym razem urządzenie może przeciąć 5 arkuszy papieru o gramaturze 80 g m2 1 płytę CD lub 1 kartę płatniczą Jednak zarówno papier jak i płyty CD karty płatnicze należy ciąć tylko po 1 sztuce po...

Page 13: ...es AG Peach Division Chaltenbodenstrasse 6D CH 8834 Schindellegi Switzerland Tel 41 44 787 68 30 Fax 41 44 787 68 50 e mail support peach info Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Versione delle informazioni Estado de las informaciones Uppgiftslämnare Informasjonsstatus Stav informací Stav informácií Stan informacji Az információ állapota 12 2020 Ident No 510650...

Reviews: